واژگان سطح اولیه - عشق و رمانس
در این درس، کلمات مرتبط با عشق و عاشقی، شامل محبت، عشق و روابط، بررسی میشوند.
مرور
فلشکارتها
صورتها
املای کلمه
آزمون
persona con la que se mantiene una relación amorosa o romántica

معشوق, معشوقه
هر عاشق سزاوار احترام و محبت است.
persona a la que se tiene afecto, cariño o amor

عزیز, دوستداشتنی
persona con la que se tiene una conexión profunda y especial, como si fueran complementarios

نیمه گمشده
برخی به سرنوشت و یافتن همزاد روحی خود باور دارند.
persona a la que se le tiene cariño romántico o afectuoso; forma diminutiva de "amor"

عزیز, عشق
عزیزم، بیا این آخر هفته به پارک برویم پیادهروی.
dos personas que mantiene una relación amorosa o de convivencia

زوج
آن زوج مدتهاست که با هم هستند.
sentimiento intenso de afecto, cariño o pasión hacia alguien o algo

عشق, علاقه شدید
هرگز برای یافتن عشق دیر نیست.
acuerdo entre dos personas para casarse

نامزدی
نامزدی به معنای وعدهای برای اتحاد آینده است.
hombre con el que alguien ha acordado casarse

نامزد
نامزدش همیشه او را در رویدادهای خانوادگی همراهی میکند.
mujer con la que alguien ha acordado casarse

نامزد (زن)
من دارم برای نامزدم یک مهمانی غافلگیرانه ترتیب میدهم.
viaje que hacen los recién casados para celebrar su matrimonio

ماهعسل
در طول ماه عسل، آنها از چندین کشور بازدید کردند.
la unión legal y social entre dos personas que deciden vivir juntos como pareja

ازدواج
ازدواج میتواند شادی و چالشها را به همراه داشته باشد.
día dedicado a celebrar el amor y la amistad entre parejas

روز ولنتاین
آنها یک سورپرایز رمانتیک برای روز عشق آماده کردند.
celebración donde dos personas se casan

عروسی
او برای عروسی یک لباس سفید پوشید.
día que se celebra cada año para conmemorar la fecha de una boda

سالگرد ازدواج
ما قصد داریم برای سالگرد ازدواجمان بیرون برویم.
estrechar a alguien con los brazos como muestra de cariño o saludo

بغل کردن, در آغوش کشیدن
در آغوش گرفتن کسی میتواند باعث شود احساس بهتری داشته باشد.
tocar con los labios a alguien o algo como muestra de cariño o saludo

بوسیدن
کودک وقتی پدرش رسید او را بوسید.
sentir amor o afecto por alguien

دوست داشتن, خواستن
sentir amor o afecto intenso por alguien o algo

عاشق بودن
دوست داشتن خانوادهام.
acordar verse o reunirse con otra persona en un lugar y momento determinados

قرار گذاشتن
روزنامهنگاران با وزیر ملاقات ترتیب دادند.
pedir formalmente a alguien que se case contigo

درخواست ازدواج کردن
آنا وقتی که به او پیشنهاد ازدواج دادند خوشحال بود.
anillo que se usa para simbolizar el matrimonio o el compromiso

حلقه ازدواج
حلقه ازدواج او یک الماس کوچک دارد.
prometer casarse con alguien

نامزد کردن
او با یک حلقه بسیار زیبا نامزد کرد.
unir formalmente en matrimonio a dos personas

ازدواج کردن
آنها در یک کلیسای کوچک ازدواج کردند.
