pattern

El vocabulario de nivel C1 - Transportes

Amplía léxico C1 de transportes: infraestructuras, movilidad, retrasos, seguridad, logística y sostenibilidad.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
El vocabulario de nivel C1
el arcén
el arcén
[Podstatné jméno]

la parte lateral y endurecida de una carretera, fuera de los carriles de circulación

krajnice, okraj vozovky

krajnice, okraj vozovky

Ex: El camión descompuesto obstruía parte del arcén.

Porouchaný kamion blokoval část odstavného pruhu.

el asfalto
el asfalto
[Podstatné jméno]

un material negro y resistente usado para pavimentar carreteras

asfalt, bitumen

asfalt, bitumen

Ex: El asfalto poroso permite que el agua drene rápidamente .

Pórovitý asfalt umožňuje vodě rychle odtékat.

la carrocería
la carrocería
[Podstatné jméno]

la estructura exterior y el caparazón metálico de un vehículo

karoserie, vnější konstrukce

karoserie, vnější konstrukce

Ex: Los tipos de carrocería incluyen sedán , hatchback y SUV .

Typy karoserie zahrnují sedan, hatchback a SUV.

el chaleco salvavidas
el chaleco salvavidas
[Podstatné jméno]

una prenda inflable o de material flotante que se pone sobre el torso para mantener a una persona a flote en el agua

záchranná vesta

záchranná vesta

Ex: El capitán guardaba los chalecos salvavidas debajo de los asientos.

Kapitán ukládal záchranné vesty pod sedadla.

la chapa
la chapa
[Podstatné jméno]

parte exterior metálica de un vehículo que forma su carrocería

karoserie

karoserie

Ex: La chapa del vehículo es de aluminio.

Plech vozidla je z hliníku.

la dársena
la dársena
[Podstatné jméno]

zona dentro de un puerto destinada al atraque y operación de barcos

dok, bazén

dok, bazén

Ex: Hay varias grúas en la dársena del puerto .

V doku přístavu je několik jeřábů.

la estación de servicio
la estación de servicio
[Podstatné jméno]

lugar donde se suministra combustible y otros servicios para vehículos

čerpací stanice, benzinka

čerpací stanice, benzinka

Ex: La estación de servicio está abierta 24 horas.

Čerpací stanice je otevřena 24 hodin.

la expedición
la expedición
[Podstatné jméno]

viaje organizado con fines de exploración, investigación o descubrimiento

expedice

expedice

Ex: Financiaron una expedición de investigación .

Financovali výpravu za výzkumem.

la marcha
la marcha
[Podstatné jméno]

cada una de las posiciones de la transmisión de un vehículo que regulan la velocidad y la potencia

rychlost

rychlost

Ex: Olvidó poner la marcha adecuada.

Zapomněl zařadit správný rychlostní stupeň.

el muelle
el muelle
[Podstatné jméno]

estructura construida sobre el agua para amarrar barcos

molo, nábřeží

molo, nábřeží

Ex: Los pescadores cargaban sus redes en el muelle.

Rybáři nakládali své sítě namolo.

la pista de aterrizaje
la pista de aterrizaje
[Podstatné jméno]

superficie preparada en un aeropuerto para el despegue y aterrizaje de aeronaves

přistávací dráha

přistávací dráha

Ex: La nieve cubría la pista de aterrizaje.

Sníh pokrýval přistávací dráhu.

la reparación
la reparación
[Podstatné jméno]

acción de arreglar o arreglar algo que está roto o dañado

oprava, oprava

oprava, oprava

Ex: Después de la reparación, el aparato funciona bien .

Po opravě zařízení funguje dobře.

el repuesto
el repuesto
[Podstatné jméno]

pieza que se usa para reemplazar otra averiada o desgastada en una máquina o vehículo

náhradní díl, součástka

náhradní díl, součástka

Ex: Sustituyeron la pieza por un repuesto nuevo.

Vyměnili součástku za nový náhradní díl.

el surtidor de combustible
el surtidor de combustible
[Podstatné jméno]

la máquina en una gasolinera que distribuye combustible a los vehículos

benzínová pumpa, distributor paliva

benzínová pumpa, distributor paliva

Ex: Los surtidores de combustible modernos tienen pantallas táctiles.

Moderní čerpadla paliva mají dotykové obrazovky.

el vehículo
el vehículo
[Podstatné jméno]

medio de transporte que se usa para llevar personas o cosas

vozidlo

vozidlo

Ex: El policía detuvo un vehículo sospechoso .

Policista zastavil podezřelé vozidlo.

arrancar
arrancar
[sloveso]

poner en funcionamiento un motor o máquina

spustit, zapnout

spustit, zapnout

Ex: El conductor intentó arrancar el autobús varias veces .
matricular
matricular
[sloveso]

inscribir oficialmente algo o a alguien en un registro, especialmente vehículos o estudiantes

zaregistrovat, zapsat

zaregistrovat, zapsat

Ex: Matricularon el vehículo sin problemas.

Zaregistrovali vozidlo bez problémů.

naufragar
naufragar
[sloveso]

hundirse o perderse una embarcación en el mar; sufrir un naufragio

ztroskotat, potopit se

ztroskotat, potopit se

Ex: El barco naufragó por el mal tiempo .

Loď ztroskotala kvůli špatnému počasí.

[poner] rumbo a

dirigirse hacia un lugar determinado, especialmente en navegación

Ex: La expedición puso rumbo al norte.
[tomar] una curva

girar un vehículo al seguir una carretera o camino curvo

Ex: Tomaron la curva sin problemas.
el autocar
el autocar
[Podstatné jméno]

vehículo grande destinado al transporte de pasajeros por carretera

autobus, autokar

autobus, autokar

Ex: El autocar llegó con retraso .

Autobus přijel se zpožděním.

la avioneta
la avioneta
[Podstatné jméno]

aeronave pequeña y ligera usada para transporte o recreo

lehké letadlo

lehké letadlo

Ex: El piloto aterrizó la avioneta con precisión .

Pilot přistál s lehkým letounem přesně.

el trolebus
el trolebus
[Podstatné jméno]

vehículo eléctrico de transporte público que funciona con cables aéreos

trolejbus, trolej

trolejbus, trolej

Ex: El trolebús conecta varios barrios.

Trolejbus spojuje několik čtvrtí.

el velero
el velero
[Podstatné jméno]

un barco propulsado principalmente por el viento que actúa sobre sus velas

Ex: Un velero pequeño puede ser manejado por una sola persona .
el yate
el yate
[Podstatné jméno]

una embarcación a motor o vela, generalmente de lujo, utilizada para paseos o viajes de placer

jachta, luxusní loď

jachta, luxusní loď

Ex: El yate atracó en el puerto deportivo .

Jachta přistála v přístavu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek