pattern

Le livre Solutions - Intermédiaire - Unité 3 - 3G

Ici, vous trouverez le vocabulaire de l'Unité 3 - 3G dans le manuel Solutions Intermediate, comme "frange", "dreadlock", "favoris", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Solutions - Intermediate

to give details about someone or something to say what they are like

décrire

décrire

Ex: The scientist used graphs and charts to describe the research findings .Le scientifique a utilisé des graphiques et des tableaux pour **décrire** les résultats de la recherche.

the way that someone or something looks

apparence, look

apparence, look

Ex: The fashion show featured models of different appearances, showcasing diversity .Le défilé de mode a présenté des modèles de différentes **apparences**, mettant en valeur la diversité.

the way in which a person's hair is arranged or cut

coiffure

coiffure

Ex: They experimented with different hairstyles until they found the perfect one .Ils ont expérimenté avec différentes **coiffures** jusqu'à ce qu'ils trouvent la parfaite.
bob
[nom]

a short haircut for women or men in which the hair is typically cut straight around the head at jaw-level

coupe de cheveux au carré

coupe de cheveux au carré

Ex: Many celebrities are known for wearing a trendy bob at red carpet events .De nombreuses célébrités sont connues pour porter une **coupe au carré** tendance lors des événements sur le tapis rouge.
fringe
[nom]

the front part of someone's hair cut in a way that hangs across their forehead

frange

frange

Ex: She decided to try a blunt fringe for a bolder , dramatic change .Elle a décidé d'essayer une **frange** droite pour un changement plus audacieux et dramatique.

a bright or lighter color applied to sections of the hair, typically through bleaching or dyeing, to create contrast or add dimension to the hairstyle

mèche, reflet

mèche, reflet

Ex: She had a single highlight near the front of her hair .Elle avait une seule **mèche** près du devant de ses cheveux.
parting
[nom]

a line on the head that is made when the hair is combed into two separate sections

raie, séparation

raie, séparation

Ex: The parting in his hair was perfectly straight , as if combed with precision .La **raie** dans ses cheveux était parfaitement droite, comme peignée avec précision.

a hairstyle in which the hair is pulled away from the face and gathered at the back of the head, secured in a way that hangs loosely

queue de cheval

queue de cheval

Ex: The hairdresser created a sleek ponytail for the formal event .Le coiffeur a créé une **queue de cheval** élégante pour l'événement formel.

a rope-like piece of hair formed by twisting or braiding hair, known to be worn by Rastafarians

dreadlocks

dreadlocks

Ex: Many people choose dreadlocks as a symbol of cultural identity .Beaucoup de gens choisissent les **dreadlocks** comme symbole d'identité culturelle.
plait
[nom]

a long piece of hair formed by three parts twisted over each other

tresse, natte

tresse, natte

Ex: She secured the plait with a simple elastic band .Elle a fixé la **tresse** avec un simple élastique.
spiky
[Adjectif]

(of hair) sticking upward on the top of the head

en épis

en épis

Ex: A bit of hair wax was all he needed to give his hair a spiky texture.Un peu de cire à cheveux était tout ce dont il avait besoin pour donner à ses cheveux une texture **hérissée**.
bald
[Adjectif]

having little or no hair on the head

chauve

chauve

Ex: The older gentleman had a neat and tidy bald head , which suited him well .Le vieux gentleman avait une tête chauve nette et bien rangée, ce qui lui allait bien.
balding
[Adjectif]

beginning to lose hair and become bald

qui perd ses cheveux

qui perd ses cheveux

receding
[Adjectif]

(of a hairline) moving backward, typically at the forehead, indicating hair loss or thinning in that area

dégarnissant, qui recule

dégarnissant, qui recule

Ex: She noticed her partner's receding hairline and suggested he try a new hairstyle.Elle a remarqué la **définition** de la ligne des cheveux de son partenaire et lui a suggéré d'essayer une nouvelle coiffure.

hair that grows on a person's face, including the beard, mustache, and sideburns

poils du visage, barbe et moustache

poils du visage, barbe et moustache

Ex: Some people choose to remove their facial hair for special occasions .Certaines personnes choisissent de retirer leurs **poils du visage** pour des occasions spéciales.
beard
[nom]

the hair that grow on the chin and sides of a man’s face

barbe

barbe

Ex: The thick beard made him look more mature and distinguished .La **barbe** épaisse lui donnait un air plus mature et distingué.
goatee
[nom]

a small and pointed beard around a man's chin

bouc

bouc

Ex: Many musicians in the 90s were known for their iconic goatees.De nombreux musiciens des années 90 étaient connus pour leurs **barbichette** emblématiques.

a strip of facial hair that grows on the sides of the face, extending from the hairline to the area near the ears

pattes

pattes

Ex: The musician ’s sideburns were part of his iconic image .Les **favoris** du musicien faisaient partie de son image emblématique.
stubble
[nom]

short stiff hair growing on the face when it is not shaved, typically on a man's face

barbe de trois jours

barbe de trois jours

Ex: She handed him a razor , suggesting he shave off the stubble if he wanted to look more polished for the meeting .Elle lui a tendu un rasoir, suggérant qu'il se rase la **barbe de plusieurs jours** s'il voulait paraître plus soigné pour la réunion.
clean-shaven
[Adjectif]

(of a man) with a recently shaved beard or moustache

rasé de près

rasé de près

Ex: The actor looked completely different once he appeared clean-shaven.L'acteur avait l'air complètement différent une fois qu'il est apparu **rasé de près**.
skin
[nom]

the thin layer of tissue that covers the body of a person or an animal

peau

peau

Ex: The spa offered treatments to rejuvenate and pamper the skin.Le spa proposait des traitements pour rajeunir et chouchouter la **peau**.
dark
[Adjectif]

(of hair, skin, or eyes) characterized by a deep brown color that can range from light to very dark shades

brun

brun

Ex: His dark beard added a rugged charm to his appearance .Sa barbe **foncée** ajoutait un charme robuste à son apparence.
light
[Adjectif]

(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment

clair

clair

Ex: She painted the walls in a light blue to brighten up the room .Elle a peint les murs en bleu **clair** pour égayer la pièce.
freckle
[nom]

(usually plural) a small light brown spot, found mostly on the face, which becomes darker and larger in number when exposed to the sun

tache de rousseur

tache de rousseur

Ex: With each summer , his freckles seemed to multiply , a reminder of the sunny days spent playing outside .À chaque été, ses **taches de rousseur** semblaient se multiplier, un rappel des jours ensoleillés passés à jouer dehors.
rosy
[Adjectif]

having a warm, pinkish hue on the face that suggests vitality, cheerfulness, or good health

rose

rose

Ex: Her rosy cheeks and bright smile reflected her contentment and well-being .Ses joues **roses** et son sourire éclatant reflétaient son contentement et son bien-être.
cheek
[nom]

any of the two soft sides of our face that are bellow our eyes

joue

joue

Ex: She turned her face to the side to avoid getting kissed on the cheek.Elle a tourné son visage sur le côté pour éviter de se faire embrasser sur la **joue**.
wrinkle
[nom]

a small fold or line in a piece of cloth or in the skin, particularly the face

ride

ride

Ex: The wrinkle in her shirt was barely noticeable , but she quickly ironed it out before the meeting .Le **pli** dans sa chemise était à peine visible, mais elle l'a rapidement repassé avant la réunion.
scar
[nom]

a mark that is left on one's skin after a wound or cut has healed

cicatrice, balafre

cicatrice, balafre

Ex: Scars may also carry emotional significance , serving as reminders of past experiences or trauma .Les **cicatrices** peuvent également avoir une signification émotionnelle, servant de rappel d'expériences passées ou de traumatismes.
tattoo
[nom]

a design on the skin marked permanently by putting colored ink in the small holes of the skin

tatouage

tatouage

Ex: The tattoo on her ankle represented her love for travel.Le **tatouage** sur sa cheville représentait son amour pour les voyages.
spot
[nom]

a small usually round mark that has a different color or texture from the surface it is on

tache

tache

Ex: The giraffe has brown spots on its yellow fur.La girafe a des **taches** brunes sur sa fourrure jaune.
family
[nom]

people that are related to each other by blood or marriage, normally made up of a father, mother, and their children

famille

famille

Ex: When I was a child , my family used to go camping in the mountains .Quand j'étais enfant, ma **famille** avait l'habitude d'aller camper dans les montagnes.
party
[nom]

an event where people get together and enjoy themselves by talking, dancing, eating, drinking, etc.

fête, soirée

fête, soirée

Ex: They organized a farewell party for their friend who is moving abroad .Ils ont organisé une **fête** d'adieu pour leur ami qui part à l'étranger.

a period of time that is celebrated due to cultural or religious reasons

fête, festival

fête, festival

Ex: The festival highlighted the region ’s cultural heritage .Le **festival** a mis en valeur le patrimoine culturel de la région.
friend
[nom]

someone we like and trust

ami

ami

Ex: Sarah considers her roommate, Emma, as her best friend because they share their secrets and spend a lot of time together.Sarah considère sa colocataire, Emma, comme sa meilleure **amie** parce qu'elles partagent leurs secrets et passent beaucoup de temps ensemble.

a meeting in which someone asks questions to decide whether a person is suitable for a job

entretien d’embauche

entretien d’embauche

Ex: The company conducted the job interview via video call .L'entreprise a mené l'**entretien d'embauche** par appel vidéo.
school
[nom]

a place where children learn things from teachers

école

école

Ex: We study different subjects like math , science , and English at school.Nous étudions différentes matières comme les mathématiques, les sciences et l'anglais à l'**école**.

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

représentation, interprétation

représentation, interprétation

Ex: The magician 's performance captivated all the children .La **performance** du magicien a captivé tous les enfants.
wedding
[nom]

a ceremony or event where two people are married

mariage

mariage

Ex: The wedding invitations were designed with gold and floral patterns .Les invitations de **mariage** étaient conçues avec des motifs dorés et floraux.

hair that grows or left to grow above the upper lip

moustache

moustache

Ex: The painter 's curly mustache added to his eccentric personality .La **moustache** frisée du peintre ajoutait à sa personnalité excentrique.
Le livre Solutions - Intermédiaire
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek