SAT الفاظ کی مہارتیں 1 - سبق 30

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
SAT الفاظ کی مہارتیں 1
to cohere [فعل]
اجرا کردن

متحد ہونا

Ex:

موسیقی کے سر، اگرچہ مختلف ہیں، ایک ہم آہنگ دھن بنانے کے لیے مل جاتے ہیں۔

cohesive [صفت]
اجرا کردن

متحد

Ex: The new manager introduced policies that had a cohesive effect on the previously divided team .

نئے مینیجر نے پالیسیاں متعارف کروائیں جن کا پہلے سے تقسیم شدہ ٹیم پر متحد اثر تھا۔

to forge [فعل]
اجرا کردن

بنانا

Ex: Ancient warriors relied on skilled artisans to forge their weapons .

قدیم جنگجو اپنے ہتھیار بنانے کے لیے ماہر کاریگروں پر انحصار کرتے تھے۔

forgery [اسم]
اجرا کردن

جعل سازی

Ex: The police discovered a large-scale forgery operation producing counterfeit bills in the basement of an abandoned building .

پولیس نے ایک ترک شدہ عمارت کے تہ خانے میں جعلی نوٹوں کی تیاری کرنے والے بڑے پیمانے پر جعلی کارروائی کا پتہ لگایا۔

intension [اسم]
اجرا کردن

ارادہ

Ex: The word " mammal " has an intension that includes animals that give birth to live young and produce milk .

لفظ «دودھ پلانے والا» کی ایک توجہ ہے جس میں وہ جانور شامل ہیں جو زندہ بچے پیدا کرتے ہیں اور دودھ پیدا کرتے ہیں۔

intention [اسم]
اجرا کردن

ارادہ

Ex: His intention to travel the world was evident in every conversation , as he shared his plans with anyone who would listen .

دنیا کا سفر کرنے کی اس کی نیت ہر گفتگو میں واضح تھی، جیسا کہ وہ اپنے منصوبوں کو کسی کے ساتھ بھی بانٹتا تھا جو سننے کو تیار ہوتا تھا۔

mutable [صفت]
اجرا کردن

متغیر

Ex: Young minds are often considered mutable , ready to absorb new information and adapt .

نوجوان ذہنوں کو اکثر متغیر سمجھا جاتا ہے، جو نئی معلومات کو جذب کرنے اور ان کے مطابق ڈھلنے کے لیے تیار ہوتے ہیں۔

mutation [اسم]
اجرا کردن

تبدیلی

Ex: The fish exhibited a unique fin shape, which was later identified as a result of a genetic mutation.

مچھلی نے ایک منفرد فن کی شکل دکھائی، جو بعد میں جینیاتی تبدیلی کے نتیجے کے طور پر شناخت کی گئی۔

to mutilate [فعل]
اجرا کردن

مسخ کرنا

Ex: The accident mutilated his arm , leaving lasting scars .

حادثے نے اس کے بازو کو تباہ کر دیا، مستقل نشانات چھوڑ دیے۔

mutinous [صفت]
اجرا کردن

باغی

Ex: The captain faced mutinous crew members who were tired of the long voyage without proper rations .

کپتان نے باغی عملے کے ارکان کا سامنا کیا جو مناسب راشن کے بغیر طویل سفر سے تھک چکے تھے۔

mutiny [اسم]
اجرا کردن

بغاوت

Ex: After months at sea with no sight of land , there were signs of a mutiny among the sailors .

کئی مہینے سمندر میں زمین کے بغیر گزارنے کے بعد، ملاحوں میں بغاوت کی علامتیں تھیں۔

اجرا کردن

تصدیق

Ex: The agency conducts thorough verification of the products ' origins to ensure they are ethically sourced .

ایجنسی مصنوعات کی اصل کی مکمل تصدیق کرتی ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ اخلاقی طور پر حاصل کی گئی ہیں۔

to verify [فعل]
اجرا کردن

تصدیق کرنا

Ex: The software automatically verifies the integrity of the downloaded files .

سافٹ ویئر خود کار طریقے سے ڈاؤن لوڈ کی گئی فائلوں کی سالمیت کو تصدیق کرتا ہے۔

اجرا کردن

جاسوسی

Ex: The army did a reconnaissance to see where the enemy was .

فوج نے دشمن کو دیکھنے کے لیے جاسوسی کی۔

اجرا کردن

جاسوسی کرنا

Ex: Before launching the operation , the special forces were tasked to reconnoiter the target area .

آپریشن شروع کرنے سے پہلے، خصوصی فوجوں کو ہدف کے علاقے کا جاسوسی کرنے کا کام سونپا گیا تھا۔

recondite [صفت]
اجرا کردن

پیچیدہ

Ex:

موضوع اتنا پیچیدہ تھا کہ صرف چند ماہرین نے سیمینار میں شرکت کی۔

fungous [صفت]
اجرا کردن

فنگس سے متعلق

Ex: The forest floor was dotted with fungous formations .

جنگل کی زمین فنگس کی تشکیلات سے بھری ہوئی تھی۔

fungus [اسم]
اجرا کردن

فنگس

Ex: Some types of fungus are used in medicine to produce antibiotics .

کچھ قسم کے فنگس کو ادویات میں اینٹی بائیوٹک بنانے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔

loquacious [صفت]
اجرا کردن

باتونی

Ex: Some people find loquacious individuals charming , while others prefer the company of those who are more reserved .

کچھ لوگ باتونی افراد کو دلکش پاتے ہیں، جبکہ دوسرے ان لوگوں کی صحبت کو ترجیح دیتے ہیں جو زیادہ محتاط ہوتے ہیں۔

loquacity [اسم]
اجرا کردن

باتونی پن

Ex: The author 's loquacity is evident in his lengthy novels filled with intricate details and dialogues .

مصنف کی باتونی اس کی لمبی ناولوں میں واضح ہے جو پیچیدہ تفصیلات اور مکالموں سے بھری ہوئی ہیں۔