pattern

بیایید پیش برویم! 3 - Unidad 5 - Lección 2

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
¡Avancemos! 3
asistir
asistir
[فعل]

estar presente en un lugar o evento

شرکت کردن, حاضر بودن

شرکت کردن, حاضر بودن

Ex: No pude asistir al evento por trabajo .

من نتوانستم به دلیل کار در رویداد شرکت کنم.

بستن
ورود
el espectáculo

función o evento que se presenta para entretener al público

نمایش, برنامه

نمایش, برنامه

Ex: El festival incluye varios espectáculos musicales .

جشنواره شامل چندین نمایش موسیقی است.

بستن
ورود
dormir
dormir
[فعل]

estar en estado de sueño o descansar mientras se está inconsciente

خوابیدن

خوابیدن

Ex: ¿Dormiste bien anoche?

دیشب خوب خوابیدی ؟

بستن
ورود
la siesta
la siesta
[اسم]

breve descanso o sueño durante el mediodía

خواب نیم‌روز, چرت

خواب نیم‌روز, چرت

Ex: Algunos trabajadores hacen una siesta después de comer .

برخی کارگران بعد از غذا چرت می‌زنند.

بستن
ورود
encontrar
encontrar
[فعل]

reunirse o verse con otra persona o grupo en un lugar determinado

باهم ملاقات کردن, یکدیگر را دیدن

باهم ملاقات کردن, یکدیگر را دیدن

Ex: ¿ Se han encontrado antes ?

آیا آن‌ها قبلاً ملاقات کرده‌اند ؟

بستن
ورود
pasar
pasar
[فعل]

dedicar tiempo en un lugar, actividad o situación

سپری کردن, صرف کردن، گذراندن

سپری کردن, صرف کردن، گذراندن

Ex: No me gusta pasar mucho tiempo en la oficina .

من دوست ندارم وقت زیادی را در دفتر بگذرانم.

بستن
ورود
el rato
el rato
[اسم]

periodo breve de tiempo

لحظه

لحظه

Ex: Pasó un rato agradable con sus amigos .

او زمان خوشی را با دوستانش گذراند.

بستن
ورود
relajar
relajar
[فعل]

descansar o tranquilizarse para sentirse mejor

استراحت کردن, آسودن

استراحت کردن, آسودن

Ex: Me siento mejor cuando me relajo en casa .

وقتی در خانه آرامش می‌یابم، احساس بهتری دارم.

بستن
ورود
el ajedrez
el ajedrez
[اسم]

juego de estrategia entre dos personas, con un tablero de 64 casillas y piezas de distintos tipos

شطرنج

شطرنج

Ex: Practico ajedrez todos los días para mejorar.

من هر روز شطرنج تمرین می‌کنم تا بهتر شوم.

بستن
ورود
el billar
el billar
[اسم]

juego que se practica sobre una mesa con bolas y tacos

بیلیارد

بیلیارد

Ex: El campeón de billar golpeó la bola blanca perfectamente.

قهرمان بیلیارد توپ سفید را کاملاً زد.

بستن
ورود
los dados
los dados
[اسم]

objetos pequeños con caras numeradas que se usan para jugar

تاس (بازی)

تاس (بازی)

Ex: Ella tiró los dados y avanzó tres casillas.

او تاس‌ها را انداخت و سه خانه جلو رفت.

بستن
ورود
la damas
la damas
[اسم]

juego de mesa en el que dos jugadores mueven piezas por un tablero cuadriculado para capturar las del oponente

چکرز (نوعی بازی)

چکرز (نوعی بازی)

Ex: En las damas, cada jugador tiene doce piezas.

در دوز، هر بازیکن دوازده مهره دارد.

بستن
ورود
el estreno
el estreno
[اسم]

primera presentación pública de una película, obra o espectáculo

نخستین اکران, نخستین اجرا

نخستین اکران, نخستین اجرا

Ex: La televisión transmitirá el estreno en vivo .

تلویزیون اولین نمایش را به صورت زنده پخش خواهد کرد.

بستن
ورود
la ficha
la ficha
[اسم]

pieza pequeña que se usa como dinero en juegos de casino

ژتون (در کازینو)

ژتون (در کازینو)

Ex: Las fichas son necesarias para apostar en la mesa .

چیپ‌ها برای شرط‌بندی روی میز ضروری هستند.

بستن
ورود
el grupo musical

conjunto de personas que tocan música juntos

گروه موسیقی, ارکستر موسیقی

گروه موسیقی, ارکستر موسیقی

Ex: El grupo musical practica todos los fines de semana.

گروه موسیقی هر آخر هفته تمرین می‌کند.

بستن
ورود
el juego de mesa

actividad o entretenimiento que se juega sobre una superficie

بازی تخته‌ای, بازی صفحه‌ای

بازی تخته‌ای, بازی صفحه‌ای

Ex: Jugamos un juego de mesa para celebrar el cumpleaños.

ما یک بازی رومیزی بازی کردیم تا تولد را جشن بگیریم.

بستن
ورود
la manta
la manta
[اسم]

tela gruesa que se usa para cubrirse y abrigarse

پتو

پتو

Ex: Uso la manta cuando veo televisión .

من از پتو استفاده می‌کنم وقتی تلویزیون تماشا می‌کنم.

بستن
ورود
la música bailable

género musical diseñado para bailar

موسیقی رقص

موسیقی رقص

Ex: La música bailable anima a todos a bailar.

موسیقی رقص همه را به رقصیدن تشویق می‌کند.

بستن
ورود
la orquesta
la orquesta
[اسم]

grupo grande de músicos que tocan juntos diferentes instrumentos

ارکستر, گروه نوازندگان

ارکستر, گروه نوازندگان

Ex: Escuchamos la orquesta en el teatro anoche .

ما دیشب در تئاتر به ارکستر گوش دادیم.

بستن
ورود
el naipe
el naipe
[اسم]

carta utilizada en juegos de mesa o de azar

ورق (بازی), پاسور

ورق (بازی), پاسور

Ex: Aprendió a hacer trucos con los naipes.

او یاد گرفت که با کارت‌ها حقه بازی کند.

بستن
ورود
el pasatiempo

actividad que se hace para diversión o entretenimiento

سرگرمی, تفریح

سرگرمی, تفریح

Ex: Sus pasatiempos incluyen la pintura y la música .

سرگرمی‌های او شامل نقاشی و موسیقی می‌شود.

بستن
ورود
el ocio
el ocio
[اسم]

tiempo libre dedicado a actividades recreativas

اوقات فراغت, وقت آزاد

اوقات فراغت, وقت آزاد

Ex: Aprovecha el ocio para relajarse .

اوقات فراغت را برای استراحت استفاده کنید.

بستن
ورود
la reunión
la reunión
[اسم]

encuentro entre varias personas para hablar sobre un tema

گردهمایی, جلسه

گردهمایی, جلسه

Ex: Mañana habrá una reunión importante .
بستن
ورود
charlar
charlar
[فعل]

conversar de manera informal

گپ زدن, حرف زدن

گپ زدن, حرف زدن

Ex: Es agradable charlar sobre temas ligeros .

خوشایند است که درباره موضوعات سبک صحبت کنیم.

بستن
ورود
comentar
comentar
[فعل]

expresar una opinión u observación sobre algo, normalmente en una conversación

نظر دادن, اظهارنظر کردن

نظر دادن, اظهارنظر کردن

Ex: Los vecinos comentaron el ruido que hubo anoche en la fiesta .

همسایه‌ها درباره سر و صدایی که دیشب در مهمانی بود اظهار نظر کردند.

بستن
ورود
concluir
concluir
[فعل]

terminar algo o darlo por finalizado

تمام کردن, پایان دادن

تمام کردن, پایان دادن

Ex: Después de mucho trabajo , finalmente concluyeron el informe .

پس از کار زیاد، آنها سرانجام گزارش را به پایان رساندند.

بستن
ورود
debatir
debatir
[فعل]

discutir un tema con otra u otras personas, presentando argumentos a favor y en contra

مباحثه کردن, بحث کردن

مباحثه کردن, بحث کردن

Ex: Me gusta debatir ideas con amigos .

من دوست دارم ایده‌ها را با دوستان بحث کنم.

بستن
ورود
el encuentro
el encuentro
[اسم]

acto de encontrarse con alguien o algo

ملاقات, دیدار

ملاقات, دیدار

Ex: El encuentro terminó con un acuerdo amistoso .

دیدار با یک توافق دوستانه به پایان رسید.

بستن
ورود
intercambiar
intercambiar
[فعل]

dar una cosa y recibir otra a cambio

ردوبدل کردن

ردوبدل کردن

Ex: Quieren intercambiar experiencias de viaje .

آن‌ها می‌خواهند تجربیات سفر را مبادله کنند.

بستن
ورود
la opinión
la opinión
[اسم]

juicio o idea que alguien tiene sobre un tema

نظر, دیدگاه

نظر, دیدگاه

Ex: Su opinión cambió después de la explicación .

نظر او پس از توضیح تغییر کرد.

بستن
ورود
relatar
relatar
[فعل]

contar o narrar hechos o historias

نقل کردن, شرح دادن

نقل کردن, شرح دادن

Ex: Ella relató su viaje por Europa con muchos detalles .

او سفر خود در اروپا را با جزئیات زیادی روایت کرد.

بستن
ورود
acogedor
acogedor
[صفت]

que hace sentir bienvenido y cómodo a alguien

مهمان‌نواز

مهمان‌نواز

Ex: La posada era acogedora y tranquila.

مهمانخانه دلپذیر و آرام بود.

بستن
ورود
la actuación

acción de interpretar o realizar algo ante un público

اجرا, بازی

اجرا, بازی

Ex: La actuación del mago sorprendió a los niños .

Actuación شعبده‌باز کودکان را شگفت‌زده کرد.

بستن
ورود
ambiente
ambiente
[اسم]

espacio o contexto físico en el que se encuentra algo o alguien

محیط

محیط

Ex: El ambiente de trabajo influye en la productividad .

محیط کار بر بهره‌وری تأثیر می‌گذارد.

بستن
ورود
discutir
discutir
[فعل]

hablar con otra persona sobre un tema, a veces con desacuerdo o debate

بحث کردن, جروبحث کردن

بحث کردن, جروبحث کردن

Ex: Discutí con el profesor sobre la tarea.

بحث کردن با معلم درباره تکالیف.

بستن
ورود
formal
formal
[صفت]

que sigue reglas o normas establecidas

رسمی

رسمی

Ex: La reunión fue formal pero breve .

جلسه رسمی اما کوتاه بود.

بستن
ورود
informal
informal
[صفت]

que no sigue normas o reglas establecidas; más relajado o casual

غیررسمی

غیررسمی

Ex: El correo tiene un tono muy informal.

ایمیل یک لحن بسیار غیررسمی دارد.

بستن
ورود
el músico callejero

persona que toca música en la vía pública

موسیقیدان خیابانی, هنرمند خیابانی

موسیقیدان خیابانی, هنرمند خیابانی

Ex: El músico callejero tocaba con gran pasión.

نوازنده خیابانی با شور و اشتیاق فراوان می‌نواخت.

بستن
ورود
la resolución

el acuerdo o decisión que pone fin a una disputa legal o conflicto, especialmente fuera de los tribunales

حل و فصل

حل و فصل

Ex: La resolución del divorcio fue más complicada de lo esperado .

تصمیم طلاق پیچیده‌تر از حد انتظار بود.

بستن
ورود
resolver
resolver
[فعل]

encontrar la solución a un problema, duda o situación difícil

حل کردن

حل کردن

Ex: Resolver conflictos es importante en el trabajo.

حل کردن تعارضات در کار مهم است.

بستن
ورود
el ruido
el ruido
[اسم]

sonido fuerte, molesto o que llama la atención

صدا, سروصدا

صدا, سروصدا

Ex: Cierra la ventana para no escuchar el ruido.

پنجره را ببند تا سر و صدا را نشنوی.

بستن
ورود
el vendedor ambulante

persona que vende productos en la calle o espacios públicos

فروشنده دورهگرد

فروشنده دورهگرد

Ex: El vendedor ambulante ofrecía productos a precios bajos.

دستفروش محصولات را با قیمت‌های پایین عرضه می‌کرد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek