pattern

حلول - درمیانی - یونٹ 3 - 3G

یہاں آپ کو Solutions Intermediate کورس بک کے یونٹ 3 - 3G سے الفاظ ملے گی، جیسے "فرنج"، "ڈریڈلاک"، "سائڈبرن"، وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Solutions - Intermediate
to describe
[فعل]

to give details about someone or something to say what they are like

بیان کرنا, وضاحت کرنا

بیان کرنا, وضاحت کرنا

Ex: The scientist used graphs and charts to describe the research findings .سائنسدان نے تحقیق کے نتائج کو **بیان** کرنے کے لیے گراف اور چارٹ استعمال کیے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
appearance
[اسم]

the way that someone or something looks

ظاہری شکل, صورت

ظاہری شکل, صورت

Ex: The fashion show featured models of different appearances, showcasing diversity .فیشن شو میں مختلف **ظاہری شکل** کے ماڈلز کو پیش کیا گیا، جو تنوع کو ظاہر کرتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hairstyle
[اسم]

the way in which a person's hair is arranged or cut

بالوں کا انداز, بال کٹوانے کا طریقہ

بالوں کا انداز, بال کٹوانے کا طریقہ

Ex: They experimented with different hairstyles until they found the perfect one .انہوں نے مختلف **ہیئر سٹائلز** کے ساتھ تجربات کیے یہاں تک کہ انہیں بہترین والا مل گیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
bob
[اسم]

a short haircut for women or men in which the hair is typically cut straight around the head at jaw-level

بوب کٹ, بوب

بوب کٹ, بوب

Ex: Many celebrities are known for wearing a trendy bob at red carpet events .بہت سے مشہور شخصیات ریڈ کارپٹ تقریبات میں ایک ٹرینڈی **بوب** پہننے کے لیے جانے جاتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
fringe
[اسم]

the front part of someone's hair cut in a way that hangs across their forehead

فرنج, پیشانی کے بال

فرنج, پیشانی کے بال

Ex: She decided to try a blunt fringe for a bolder , dramatic change .اس نے زیادہ بہادر، ڈرامائی تبدیلی کے لیے سیدھی **فرنج** آزمانے کا فیصلہ کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
highlight
[اسم]

a bright or lighter color applied to sections of the hair, typically through bleaching or dyeing, to create contrast or add dimension to the hairstyle

ہائی لائٹ, چمک

ہائی لائٹ, چمک

Ex: She had a single highlight near the front of her hair .اس کے بالوں کے سامنے کے حصے کے قریب ایک ہی **ہائی لائٹ** تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
parting
[اسم]

a line on the head that is made when the hair is combed into two separate sections

مانگ, بالوں کی تقسیم

مانگ, بالوں کی تقسیم

Ex: The parting in his hair was perfectly straight , as if combed with precision .اس کے بالوں میں **مانگ** بالکل سیدھی تھی، جیسے عین مطابق کنگھی کی گئی ہو۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
ponytail
[اسم]

a hairstyle in which the hair is pulled away from the face and gathered at the back of the head, secured in a way that hangs loosely

پونیٹیل, چوٹی

پونیٹیل, چوٹی

Ex: The hairdresser created a sleek ponytail for the formal event .حجام نے رسمی تقریب کے لیے ایک ہموار **پونی ٹیل** بنائی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dreadlock
[اسم]

a rope-like piece of hair formed by twisting or braiding hair, known to be worn by Rastafarians

ڈریڈلاک, راستا بال

ڈریڈلاک, راستا بال

Ex: Many people choose dreadlocks as a symbol of cultural identity .بہت سے لوگ ثقافتی شناخت کی علامت کے طور پر **ڈریڈلاک** کا انتخاب کرتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
plait
[اسم]

a long piece of hair formed by three parts twisted over each other

چوٹی, بالوں کی گوندھ

چوٹی, بالوں کی گوندھ

Ex: She secured the plait with a simple elastic band .اس نے ایک سادہ ربڑ بینڈ سے **چوٹی** کو محفوظ کر لیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
spiky
[صفت]

(of hair) sticking upward on the top of the head

نوکدار, کھڑا ہوا

نوکدار, کھڑا ہوا

Ex: A bit of hair wax was all he needed to give his hair a spiky texture.بالوں کو **نوکیلا** بنانے کے لیے اسے تھوڑا سا ہیئر ویکس درکار تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
bald
[صفت]

having little or no hair on the head

گنجا, ننگا

گنجا, ننگا

Ex: The older gentleman had a neat and tidy bald head , which suited him well .بوڑھے صاحب کا صاف ستھرا اور مرتب **گنجا** سر تھا، جو انہیں اچھی طرح سے فٹ بیٹھتا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
balding
[صفت]

beginning to lose hair and become bald

گنجا ہونا شروع, بال گرنا

گنجا ہونا شروع, بال گرنا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
receding
[صفت]

(of a hairline) moving backward, typically at the forehead, indicating hair loss or thinning in that area

پیچھے ہٹتا ہوا, گھٹتا ہوا

پیچھے ہٹتا ہوا, گھٹتا ہوا

Ex: She noticed her partner's receding hairline and suggested he try a new hairstyle.اس نے اپنے ساتھی کے بالوں کی لکیر کے **پیچھے ہٹنے** کو محسوس کیا اور اسے نیا ہیئر سٹائل آزمانے کا مشورہ دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
facial hair
[اسم]

hair that grows on a person's face, including the beard, mustache, and sideburns

چہرے کے بال, داڑھی اور مونچھیں

چہرے کے بال, داڑھی اور مونچھیں

Ex: Some people choose to remove their facial hair for special occasions .کچھ لوگ خاص مواقع کے لیے اپنے **چہرے کے بال** ہٹانا پسند کرتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
beard
[اسم]

the hair that grow on the chin and sides of a man’s face

داڑھی, چہرے کے بال

داڑھی, چہرے کے بال

Ex: The thick beard made him look more mature and distinguished .موٹی **داڑھی** نے اسے زیادہ پختہ اور ممتاز نظر آنے دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
goatee
[اسم]

a small and pointed beard around a man's chin

بکری کی داڑھی, نوکیلی داڑھی

بکری کی داڑھی, نوکیلی داڑھی

Ex: Many musicians in the 90s were known for their iconic goatees.90 کی دہائی کے بہت سے موسیقار اپنی شاندار **بکری کی داڑھی** کے لیے مشہور تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
sideburn
[اسم]

a strip of facial hair that grows on the sides of the face, extending from the hairline to the area near the ears

سائیڈ برن, کنپٹی کے بال

سائیڈ برن, کنپٹی کے بال

Ex: The musician ’s sideburns were part of his iconic image .موسیقار کے **سائڈ برن** اس کی شبیہ کا ایک حصہ تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
stubble
[اسم]

short stiff hair growing on the face when it is not shaved, typically on a man's face

کچھ دنوں کی داڑھی, ابھری ہوئی داڑھی

کچھ دنوں کی داڑھی, ابھری ہوئی داڑھی

Ex: She handed him a razor , suggesting he shave off the stubble if he wanted to look more polished for the meeting .اس نے اسے ایک استرا دیا، تجویز کرتے ہوئے کہ اگر وہ میٹنگ کے لیے زیادہ صاف ستھرا دکھائی دینا چاہتا ہے تو **داڑھی** مونڈ لے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
clean-shaven
[صفت]

(of a man) with a recently shaved beard or moustache

صاف شیو شدہ, حال ہی میں شیو کیا ہوا

صاف شیو شدہ, حال ہی میں شیو کیا ہوا

Ex: The actor looked completely different once he appeared clean-shaven.اداکار بالکل مختلف نظر آیا جب وہ **صاف شیو کیا ہوا** نظر آیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
skin
[اسم]

the thin layer of tissue that covers the body of a person or an animal

جلد, بشریت

جلد, بشریت

Ex: The spa offered treatments to rejuvenate and pamper the skin.سپا نے جلد کو جوان اور پیار کرنے کے لیے علاج پیش کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dark
[صفت]

(of hair, skin, or eyes) characterized by a deep brown color that can range from light to very dark shades

گہرا

گہرا

Ex: His dark beard added a rugged charm to his appearance .اس کی **سیاہ** داڑھی نے اس کی ظاہری شکل میں ایک کھردری دلکشی شامل کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
light
[صفت]

(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment

ہلکا, پیلا

ہلکا, پیلا

Ex: She painted the walls in a light blue to brighten up the room .اس نے کمرے کو روشن کرنے کے لیے دیواروں کو **ہلکے** نیلے رنگ سے پینٹ کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
freckle
[اسم]

(usually plural) a small light brown spot, found mostly on the face, which becomes darker and larger in number when exposed to the sun

چھائیاں, داغ

چھائیاں, داغ

Ex: With each summer , his freckles seemed to multiply , a reminder of the sunny days spent playing outside .ہر گرمی کے ساتھ، اس کے **چہرے کے دھبے** بڑھتے ہوئے لگتے تھے، دھوپ میں باہر کھیلنے والے دنوں کی یاد دلاتے ہوئے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
rosy
[صفت]

having a warm, pinkish hue on the face that suggests vitality, cheerfulness, or good health

گلابی, سرخ و سفید

گلابی, سرخ و سفید

Ex: Her rosy cheeks and bright smile reflected her contentment and well-being .اس کے **گلابی** گال اور چمکدار مسکراہٹ اس کی خوشی اور خوشحالی کو ظاہر کرتی تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
cheek
[اسم]

any of the two soft sides of our face that are bellow our eyes

گال

گال

Ex: She turned her face to the side to avoid getting kissed on the cheek.اس نے اپنا چہرہ ایک طرف موڑ لیا تاکہ گال پر بوسہ لینے سے بچ سکے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
wrinkle
[اسم]

a small fold or line in a piece of cloth or in the skin, particularly the face

جھری, سلوٹ

جھری, سلوٹ

Ex: The wrinkle in her shirt was barely noticeable , but she quickly ironed it out before the meeting .اس کی قمیض میں **شکن** بمشکل محسوس ہو رہی تھی، لیکن اس نے میٹنگ سے پہلے جلدی سے استری کر دی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
scar
[اسم]

a mark that is left on one's skin after a wound or cut has healed

داغ, نشان

داغ, نشان

Ex: Scars may also carry emotional significance , serving as reminders of past experiences or trauma .**نشان** جذباتی اہمیت بھی رکھ سکتے ہیں، جو ماضی کے تجربات یا صدمے کی یاد دلاتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
tattoo
[اسم]

a design on the skin marked permanently by putting colored ink in the small holes of the skin

ٹیٹو

ٹیٹو

Ex: The tattoo on her ankle represented her love for travel.اس کے ٹخنے پر **ٹیٹو** اس کے سفر سے محبت کی نمائندگی کرتا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
spot
[اسم]

a small usually round mark that has a different color or texture from the surface it is on

دھبہ, نشان

دھبہ, نشان

Ex: The giraffe has brown spots on its yellow fur.جراف کے پیلے رنگ کے فر پر بھورے **دھبے** ہوتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
family
[اسم]

people that are related to each other by blood or marriage, normally made up of a father, mother, and their children

خاندان, رشتہ دار

خاندان, رشتہ دار

Ex: When I was a child , my family used to go camping in the mountains .جب میں بچہ تھا، میرا **خاندان** پہاڑوں میں کیمپنگ کرنے جاتا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
party
[اسم]

an event where people get together and enjoy themselves by talking, dancing, eating, drinking, etc.

پارٹی,  تقریب

پارٹی, تقریب

Ex: They organized a farewell party for their friend who is moving abroad .انہوں نے اپنے دوست کے لیے ایک رخصتی **پارٹی** کا اہتمام کیا جو بیرون ملک جا رہا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
festival
[اسم]

a period of time that is celebrated due to cultural or religious reasons

تہوار, میلہ

تہوار, میلہ

Ex: The festival highlighted the region ’s cultural heritage .**تہوار** نے خطے کی ثقافتی ورثے کو اجاگر کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
friend
[اسم]

someone we like and trust

دوست, رفیق

دوست, رفیق

Ex: Sarah considers her roommate, Emma, as her best friend because they share their secrets and spend a lot of time together.سارہ اپنی روم میٹ، ایما، کو اپنی بہترین **دوست** سمجھتی ہے کیونکہ وہ اپنے راز بانٹتی ہیں اور ایک ساتھ بہت وقت گزارتی ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

a meeting in which someone asks questions to decide whether a person is suitable for a job

ملازمت کا انٹرویو, نوکری کا انٹرویو

ملازمت کا انٹرویو, نوکری کا انٹرویو

Ex: The company conducted the job interview via video call .کمپنی نے ویڈیو کال کے ذریعے **ملازمت کا انٹرویو** لیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
school
[اسم]

a place where children learn things from teachers

اسکول, تعلیمی ادارہ

اسکول, تعلیمی ادارہ

Ex: We study different subjects like math , science , and English at school.ہم **اسکول** میں ریاضی، سائنس اور انگریزی جیسے مختلف مضامین پڑھتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
performance
[اسم]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

کارکردگی,  پرفارمنس

کارکردگی, پرفارمنس

Ex: The magician 's performance captivated all the children .جادوگر کا **پرفارمنس** تمام بچوں کو موہ لیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
wedding
[اسم]

a ceremony or event where two people are married

شادی, نکاح

شادی, نکاح

Ex: The wedding invitations were designed with gold and floral patterns .**شادی** کی دعوت نامے سونے اور پھولوں کے نمونوں کے ساتھ ڈیزائن کیے گئے تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
mustache
[اسم]

hair that grows or left to grow above the upper lip

مونچھ, داڑھی

مونچھ, داڑھی

Ex: The painter 's curly mustache added to his eccentric personality .مصور کی گھنگریالے **مونچھوں** نے اس کے انوکھے شخصیت کو مزید نکھار دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
حلول - درمیانی
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں