pattern

واژگان سطح اولیه - ضمایر

در این درس، ضمیرها بررسی می‌شوند، از جمله اشکال مفعولی و پرسشی.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
El vocabulario de nivel A2
me
me
[ضمیر]

indica que la acción del verbo recae sobre la persona que habla

[ضمیر مفعولی اول شخص مفرد], برای من، از من، مرا، به من

[ضمیر مفعولی اول شخص مفرد], برای من، از من، مرا، به من

Ex: Me invitaron a la fiesta.

من به مهمانی دعوت شدم.

بستن
ورود
te
te
[ضمیر]

indica que la acción del verbo recae sobre la persona a la que se habla

[ضمیر مفعولی دوم شخص مفرد], تو را، به تو

[ضمیر مفعولی دوم شخص مفرد], تو را، به تو

Ex: Te invitaron a la fiesta.

تو را به مهمانی دعوت کردند.

بستن
ورود
lo
lo
[ضمیر]

indica que la acción del verbo recae sobre un sustantivo masculino singular

[ضمیر مفعولی مستقیم سوم شخص مفرد مذکر], او، او را، به او

[ضمیر مفعولی مستقیم سوم شخص مفرد مذکر], او، او را، به او

Ex: ¿Lo viste en la reunión?

آیا او را در جلسه دیدی ؟

بستن
ورود
la
la
[ضمیر]

indica que la acción del verbo recae sobre "usted"

[ضمیر مفعولی دوم شخص مفرد مؤنث], تو را، به تو

[ضمیر مفعولی دوم شخص مفرد مؤنث], تو را، به تو

Ex: La vi ayer en la oficina.

شما را دیروز در دفتر دیدم.

بستن
ورود
nos
nos
[ضمیر]

indica que la acción del verbo recae sobre nosotros

[ضمیر مفعولی مستقیم و غیرمستقیم اول شخص جمع], ما را، به ما، از ما، برای ما

[ضمیر مفعولی مستقیم و غیرمستقیم اول شخص جمع], ما را، به ما، از ما، برای ما

Ex: No nos escuchas cuando hablamos.

وقتی صحبت می‌کنیم، به ما گوش نمی‌دهی.

بستن
ورود
los
los
[ضمیر]

indica que la acción del verbo recae sobre sustantivos masculinos plurales

[ضمیر مفعولی مستقیم سوم شخص جمع مذکر], آنها را، برای آنها

[ضمیر مفعولی مستقیم سوم شخص جمع مذکر], آنها را، برای آنها

Ex: 5.Los guardé en la caja para que no se pierdan.

من آن‌ها را در جعبه نگه داشتم تا گم نشوند.

بستن
ورود
las
las
[ضمیر]

indica que la acción del verbo recae sobre ellas o sobre sustantivos femeninos plurales

[ضمیر مفعولی مستقیم سوم شخص جمع مؤنث], آنها را، برای آنها

[ضمیر مفعولی مستقیم سوم شخص جمع مؤنث], آنها را، برای آنها

Ex: Las probé antes de decidir cuál comprar.

قبل از اینکه تصمیم بگیرم کدام را بخرم آن‌ها را امتحان کردم.

بستن
ورود
qué
qué
[ضمیر]

se usa para preguntar o exclamar sobre cosas o información desconocida

چی, چه

چی, چه

Ex: Dime qué necesitas.

به من بگو چه نیاز داری.

بستن
ورود
quién
quién
[ضمیر]

se usa para preguntar o exclamar sobre personas

چه‌کسی, کی

چه‌کسی, کی

Ex: Dime quién necesita ayuda .

به من بگو چه کسی نیاز به کمک دارد.

بستن
ورود
cuál
cuál
[ضمیر]

se usa para preguntar o indicar una elección entre varias opciones

کدام, کدام‌یک، کدامین، چه

کدام, کدام‌یک، کدامین، چه

Ex: ¿Cuál de ellos sabe la respuesta ?

کدام یک از آنها پاسخ را می‌داند ؟

بستن
ورود
cómo
cómo
[قید]

se usa para preguntar o exclamar sobre la manera, forma o modo de hacer algo

چگونه, چطور

چگونه, چطور

Ex: Muéstrame cómo lo haces.

به من نشان بده چگونه این کار را انجام می‌دهی.

بستن
ورود
cuándo
cuándo
[قید]

se usa para preguntar o exclamara acerca del momento en que ocurre algo

چه زمانی, کی

چه زمانی, کی

Ex: No recuerdo cuándo nos conocimos.

من یادم نمی‌آید کی با هم آشنا شدیم.

بستن
ورود
dónde
dónde
[قید]

se usa para preguntar o exclamara acerca del lugar en que ocurre algo

کجا

کجا

Ex: ¿Dónde compraste ese vestido?

تو آن لباس را کجا خریدی ؟

بستن
ورود
por qué
por qué
[قید]

se usa para preguntar o exclamara acerca de la causa o motivo de algo

چرا, برای چه، به چه دلیل

چرا, برای چه، به چه دلیل

Ex: ¡Por qué siempre sucede esto!

چرا این همیشه اتفاق می‌افتد !

بستن
ورود
cuánto
cuánto
[تخصیص‌گر]

indica la cantidad o número de algo y se usa para preguntar o exclamar

چقدر, چه مقدار

چقدر, چه مقدار

Ex: ¿Cuántas manzanas compraste?

تو چند سیب خریدی ؟

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek