Livro Solutions - Intermediário - Unidade 3 - 3G

Aqui você encontrará o vocabulário da Unidade 3 - 3G no livro didático Solutions Intermediate, como "franja", "dreadlock", "costeleta", etc.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Livro Solutions - Intermediário
اجرا کردن

descrever

Ex: The scientist used graphs and charts to describe the research findings .

O cientista usou gráficos e tabelas para descrever os achados da pesquisa.

appearance [substantivo]
اجرا کردن

aparência

Ex: The fashion show featured models of different appearances , showcasing diversity .

O desfile de moda apresentou modelos de diferentes aparências, mostrando diversidade.

hairstyle [substantivo]
اجرا کردن

penteado

Ex: They experimented with different hairstyles until they found the perfect one .
bob [substantivo]
اجرا کردن

um corte bob

Ex: Many celebrities are known for wearing a trendy bob at red carpet events .

Muitas celebridades são conhecidas por usar um bob na moda em eventos de tapete vermelho.

fringe [substantivo]
اجرا کردن

franja

Ex: She decided to try a blunt fringe for a bolder , dramatic change .

Ela decidiu experimentar uma franja lisa para uma mudança mais ousada e dramática.

highlight [substantivo]
اجرا کردن

mecha

Ex: She had a single highlight near the front of her hair .

Ela tinha um único realce perto da frente do cabelo.

parting [substantivo]
اجرا کردن

risca

Ex: The parting in his hair was perfectly straight , as if combed with precision .

O risco no cabelo dele estava perfeitamente reto, como se tivesse sido penteado com precisão.

ponytail [substantivo]
اجرا کردن

rabo de cavalo

Ex: The hairdresser created a sleek ponytail for the formal event .

O cabeleireiro criou um rabo de cavalo elegante para o evento formal.

dreadlock [substantivo]
اجرا کردن

dreadlock

Ex: Many people choose dreadlocks as a symbol of cultural identity .

Muitas pessoas escolhem os dreadlocks como um símbolo de identidade cultural.

plait [substantivo]
اجرا کردن

trança

Ex: She secured the plait with a simple elastic band .

Ela prendeu a trança com um elástico simples.

spiky [adjetivo]
اجرا کردن

espetado

Ex:

Um pouco de cera para cabelo era tudo o que ele precisava para dar ao seu cabelo uma textura espinhosa.

bald [adjetivo]
اجرا کردن

careca

Ex: The older gentleman had a neat and tidy bald head , which suited him well .

O cavalheiro mais velho tinha uma cabeça careca limpa e arrumada, que lhe ficava bem.

receding [adjetivo]
اجرا کردن

recuando

Ex:

Ela notou o recuo da linha do cabelo do seu parceiro e sugeriu que ele experimentasse um novo penteado.

facial hair [substantivo]
اجرا کردن

pelos faciais

Ex: Some people choose to remove their facial hair for special occasions .

Algumas pessoas optam por remover os pelos faciais para ocasiões especiais.

beard [substantivo]
اجرا کردن

barba

Ex: The thick beard made him look more mature and distinguished .

A barba grossa fez com que ele parecesse mais maduro e distinto.

goatee [substantivo]
اجرا کردن

cavanhaque

Ex: Many musicians in the 90s were known for their iconic goatees .

Muitos músicos nos anos 90 eram conhecidos por seus icônicos cavanhaques.

sideburn [substantivo]
اجرا کردن

costeleta

Ex: He decided to grow sideburns as part of his new style .

Ele decidiu deixar crescer costeletas como parte do seu novo estilo.

stubble [substantivo]
اجرا کردن

barba de alguns dias

Ex: She handed him a razor , suggesting he shave off the stubble if he wanted to look more polished for the meeting .

Ela lhe entregou uma navalha, sugerindo que ele raspasse a barba por fazer se quisesse parecer mais arrumado para a reunião.

clean-shaven [adjetivo]
اجرا کردن

bem barbeado

Ex: The actor looked completely different once he appeared clean-shaven .

O ator parecia completamente diferente assim que apareceu barba feita.

skin [substantivo]
اجرا کردن

pele

Ex: The spa offered treatments to rejuvenate and pamper the skin .

O spa oferecia tratamentos para rejuvenescer e mimar a pele.

dark [adjetivo]
اجرا کردن

escuro

Ex: His dark beard added a rugged charm to his appearance .

Sua barba escura acrescentou um charme rústico à sua aparência.

light [adjetivo]
اجرا کردن

claro

Ex: She painted the walls in a light blue to brighten up the room .

Ela pintou as paredes de azul claro para clarear o quarto.

freckle [substantivo]
اجرا کردن

sarda

Ex: With each summer , his freckles seemed to multiply , a reminder of the sunny days spent playing outside .

A cada verão, suas sardas pareciam se multiplicar, uma lembrança dos dias ensolarados passados brincando lá fora.

rosy [adjetivo]
اجرا کردن

rosado

Ex: Her rosy cheeks and bright smile reflected her contentment and well-being .

Suas bochechas rosadas e sorriso brilhante refletiam seu contentamento e bem-estar.

cheek [substantivo]
اجرا کردن

bochecha

Ex: She turned her face to the side to avoid getting kissed on the cheek .

Ela virou o rosto para o lado para evitar ser beijada na bochecha.

wrinkle [substantivo]
اجرا کردن

rugas

Ex: The wrinkle in her shirt was barely noticeable , but she quickly ironed it out before the meeting .

O vinco em sua camisa era quase imperceptível, mas ela passou rapidamente antes da reunião.

scar [substantivo]
اجرا کردن

cicatriz

Ex: Scars may also carry emotional significance , serving as reminders of past experiences or trauma .

As cicatrizes também podem carregar significado emocional, servindo como lembranças de experiências passadas ou traumas.

tattoo [substantivo]
اجرا کردن

tatuagem

Ex:

A tatuagem no tornozelo dela representava seu amor por viagens.

spot [substantivo]
اجرا کردن

mancha

Ex:

O pelo do leopardo estava coberto de manchas distintas que o ajudavam a se camuflar em seu ambiente.

family [substantivo]
اجرا کردن

família

Ex: When I was a child , my family used to go camping in the mountains .

Quando eu era criança, minha família costumava acampar nas montanhas.

party [substantivo]
اجرا کردن

festa

Ex: They organized a farewell party for their friend who is moving abroad .

Eles organizaram uma festa de despedida para o amigo que está se mudando para o exterior.

festival [substantivo]
اجرا کردن

festival

Ex: The festival highlighted the region ’s cultural heritage .

O festival destacou o patrimônio cultural da região.

friend [substantivo]
اجرا کردن

amigo

Ex:

Sarah considera sua colega de quarto, Emma, como sua melhor amiga porque elas compartilham seus segredos e passam muito tempo juntas.

job interview [substantivo]
اجرا کردن

entrevista de emprego

Ex: The company conducted the job interview via video call .

A empresa realizou a entrevista de emprego por videoconferência.

school [substantivo]
اجرا کردن

escola

Ex: We study different subjects like math , science , and English at school .

Estudamos diferentes disciplinas como matemática, ciências e inglês na escola.

performance [substantivo]
اجرا کردن

performance

Ex: The magician 's performance captivated all the children .
wedding [substantivo]
اجرا کردن

casamento

Ex: The wedding invitations were designed with gold and floral patterns .

Os convites de casamento foram desenhados com padrões dourados e florais.

mustache [substantivo]
اجرا کردن

bigode

Ex: The painter 's curly mustache added to his eccentric personality .

O bigode cacheado do pintor acrescentava à sua personalidade excêntrica.