review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Zvířata
pastar [sloveso]
cs flag

pást se

Ex: Las vacas pastan tranquilamente en el prado.

Krávy pokojně pasou na louce.

cazar [sloveso]
cs flag

lovit

Ex: Mi abuelo solía cazar con perros.

Můj dědeček lovil se psy.

bucear [sloveso]
cs flag

potápět se

Ex: Me gusta bucear en el mar durante las vacaciones.

Rád potápím v moři během dovolené.

mudar [sloveso]
cs flag

svlékat

Ex: La serpiente muda su piel varias veces al año.

Had svléká kůži několikrát za rok.

hibernar [sloveso]
cs flag

zimovat

Ex: El oso hiberna en una cueva durante los meses fríos.

Medvěd zimuje v jeskyni během chladných měsíců.

migrar [sloveso]
cs flag

migrovat

Ex: Las aves migran al sur durante el invierno.

Ptáci migrují na jih během zimy.

nadar [sloveso]
cs flag

plavat

Ex: Me gusta nadar en la piscina durante el verano.

Rád plavu v bazénu během léta.

posar [sloveso]
cs flag

usadit se

Ex: El pájaro se posó sobre la rama del árbol.

Pták sedl na větev stromu.

cantar [sloveso]
cs flag

zpívat

Ex: Me gusta cantar cuando estoy feliz.

Rád zpívám, když jsem šťastný.

camuflar [sloveso]
cs flag

maskovat

Ex: El camaleón puede camuflarse con el entorno.

Chameleon se dokáže zamaskovat s prostředím.

picotear [sloveso]
cs flag

zobat

Ex: Las gallinas picotean el maíz esparcido en el suelo.

Slepice zobou kukuřici rozsypanou na zemi.

picar [sloveso]
cs flag

bodat

Ex: La abeja me picó en el brazo.

Včela mě píchla do paže.

deslizar [sloveso]
cs flag

klouzat

Ex: El niño se deslizó por el tobogán del parque.

Dítě svezlo se po skluzavce v parku.

saltar [sloveso]
cs flag

skákat

Ex: El niño saltó sobre la cama.

Dítě skočilo na postel.

anidar [sloveso]
cs flag

hnízdit

Ex: Muchas aves anidan en los árboles durante la primavera.

Mnoho ptáků hnízdí na stromech na jaře.

depredar [sloveso]
cs flag

lovit

Ex: Los lobos depredan principalmente sobre animales débiles o enfermos.

Vlci převážně drancují slabá nebo nemocná zvířata.

excavar [sloveso]
cs flag

kopat

Ex: El perro excava en el jardín para esconder un hueso.

Pes hrabe na zahradě, aby schoval kost.

volar [sloveso]
cs flag

létat

Ex: Los pájaros pueden volar muy alto.

Ptáci mohou létat velmi vysoko.

mugir [sloveso]
cs flag

bučet

Ex: La vaca muge cuando llama a su ternero.

Kráva bučí, když volá své tele.

piar [sloveso]
cs flag

cvrlikat

Ex: Los polluelos pían en el nido cuando tienen hambre.

Kuřátka pípají v hnízdě, když mají hlad.

ulular [sloveso]
cs flag

houkat

Ex: El búho ulula por la noche en el bosque.

Sova houká v noci v lese.

croar [sloveso]
cs flag

kvákat

Ex: Las ranas croan en el estanque después de la lluvia.

Žáby kváknou v rybníku po dešti.

ladrar [sloveso]
cs flag

štěkat

Ex: El perro ladra cuando alguien se acerca a la casa.

Pes štěká, když se někdo přiblíží k domu.

graznar [sloveso]
cs flag

kejhat

Ex: Un ganso graznó agresivamente para proteger a sus crías.

Husa kejhala agresivně, aby ochránila svá mláďata.

balar [sloveso]
cs flag

bečet

Ex: El cordero bala cuando busca a su madre.

Jehně bečí, když hledá svou matku.

arrullar [sloveso]
cs flag

vrkat

Ex: La paloma arrulla en el alféizar de la ventana cada mañana.

Holub vrká na okenním parapetu každé ráno.

rugir [sloveso]
cs flag

řvát

Ex: El león ruge para marcar su territorio.

Lev řve, aby si označil své území.

aullar [sloveso]
cs flag

výt

Ex: El lobo aúlla a la luna llena.

Vlk vytí na úplněk.

ronronear [sloveso]
cs flag

předít

Ex: El gato ronroneaba mientras lo acariciaban.

Kočka předla, když byla hladěna.

cacarear [sloveso]
cs flag

kdákat

Ex: La gallina cacarea después de poner un huevo.

Slepice kdáká poté, co snese vejce.

maullar [sloveso]
cs flag

mňoukat

Ex: El gatito maúlla en la puerta para que lo dejen entrar.

Koťátko mňouká u dveří, aby ho pustili dovnitř.

relinchar [sloveso]
cs flag

řehtat

Ex: El caballo relincha cuando ve a su dueño acercarse.

Kůň řehtá, když vidí svého majitele přibližovat se.

rebuznar [sloveso]
cs flag

řvát

Ex: El burro rebuzna fuerte cada mañana.

Osel hlasitě řehtá každé ráno.

el quiquiriquí [Podstatné jméno]
cs flag

kykyryký

Ex: El quiquiriquí del gallo nos despertó al amanecer.

Kikirikí kohouta nás probudilo za úsvitu.