pattern

Das Buch Solutions - Mittelstufe - Einheit 3 - 3G

Hier finden Sie den Wortschatz aus Unit 3 - 3G im Solutions Intermediate Lehrbuch, wie "Pony", "Dreadlock", "Koteletten" usw.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Solutions - Intermediate

to give details about someone or something to say what they are like

beschreiben

beschreiben

Ex: The scientist used graphs and charts to describe the research findings .Der Wissenschaftler nutzte Diagramme und Tabellen, um die Forschungsergebnisse zu **beschreiben**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
appearance
[Nomen]

the way that someone or something looks

Aussehen

Aussehen

Ex: The fashion show featured models of different appearances, showcasing diversity .Die Modenschau präsentierte Models mit unterschiedlichen **Erscheinungsbildern**, die Vielfalt zeigten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
hairstyle
[Nomen]

the way in which a person's hair is arranged or cut

Frisur, Haarschnitt

Frisur, Haarschnitt

Ex: They experimented with different hairstyles until they found the perfect one .Sie experimentierten mit verschiedenen **Frisuren**, bis sie die perfekte fanden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bob
[Nomen]

a short haircut for women or men in which the hair is typically cut straight around the head at jaw-level

ein Bobschnitt, ein Bob

ein Bobschnitt, ein Bob

Ex: Many celebrities are known for wearing a trendy bob at red carpet events .Viele Prominente sind dafür bekannt, bei Red-Carpet-Events einen trendigen **Bob** zu tragen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
fringe
[Nomen]

the front part of someone's hair cut in a way that hangs across their forehead

Pony, Stirnlocke

Pony, Stirnlocke

Ex: She decided to try a blunt fringe for a bolder , dramatic change .Sie entschied sich für einen geraden **Pony**, um eine mutigere, dramatischere Veränderung zu wagen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
highlight
[Nomen]

a bright or lighter color applied to sections of the hair, typically through bleaching or dyeing, to create contrast or add dimension to the hairstyle

Strähne, Glanz

Strähne, Glanz

Ex: She had a single highlight near the front of her hair .Sie hatte eine einzige **Strähne** in der Nähe der Vorderseite ihres Haares.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
parting
[Nomen]

a line on the head that is made when the hair is combed into two separate sections

Scheitel, Trennung

Scheitel, Trennung

Ex: The parting in his hair was perfectly straight , as if combed with precision .Der **Scheitel** in seinem Haar war perfekt gerade, als sei er mit Präzision gekämmt worden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
ponytail
[Nomen]

a hairstyle in which the hair is pulled away from the face and gathered at the back of the head, secured in a way that hangs loosely

Pferdeschwanz, Ponytail

Pferdeschwanz, Ponytail

Ex: The hairdresser created a sleek ponytail for the formal event .Der Friseur kreierte einen schicken **Pferdeschwanz** für die formelle Veranstaltung.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dreadlock
[Nomen]

a rope-like piece of hair formed by twisting or braiding hair, known to be worn by Rastafarians

Dreadlock, Rastazopf

Dreadlock, Rastazopf

Ex: Many people choose dreadlocks as a symbol of cultural identity .Viele Menschen wählen **Dreadlocks** als Symbol der kulturellen Identität.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
plait
[Nomen]

a long piece of hair formed by three parts twisted over each other

Zopf

Zopf

Ex: She secured the plait with a simple elastic band .Sie befestigte den **Zopf** mit einem einfachen Gummiband.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
spiky
[Adjektiv]

(of hair) sticking upward on the top of the head

stachelig, strubbelig

stachelig, strubbelig

Ex: A bit of hair wax was all he needed to give his hair a spiky texture.Ein bisschen Haargel war alles, was er brauchte, um seinen Haaren eine **stachelige** Textur zu verleihen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bald
[Adjektiv]

having little or no hair on the head

kahl

kahl

Ex: The older gentleman had a neat and tidy bald head , which suited him well .Der ältere Herr hatte einen ordentlichen und gepflegten **kahlen** Kopf, der ihm gut stand.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
balding
[Adjektiv]

beginning to lose hair and become bald

beginnt zu ergrauen, Haare verlierend

beginnt zu ergrauen, Haare verlierend

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
receding
[Adjektiv]

(of a hairline) moving backward, typically at the forehead, indicating hair loss or thinning in that area

zurückweichend, ausfallend

zurückweichend, ausfallend

Ex: She noticed her partner's receding hairline and suggested he try a new hairstyle.Sie bemerkte den **zurückweichenden** Haaransatz ihres Partners und schlug ihm vor, eine neue Frisur auszuprobieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

hair that grows on a person's face, including the beard, mustache, and sideburns

Gesichtsbehaarung, Bart und Schnurrbart

Gesichtsbehaarung, Bart und Schnurrbart

Ex: Some people choose to remove their facial hair for special occasions .Einige Menschen entscheiden sich, ihre **Gesichtsbehaarung** für besondere Anlässe zu entfernen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
beard
[Nomen]

the hair that grow on the chin and sides of a man’s face

Bart

Bart

Ex: The thick beard made him look more mature and distinguished .Der dichte **Bart** ließ ihn reifer und distinguierter aussehen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
goatee
[Nomen]

a small and pointed beard around a man's chin

Spitzbart, Ziegenbart

Spitzbart, Ziegenbart

Ex: Many musicians in the 90s were known for their iconic goatees.Viele Musiker der 90er waren für ihre ikonischen **Spitzbärte** bekannt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
sideburn
[Nomen]

a strip of facial hair that grows on the sides of the face, extending from the hairline to the area near the ears

Backenbart, Koteletten

Backenbart, Koteletten

Ex: The musician ’s sideburns were part of his iconic image .Die **Koteletten** des Musikers waren Teil seines ikonischen Images.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
stubble
[Nomen]

short stiff hair growing on the face when it is not shaved, typically on a man's face

Stoppel

Stoppel

Ex: She handed him a razor , suggesting he shave off the stubble if he wanted to look more polished for the meeting .Sie reichte ihm einen Rasierer und schlug vor, er solle den **Stoppelbart** rasieren, wenn er für das Treffen gepflegter aussehen wolle.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
clean-shaven
[Adjektiv]

(of a man) with a recently shaved beard or moustache

glatt rasiert, frisch rasiert

glatt rasiert, frisch rasiert

Ex: The actor looked completely different once he appeared clean-shaven.Der Schauspieler sah völlig anders aus, als er **glatt rasiert** erschien.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
skin
[Nomen]

the thin layer of tissue that covers the body of a person or an animal

Haut

Haut

Ex: The spa offered treatments to rejuvenate and pamper the skin.Das Spa bot Behandlungen an, um die **Haut** zu verjüngen und zu verwöhnen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dark
[Adjektiv]

(of hair, skin, or eyes) characterized by a deep brown color that can range from light to very dark shades

dunkel

dunkel

Ex: His dark beard added a rugged charm to his appearance .Sein **dunkler** Bart verlieh seinem Aussehen einen robusten Charme.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
light
[Adjektiv]

(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment

hell

hell

Ex: She painted the walls in a light blue to brighten up the room .Sie strich die Wände in einem **hellen** Blau, um den Raum aufzuhellen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
freckle
[Nomen]

(usually plural) a small light brown spot, found mostly on the face, which becomes darker and larger in number when exposed to the sun

Sommersprosse

Sommersprosse

Ex: With each summer , his freckles seemed to multiply , a reminder of the sunny days spent playing outside .Mit jedem Sommer schienen seine **Sommersprossen** sich zu vermehren, eine Erinnerung an die sonnigen Tage, die er draußen spielend verbrachte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
rosy
[Adjektiv]

having a warm, pinkish hue on the face that suggests vitality, cheerfulness, or good health

rosig, rosig

rosig, rosig

Ex: Her rosy cheeks and bright smile reflected her contentment and well-being .Ihre **rosigen** Wangen und ihr strahlendes Lächeln spiegelten ihre Zufriedenheit und ihr Wohlbefinden wider.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
cheek
[Nomen]

any of the two soft sides of our face that are bellow our eyes

Wange

Wange

Ex: She turned her face to the side to avoid getting kissed on the cheek.Sie drehte ihr Gesicht zur Seite, um nicht auf die **Wange** geküsst zu werden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
wrinkle
[Nomen]

a small fold or line in a piece of cloth or in the skin, particularly the face

Falte

Falte

Ex: The wrinkle in her shirt was barely noticeable , but she quickly ironed it out before the meeting .Die **Falte** in ihrem Hemd war kaum sichtbar, aber sie bügelte sie schnell vor dem Meeting aus.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
scar
[Nomen]

a mark that is left on one's skin after a wound or cut has healed

Narbe, Mal

Narbe, Mal

Ex: Scars may also carry emotional significance , serving as reminders of past experiences or trauma .**Narben** können auch emotionale Bedeutung tragen und als Erinnerung an vergangene Erfahrungen oder Traumata dienen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
tattoo
[Nomen]

a design on the skin marked permanently by putting colored ink in the small holes of the skin

Tattoo

Tattoo

Ex: The tattoo on her ankle represented her love for travel.Das **Tattoo** auf ihrem Knöchel stand für ihre Liebe zum Reisen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
spot
[Nomen]

a small usually round mark that has a different color or texture from the surface it is on

Fleck, Markierung

Fleck, Markierung

Ex: The giraffe has brown spots on its yellow fur.Die Giraffe hat braune **Flecken** auf ihrem gelben Fell.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
family
[Nomen]

people that are related to each other by blood or marriage, normally made up of a father, mother, and their children

Familie

Familie

Ex: When I was a child , my family used to go camping in the mountains .Als ich ein Kind war, ging meine **Familie** oft in den Bergen campen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
party
[Nomen]

an event where people get together and enjoy themselves by talking, dancing, eating, drinking, etc.

Party

Party

Ex: They organized a farewell party for their friend who is moving abroad .Sie organisierten eine Abschieds**party** für ihren Freund, der ins Ausland zieht.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
festival
[Nomen]

a period of time that is celebrated due to cultural or religious reasons

Fest, Festival

Fest, Festival

Ex: The festival highlighted the region ’s cultural heritage .Das **Festival** hob das kulturelle Erbe der Region hervor.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
friend
[Nomen]

someone we like and trust

Freund(in)

Freund(in)

Ex: Sarah considers her roommate, Emma, as her best friend because they share their secrets and spend a lot of time together.Sarah betrachtet ihre Mitbewohnerin Emma als ihre beste **Freundin**, weil sie ihre Geheimnisse teilen und viel Zeit miteinander verbringen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a meeting in which someone asks questions to decide whether a person is suitable for a job

Vorstellungsgespräch

Vorstellungsgespräch

Ex: The company conducted the job interview via video call .Das Unternehmen führte das **Vorstellungsgespräch** per Videoanruf durch.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
school
[Nomen]

a place where children learn things from teachers

Schule

Schule

Ex: We study different subjects like math , science , and English at school.Wir studieren verschiedene Fächer wie Mathematik, Naturwissenschaften und Englisch in der **Schule**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

Aufführung

Aufführung

Ex: The magician 's performance captivated all the children .Die **Aufführung** des Zauberers faszinierte alle Kinder.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
wedding
[Nomen]

a ceremony or event where two people are married

Hochzeit, Trauung

Hochzeit, Trauung

Ex: The wedding invitations were designed with gold and floral patterns .Die **Hochzeits**einladungen waren mit goldenen und floralen Mustern gestaltet.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
mustache
[Nomen]

hair that grows or left to grow above the upper lip

Schnurrbart

Schnurrbart

Ex: The painter 's curly mustache added to his eccentric personality .Der lockige **Schnurrbart** des Malers trug zu seiner exzentrischen Persönlichkeit bei.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Das Buch Solutions - Mittelstufe
LanGeek
LanGeek-App herunterladen