Giàu Có và Thành Công - Lợi thế & Lợi ích
Đi sâu vào các câu tục ngữ tiếng Anh về lợi thế và lợi ích, như "cho và nhận là công bằng" và "tất cả đều là cá mắc lưới".
Xem lại
Thẻ ghi nhớ
Đố vui
used to emphasize the importance of resourcefulness and open-mindedness, as everything can be useful in some way
tất cả là lúa mạch đến nhà máy
used to suggest that one should make the best of any opportunity or situation that presents itself, regardless of whether it is desirable or not, as there is value to be found in everything
tất cả chỉ là cá mắc lưới
used to suggest that individuals often hold a favorable view of something or someone that has directly benefited them
mọi người đều nói tốt về cây cầu đưa anh ấy đi qua
used to imply that a fair exchange involves giving something in return for what one receives, emphasizing the importance of reciprocity and balance in relationships
cho và nhận là công bằng
used to suggest that the winner of a conflict or competition is entitled to the rewards or benefits of their victory
người chiến thắng sẽ giành được chiến lợi phẩm
used to imply that a fair deal or exchange should be mutually beneficial and satisfactory to both parties, without any unfair or dishonest practices