pattern

نتیجہ اور اثر - وجہ اور اثر

وجہ اور اثر کے حوالے سے انگریزی محاورے دریافت کریں جیسے کہ "طوفان کے بعد ایک سکون آتا ہے" اور "کوئی علاج نہیں تنخواہ"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Outcome & Impact
as a tree falls, so shall it lie

used to imply that the consequences of one's actions or decisions are inevitable and cannot be avoided, and that people must accept the outcome of their choices, whether positive or negative

جس طرح درخت گرتا ہے، ویسا ہی پڑا رہے گا۔

جس طرح درخت گرتا ہے، ویسا ہی پڑا رہے گا۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
a good beginning makes (for) a good ending

used to emphasize the importance of preparation, planning, and taking the time to ensure that the start of a task or project is done well, as it could lead to a successful outcome

ایک اچھا آغاز ایک اچھا انجام دیتا ہے۔

ایک اچھا آغاز ایک اچھا انجام دیتا ہے۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
after a storm comes a calm

used to encourage and remind one that even the most challenging situations are temporary and that there is always the possibility of a brighter future

طوفان کے بعد سکون ہوتا ہے۔

طوفان کے بعد سکون ہوتا ہے۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
the bigger they are, the harder they (shall) fall

used to suggest that those who are in positions of power or authority are often more vulnerable to failure or defeat because they have more to lose

[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
brew, so shall you bake

used to emphasize the importance of taking responsibility for one's actions and recognizing that the effort put in at the outset can significantly impact the eventual outcome

brew، تو آپ کو پکانا چاہئے

brew، تو آپ کو پکانا چاہئے

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
circumstances often alter cases

used to emphasize the importance of taking into account the specific circumstances of a situation and making decisions based on those circumstances

[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
every why has a wherefore

used to say that every action or event has a cause or reason behind it, and that understanding the cause of an event can help one to understand its effects

ہر ایک کی وجہ ہے

ہر ایک کی وجہ ہے

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
evil be to him who evil thinks

used to say that those who have malicious or negative intentions towards others will ultimately bring harm upon themselves

برا ہو اس کے لیے جو بُرا سوچتا ہے۔

برا ہو اس کے لیے جو بُرا سوچتا ہے۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
no cure no pay

used to imply that a person or entity will only receive payment if they are successful in achieving a specific outcome or result

کوئی علاج نہیں تنخواہ نہیں

کوئی علاج نہیں تنخواہ نہیں

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
nothing comes out of the sack but what was in it

used to imply that the outcome or result of a situation is determined by the factors that were present from the beginning

بوری سے کچھ نہیں نکلتا مگر اس میں کیا تھا۔

بوری سے کچھ نہیں نکلتا مگر اس میں کیا تھا۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
the sooner begun, the sooner done

used to suggest that procrastination or delay will only prolong the time it takes to complete a task or project

جتنی جلدی شروع ہوئی، اتنی ہی جلدی ہو گئی۔

جتنی جلدی شروع ہوئی، اتنی ہی جلدی ہو گئی۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
what you have never had you never miss

used to suggest that it is easier to live without something when one has never experienced it or owned it before, and that one should focus on the things that one does have instead

جو آپ کے پاس کبھی نہیں تھا آپ کو کبھی یاد نہیں آیا

جو آپ کے پاس کبھی نہیں تھا آپ کو کبھی یاد نہیں آیا

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
easy come, easy go

used to suggest that when something is obtained or achieved easily, it is often lost or wasted just as easily

[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
the bleating of the kid excites the tiger

used to imply that even innocent or unintended actions can have unintended consequences, and that people should be mindful of the potential risks or dangers of their behavior

[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
first in, best dressed

used to imply that being proactive and taking early action gives someone an advantage in achieving success or obtaining what they want

سب سے پہلے، بہترین لباس پہنے ہوئے

سب سے پہلے، بہترین لباس پہنے ہوئے

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
what goes up must come down

used to suggest that success, power, or fortune is often temporary and that anything that rises to a high position or level will eventually fall or decline

جو اوپر جاتا ہے نیچے آنا چاہیے۔

جو اوپر جاتا ہے نیچے آنا چاہیے۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
necessity is the mother of invention

used to say that when faced with a difficult situation or problem, people are motivated to find new solutions or innovations to overcome it

ضرورت ایجاد کی ماں ہے۔

ضرورت ایجاد کی ماں ہے۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
there is reason in the roasting of eggs

used to encourage individuals to be mindful of the significance of even small things and to recognize that there is often a deeper meaning or purpose behind them

انڈوں کو بھوننے کی وجہ ہے۔

انڈوں کو بھوننے کی وجہ ہے۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
one who handles honey, licks his fingers

used to imply that those who are involved in something good, beneficial, or profitable are likely to enjoy the benefits themselves

جو شہد سنبھالتا ہے وہ انگلیاں چاٹتا ہے۔

جو شہد سنبھالتا ہے وہ انگلیاں چاٹتا ہے۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
all covet, all lose

used to imply that when people become too focused on acquiring something that is highly desired, it can lead to negative outcomes or loss for everyone involved

تمام لالچ، سب ہار گئے۔

تمام لالچ، سب ہار گئے۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں