pattern

美德与恶习 - 诱惑

探索描述诱惑的英语谚语,比如“敞开的门可能会诱惑圣人”和“禁果是最甜的”。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

quiz-disable

测验

开始学习
Virtue & Vice
stolen kisses are (always) the sweetest

used to suggest that there is an added sense of excitement and pleasure associated with doing something that is forbidden or taboo, particularly in romantic encounters

[句子]
an open door may tempt a saint

used to suggest that even individuals with strong moral values and principles may be susceptible to temptation and that it is important to be mindful of one's actions and choices

打开的门可能会诱惑圣人

打开的门可能会诱惑圣人

Google Translate
[句子]
constant occupation prevents temptation

used to emphasize the importance of staying engaged and productive in order to avoid negative or harmful behaviors or habits

持续的忙碌可以防止诱惑

持续的忙碌可以防止诱惑

Google Translate
[句子]
the hole calls (out to) the thief

used to suggest that an exposed weakness or vulnerability can invite or tempt individuals with malicious intent to take advantage of the situation

洞在召唤小偷

洞在召唤小偷

Google Translate
[句子]
opportunity makes a thief

used to suggest that people who are presented with the chance to steal or commit a crime are more likely to do so, even if they would not ordinarily engage in such behavior

机会使贼

机会使贼

Google Translate
[句子]
a moment on the lips, forever on the hips

used to suggest that the pleasure of indulging in unhealthy food is only temporary, but the negative effects on our body can be long-lasting and difficult to reverse

唇上片刻,胯上永远

唇上片刻,胯上永远

Google Translate
[短语]
away goes the devil when he finds the door shut against him

used to suggest that by resisting negative influences and temptations, one can prevent them from causing harm or leading to negative consequences

当魔鬼发现门对他关闭时,他就走了

当魔鬼发现门对他关闭时,他就走了

Google Translate
[句子]
the forbidden fruit is the sweetest

used to suggest that things that are forbidden or unattainable often appear more desirable and tempting

禁果是最甜的

禁果是最甜的

Google Translate
[句子]
resist the devil, and he will flee from you

used to encourage individuals to exercise self-control and discipline in order to resist temptations and negative influences that may lead to harmful actions or behaviors

抵挡魔鬼,他就会逃离你

抵挡魔鬼,他就会逃离你

Google Translate
[句子]
wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words

used to suggest that wisdom can protect a person from the tempting and dishonest words of a woman who is often not faithful

智慧也会救你脱离淫乱的妇人,脱离任性的、用诱人言语的妇人

智慧也会救你脱离淫乱的妇人,脱离任性的、用诱人言语的妇人

Google Translate
[句子]
LanGeek
下载LanGeek应用程序