pattern

El libro Solutions - Intermedio - Unidad 3 - 3G

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 3 - 3G en el libro de curso Solutions Intermediate, como "flequillo", "rasta", "patillas", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Solutions - Intermediate

to give details about someone or something to say what they are like

describir

describir

Ex: The scientist used graphs and charts to describe the research findings .El científico utilizó gráficos y tablas para **describir** los hallazgos de la investigación.
appearance
[Sustantivo]

the way that someone or something looks

aspecto

aspecto

Ex: The fashion show featured models of different appearances, showcasing diversity .El desfile de moda presentó modelos de diferentes **apariencias**, mostrando diversidad.
hairstyle
[Sustantivo]

the way in which a person's hair is arranged or cut

peinado

peinado

Ex: They experimented with different hairstyles until they found the perfect one .Experimentaron con diferentes **peinados** hasta encontrar el perfecto.
bob
[Sustantivo]

a short haircut for women or men in which the hair is typically cut straight around the head at jaw-level

bob

bob

Ex: Many celebrities are known for wearing a trendy bob at red carpet events .Muchas celebridades son conocidas por llevar un **bob** a la moda en eventos de alfombra roja.
fringe
[Sustantivo]

the front part of someone's hair cut in a way that hangs across their forehead

flequillo

flequillo

Ex: She decided to try a blunt fringe for a bolder , dramatic change .Decidió probar un **flequillo** recto para un cambio más audaz y dramático.
highlight
[Sustantivo]

a bright or lighter color applied to sections of the hair, typically through bleaching or dyeing, to create contrast or add dimension to the hairstyle

mechón, reflejo

mechón, reflejo

Ex: She had a single highlight near the front of her hair .Ella tenía un solo **mechón** cerca de la parte delantera de su cabello.
parting
[Sustantivo]

a line on the head that is made when the hair is combed into two separate sections

raya, partidura

raya, partidura

Ex: The parting in his hair was perfectly straight , as if combed with precision .La **raya** en su cabello era perfectamente recta, como peinada con precisión.
ponytail
[Sustantivo]

a hairstyle in which the hair is pulled away from the face and gathered at the back of the head, secured in a way that hangs loosely

cola de caballo, coleta

cola de caballo, coleta

Ex: The hairdresser created a sleek ponytail for the formal event .El peluquero creó una **cola de caballo** elegante para el evento formal.
dreadlock
[Sustantivo]

a rope-like piece of hair formed by twisting or braiding hair, known to be worn by Rastafarians

rastas, rizos al estilo rastafari

rastas, rizos al estilo rastafari

Ex: Many people choose dreadlocks as a symbol of cultural identity .Muchas personas eligen los **dreadlocks** como un símbolo de identidad cultural.
plait
[Sustantivo]

a long piece of hair formed by three parts twisted over each other

trenza

trenza

Ex: She secured the plait with a simple elastic band .Ella aseguró la **trenza** con una simple banda elástica.
spiky
[Adjetivo]

(of hair) sticking upward on the top of the head

de punta, parado

de punta, parado

Ex: A bit of hair wax was all he needed to give his hair a spiky texture.Un poco de cera para el cabello era todo lo que necesitaba para darle a su cabello una textura **erizada**.
bald
[Adjetivo]

having little or no hair on the head

calvo

calvo

Ex: The older gentleman had a neat and tidy bald head , which suited him well .El caballero mayor tenía una cabeza calva limpia y ordenada, que le quedaba bien.
balding
[Adjetivo]

beginning to lose hair and become bald

medio calvo

medio calvo

receding
[Adjetivo]

(of a hairline) moving backward, typically at the forehead, indicating hair loss or thinning in that area

retrocediendo, que retrocede

retrocediendo, que retrocede

Ex: She noticed her partner's receding hairline and suggested he try a new hairstyle.Ella notó la **retroceso** de la línea del cabello de su pareja y le sugirió que probara un nuevo peinado.
facial hair
[Sustantivo]

hair that grows on a person's face, including the beard, mustache, and sideburns

vello facial, barba y bigote

vello facial, barba y bigote

Ex: Some people choose to remove their facial hair for special occasions .Algunas personas eligen quitarse el **vello facial** para ocasiones especiales.
beard
[Sustantivo]

the hair that grow on the chin and sides of a man’s face

barba

barba

Ex: The thick beard made him look more mature and distinguished .La **barba** espesa lo hacía parecer más maduro y distinguido.
goatee
[Sustantivo]

a small and pointed beard around a man's chin

perilla, barba de chivo

perilla, barba de chivo

Ex: Many musicians in the 90s were known for their iconic goatees.Muchos músicos de los 90 eran conocidos por sus icónicas **perillas**.
sideburn
[Sustantivo]

a strip of facial hair that grows on the sides of the face, extending from the hairline to the area near the ears

patilla

patilla

Ex: The musician ’s sideburns were part of his iconic image .Las **patillas** del músico eran parte de su imagen icónica.
stubble
[Sustantivo]

short stiff hair growing on the face when it is not shaved, typically on a man's face

barba de varios días

barba de varios días

Ex: She handed him a razor , suggesting he shave off the stubble if he wanted to look more polished for the meeting .Ella le entregó una navaja, sugiriendo que se afeitara el **barba incipiente** si quería verse más pulcro para la reunión.
clean-shaven
[Adjetivo]

(of a man) with a recently shaved beard or moustache

bien afeitado

bien afeitado

Ex: The actor looked completely different once he appeared clean-shaven.El actor se veía completamente diferente una vez que apareció **recién afeitado**.
skin
[Sustantivo]

the thin layer of tissue that covers the body of a person or an animal

cutis, piel

cutis, piel

Ex: The spa offered treatments to rejuvenate and pamper the skin.El spa ofrecía tratamientos para rejuvenecer y mimar la **piel**.
dark
[Adjetivo]

(of hair, skin, or eyes) characterized by a deep brown color that can range from light to very dark shades

moreno

moreno

Ex: His dark beard added a rugged charm to his appearance .Su barba **oscura** añadía un encanto rudo a su apariencia.
light
[Adjetivo]

(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment

claro

claro

Ex: She painted the walls in a light blue to brighten up the room .Pintó las paredes de azul **claro** para iluminar la habitación.
freckle
[Sustantivo]

(usually plural) a small light brown spot, found mostly on the face, which becomes darker and larger in number when exposed to the sun

peca

peca

Ex: With each summer , his freckles seemed to multiply , a reminder of the sunny days spent playing outside .Con cada verano, sus **pecas** parecían multiplicarse, un recordatorio de los días soleados pasados jugando afuera.
rosy
[Adjetivo]

having a warm, pinkish hue on the face that suggests vitality, cheerfulness, or good health

rosado, sonrosado

rosado, sonrosado

Ex: Her rosy cheeks and bright smile reflected her contentment and well-being .Sus mejillas **rosadas** y su brillante sonrisa reflejaban su satisfacción y bienestar.
cheek
[Sustantivo]

any of the two soft sides of our face that are bellow our eyes

mejilla

mejilla

Ex: She turned her face to the side to avoid getting kissed on the cheek.Ella giró su rostro hacia un lado para evitar que la besaran en la **mejilla**.
wrinkle
[Sustantivo]

a small fold or line in a piece of cloth or in the skin, particularly the face

arruga

arruga

Ex: The wrinkle in her shirt was barely noticeable , but she quickly ironed it out before the meeting .El **pliegue** en su camisa era apenas perceptible, pero lo planchó rápidamente antes de la reunión.
scar
[Sustantivo]

a mark that is left on one's skin after a wound or cut has healed

cicatriz

cicatriz

Ex: Scars may also carry emotional significance , serving as reminders of past experiences or trauma .Las **cicatrices** también pueden tener un significado emocional, sirviendo como recordatorios de experiencias pasadas o traumas.
tattoo
[Sustantivo]

a design on the skin marked permanently by putting colored ink in the small holes of the skin

tatuaje

tatuaje

Ex: The tattoo on her ankle represented her love for travel.El **tatuaje** en su tobillo representaba su amor por los viajes.
spot
[Sustantivo]

a small usually round mark that has a different color or texture from the surface it is on

mancha

mancha

Ex: The giraffe has brown spots on its yellow fur.La jirafa tiene **manchas** marrones en su pelaje amarillo.
family
[Sustantivo]

people that are related to each other by blood or marriage, normally made up of a father, mother, and their children

familia

familia

Ex: When I was a child , my family used to go camping in the mountains .Cuando era niño, mi **familia** solía ir de camping a las montañas.
party
[Sustantivo]

an event where people get together and enjoy themselves by talking, dancing, eating, drinking, etc.

fiesta

fiesta

Ex: They organized a farewell party for their friend who is moving abroad .Organizaron una **fiesta** de despedida para su amigo que se va al extranjero.
festival
[Sustantivo]

a period of time that is celebrated due to cultural or religious reasons

fiesta, festival

fiesta, festival

Ex: The festival highlighted the region ’s cultural heritage .El **festival** destacó el patrimonio cultural de la región.
friend
[Sustantivo]

someone we like and trust

amigo

amigo

Ex: Sarah considers her roommate, Emma, as her best friend because they share their secrets and spend a lot of time together.Sarah considera a su compañera de cuarto, Emma, como su mejor **amiga** porque comparten sus secretos y pasan mucho tiempo juntas.
job interview
[Sustantivo]

a meeting in which someone asks questions to decide whether a person is suitable for a job

entrevista de trabajo

entrevista de trabajo

Ex: The company conducted the job interview via video call .La empresa realizó la **entrevista de trabajo** por videollamada.
school
[Sustantivo]

a place where children learn things from teachers

escuela, colegio

escuela, colegio

Ex: We study different subjects like math , science , and English at school.Estudiamos diferentes materias como matemáticas, ciencias e inglés en la **escuela**.
performance
[Sustantivo]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

representación

representación

Ex: The magician 's performance captivated all the children .La **actuación** del mago cautivó a todos los niños.
wedding
[Sustantivo]

a ceremony or event where two people are married

boda, matrimonio

boda, matrimonio

Ex: The wedding invitations were designed with gold and floral patterns .Las invitaciones de **boda** fueron diseñadas con patrones dorados y florales.
mustache
[Sustantivo]

hair that grows or left to grow above the upper lip

bigote

bigote

Ex: The painter 's curly mustache added to his eccentric personality .El bigote rizado del pintor añadía a su personalidad excéntrica.
El libro Solutions - Intermedio
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek