pattern

Kupředu! 3 - Unidad 5 - Lección 2

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
¡Avancemos! 3
asistir
asistir
[sloveso]

estar presente en un lugar o evento

zúčastnit se, být přítomen

zúčastnit se, být přítomen

Ex: No pude asistir al evento por trabajo .

Nemohl jsem se kvůli práci zúčastnit akce.

el espectáculo
el espectáculo
[Podstatné jméno]

función o evento que se presenta para entretener al público

představení

představení

Ex: El festival incluye varios espectáculos musicales .

Festival zahrnuje několik hudebních představení.

dormir
dormir
[sloveso]

estar en estado de sueño o descansar mientras se está inconsciente

spát

spát

Ex: ¿Dormiste bien anoche?

Spal jsi dobře včera v noci ?

la siesta
la siesta
[Podstatné jméno]

breve descanso o sueño durante el mediodía

siesta, polední spánek

siesta, polední spánek

Ex: Algunos trabajadores hacen una siesta después de comer .

Někteří pracovníci si po jídle dají šlofíka.

encontrar
encontrar
[sloveso]

reunirse o verse con otra persona o grupo en un lugar determinado

setkat se

setkat se

Ex: ¿ Se han encontrado antes ?

Setkali se již dříve ?

pasar
pasar
[sloveso]

dedicar tiempo en un lugar, actividad o situación

trávit

trávit

Ex: No me gusta pasar mucho tiempo en la oficina .

Nemám rád trávit příliš mnoho času v kanceláři.

el rato
el rato
[Podstatné jméno]

periodo breve de tiempo

okamžik, chvíle

okamžik, chvíle

Ex: Pasó un rato agradable con sus amigos .

Strávil příjemný čas se svými přáteli.

relajar
relajar
[sloveso]

descansar o tranquilizarse para sentirse mejor

uvolnit se, odpočívat

uvolnit se, odpočívat

Ex: Me siento mejor cuando me relajo en casa .

Cítím se lépe, když se doma uvolním.

el ajedrez
el ajedrez
[Podstatné jméno]

juego de estrategia entre dos personas, con un tablero de 64 casillas y piezas de distintos tipos

šachy, hra v šachy

šachy, hra v šachy

Ex: Practico ajedrez todos los días para mejorar.

Cvičím šachy každý den, abych se zlepšil.

el billar
el billar
[Podstatné jméno]

juego que se practica sobre una mesa con bolas y tacos

biliár, hra v biliár

biliár, hra v biliár

Ex: El campeón de billar golpeó la bola blanca perfectamente.

Šampion v biliáru dokonale udeřil bílou kouli.

los dados
los dados
[Podstatné jméno]

objetos pequeños con caras numeradas que se usan para jugar

kostky, hrací kostky

kostky, hrací kostky

Ex: Ella tiró los dados y avanzó tres casillas.

Hodila kostkami a posunula se o tři pole.

la damas
la damas
[Podstatné jméno]

juego de mesa en el que dos jugadores mueven piezas por un tablero cuadriculado para capturar las del oponente

dáma

dáma

Ex: En las damas, cada jugador tiene doce piezas.

V dámě má každý hráč dvanáct kamenů.

el estreno
el estreno
[Podstatné jméno]

primera presentación pública de una película, obra o espectáculo

premiéra, první uvedení

premiéra, první uvedení

Ex: La televisión transmitirá el estreno en vivo .

Televize bude vysílat premiéru živě.

la ficha
la ficha
[Podstatné jméno]

pieza pequeña que se usa como dinero en juegos de casino

žeton

žeton

Ex: Las fichas son necesarias para apostar en la mesa .

Žetony jsou nutné k sázení u stolu.

el grupo musical
el grupo musical
[Podstatné jméno]

conjunto de personas que tocan música juntos

hudební skupina, hudební soubor

hudební skupina, hudební soubor

Ex: El grupo musical practica todos los fines de semana.

Hudební skupina cvičí každý víkend.

el juego de mesa
el juego de mesa
[Podstatné jméno]

actividad o entretenimiento que se juega sobre una superficie

desková hra

desková hra

Ex: Jugamos un juego de mesa para celebrar el cumpleaños.

Hráli jsme deskovou hru, abychom oslavili narozeniny.

la manta
la manta
[Podstatné jméno]

tela gruesa que se usa para cubrirse y abrigarse

deka, přikrývka

deka, přikrývka

Ex: Uso la manta cuando veo televisión .

Používám deku, když se dívám na televizi.

la música bailable
la música bailable
[Podstatné jméno]

género musical diseñado para bailar

taneční hudba

taneční hudba

Ex: La música bailable anima a todos a bailar.

Taneční hudba povzbuzuje všechny k tanci.

la orquesta
la orquesta
[Podstatné jméno]

grupo grande de músicos que tocan juntos diferentes instrumentos

orchestr, hudební soubor

orchestr, hudební soubor

Ex: Escuchamos la orquesta en el teatro anoche .

Poslouchali jsme orchestr v divadle včera večer.

el naipe
el naipe
[Podstatné jméno]

carta utilizada en juegos de mesa o de azar

hrací karta, karta do hry

hrací karta, karta do hry

Ex: Aprendió a hacer trucos con los naipes.

Naučil se dělat triky s kartami.

el pasatiempo
el pasatiempo
[Podstatné jméno]

actividad que se hace para diversión o entretenimiento

koníček, záliba

koníček, záliba

Ex: Sus pasatiempos incluyen la pintura y la música .

Jeho koníčky zahrnují malování a hudbu.

el ocio
el ocio
[Podstatné jméno]

tiempo libre dedicado a actividades recreativas

volný čas

volný čas

Ex: Aprovecha el ocio para relajarse .

Využijte volný čas k relaxaci.

la reunión
la reunión
[Podstatné jméno]

encuentro entre varias personas para hablar sobre un tema

schůzka

schůzka

Ex: Mañana habrá una reunión importante .
charlar
charlar
[sloveso]

conversar de manera informal

pokecat

pokecat

Ex: Es agradable charlar sobre temas ligeros .

Je příjemné povídat si o lehkých tématech.

comentar
comentar
[sloveso]

expresar una opinión u observación sobre algo, normalmente en una conversación

komentovat

komentovat

Ex: Los vecinos comentaron el ruido que hubo anoche en la fiesta .

Sousedé okomentovali hluk, který byl včera večer na večírku.

concluir
concluir
[sloveso]

terminar algo o darlo por finalizado

dokončit, ukončit

dokončit, ukončit

Ex: Después de mucho trabajo , finalmente concluyeron el informe .

Po velké práci konečně dokončili zprávu.

debatir
debatir
[sloveso]

discutir un tema con otra u otras personas, presentando argumentos a favor y en contra

debatovat

debatovat

Ex: Me gusta debatir ideas con amigos .

Rád diskutuji nápady s přáteli.

el encuentro
el encuentro
[Podstatné jméno]

acto de encontrarse con alguien o algo

setkání, schůzka

setkání, schůzka

Ex: El encuentro terminó con un acuerdo amistoso .

Setkání skončilo přátelskou dohodou.

intercambiar
intercambiar
[sloveso]

dar una cosa y recibir otra a cambio

vyměňovat

vyměňovat

Ex: Quieren intercambiar experiencias de viaje .

Chtějí vyměnit cestovní zážitky.

la opinión
la opinión
[Podstatné jméno]

juicio o idea que alguien tiene sobre un tema

názor

názor

Ex: Su opinión cambió después de la explicación .

Jeho názor se změnil po vysvětlení.

relatar
relatar
[sloveso]

contar o narrar hechos o historias

vyprávět, referovat

vyprávět, referovat

Ex: Ella relató su viaje por Europa con muchos detalles .

Vylíčila svou cestu po Evropě s mnoha podrobnostmi.

acogedor
acogedor
[Přídavné jméno]

que hace sentir bienvenido y cómodo a alguien

pohostinný, útulný

pohostinný, útulný

Ex: La posada era acogedora y tranquila.

Hospoda byla příjemná a klidná.

la actuación
la actuación
[Podstatné jméno]

acción de interpretar o realizar algo ante un público

vystoupení, představení

vystoupení, představení

Ex: La actuación del mago sorprendió a los niños .

Actuación kouzelníka ohromila děti.

ambiente
ambiente
[Podstatné jméno]

espacio o contexto físico en el que se encuentra algo o alguien

prostředí, okolí

prostředí, okolí

Ex: El ambiente de trabajo influye en la productividad .

Prostředí na pracovišti ovlivňuje produktivitu.

discutir
discutir
[sloveso]

hablar con otra persona sobre un tema, a veces con desacuerdo o debate

diskutovat

diskutovat

Ex: Discutí con el profesor sobre la tarea.

Diskutovat s učitelem o domácím úkolu.

formal
formal
[Přídavné jméno]

que sigue reglas o normas establecidas

formální

formální

Ex: La reunión fue formal pero breve .

Schůze byla formální ale krátká.

informal
informal
[Přídavné jméno]

que no sigue normas o reglas establecidas; más relajado o casual

neformální

neformální

Ex: El correo tiene un tono muy informal.

E-mail má velmi neformální tón.

el músico callejero
el músico callejero
[Podstatné jméno]

persona que toca música en la vía pública

pouliční hudebník, pouliční umělec

pouliční hudebník, pouliční umělec

Ex: El músico callejero tocaba con gran pasión.

Pouliční hudebník hrál s velkou vášní.

la resolución
la resolución
[Podstatné jméno]

el acuerdo o decisión que pone fin a una disputa legal o conflicto, especialmente fuera de los tribunales

vyřešení

vyřešení

Ex: La resolución del divorcio fue más complicada de lo esperado .

Řešení rozvodu bylo složitější, než se očekávalo.

resolver
resolver
[sloveso]

encontrar la solución a un problema, duda o situación difícil

řešit

řešit

Ex: Resolver conflictos es importante en el trabajo.

Řešit konflikty je důležité v práci.

el ruido
el ruido
[Podstatné jméno]

sonido fuerte, molesto o que llama la atención

hluk, rámus

hluk, rámus

Ex: Cierra la ventana para no escuchar el ruido.

Zavři okno, abys neslyšel hluk.

el vendedor ambulante
el vendedor ambulante
[Podstatné jméno]

persona que vende productos en la calle o espacios públicos

pouliční prodejce

pouliční prodejce

Ex: El vendedor ambulante ofrecía productos a precios bajos.

Pouliční prodavač nabízel výrobky za nízké ceny.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek