pattern

Odkryj 1 - Lección 7

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Descubre 1
acordarse de

tener presente algo en la memoria

Ex: Me acuerdo de comprar pan antes de salir.
acostar
acostar
[Czasownik]

irse a la cama para dormir

kłaść się spać, iść do łóżka

kłaść się spać, iść do łóżka

Ex: Después de leer un libro , me acosté a dormir .
afeitar
afeitar
[Czasownik]

quitar el vello del rostro usando una herramienta para afeitar

golić się

golić się

Ex: Se afeita frente al espejo del baño .

On się goli przed lustrem w łazience.

bañar
bañar
[Czasownik]

lavarse el cuerpo con agua, generalmente en la bañera o la ducha

myć się, kąpać się

myć się, kąpać się

Ex: Se baña rápido para ahorrar agua .

On szybko się kąpie, aby oszczędzać wodę.

cepillar
cepillar
[Czasownik]

limpiar los dientes usando un cepillo

myć zęby

myć zęby

Ex: Siempre me cepillo los dientes antes de dormir .

Zawsze myję zęby przed snem.

despertar
despertar
[Czasownik]

abrir los ojos y dejar de dormir

budzić się

budzić się

Ex: Hoy me despierto feliz .

Dzisiaj budzę się szczęśliwy.

dormir
dormir
[Czasownik]

estar en estado de sueño o descansar mientras se está inconsciente

spać

spać

Ex: ¿Dormiste bien anoche?

Czy dobrze spałeś zeszłej nocy ?

duchar
duchar
[Czasownik]

lavarse el cuerpo usando una ducha

brać prysznic

brać prysznic

Ex: ¿ A qué hora te sueles duchar?

O której godzinie zwykle się myjesz ?

enojar
enojar
[Czasownik]

causar enfado o irritación a alguien

irytować, złościć

irytować, złościć

Ex: Nada enoja más a mi madre que ver la casa desordenada.

Nic nie złości mojej matki bardziej niż widok nieporządku w domu.

ir
ir
[Czasownik]

salir de un lugar y alejarse de él

wyjść

wyjść

Ex: Siempre me voy antes de que termine la reunión .

Zawsze wychodzę, zanim skończy się spotkanie.

lavar
lavar
[Czasownik]

limpiarse el cuerpo o una parte del cuerpo con agua y jabón

myć się

myć się

Ex: Se lavaron rápidamente antes de la cena .

Szybko się umyli przed kolacją.

levantar
levantar
[Czasownik]

dejar de estar acostado y despertar completamente

wstawać

wstawać

Ex: Después de la alarma , me levanté rápidamente .
llamar
llamar
[Czasownik]

decir cuál es el nombre de una persona, animal o cosa

nazywać się

nazywać się

Ex: Antes me llamaba Marta , pero cambié mi nombre .

Wcześniej nazywano mnie Marta, ale zmieniłam imię.

maquillar
maquillar
[Czasownik]

ponerse maquillaje en la cara

malować się

malować się

Ex: Siempre se maquilla antes de una cita .

Ona zawsze się maluje przed randką.

peinar
peinar
[Czasownik]

pasar un peine o cepillo por el pelo para arreglarlo

czesać, układać włosy

czesać, układać włosy

Ex: Los niños no quieren peinarse.

Dzieci nie chcą czesać włosów.

poner
poner
[Czasownik]

colocar una prenda de vestir sobre el cuerpo

zakładać

zakładać

Ex: Mi hijo se pone su abrigo solo .

Mój syn sam zakłada swój płaszcz.

la crema de afeitar

una sustancia espumosa que se aplica en la piel para facilitar el afeitado

krem do golenia

krem do golenia

Ex: Enjuagué la crema de afeitar restante con agua fría.

Spłukałem pozostałą piankę do golenia zimną wodą.

la ducha
la ducha
[Rzeczownik]

lugar o aparato donde una persona se lava con agua que cae desde arriba

prysznic, prysznic

prysznic, prysznic

Ex: La ducha está en el baño principal .

Prysznic znajduje się w głównej łazience.

el espejo
el espejo
[Rzeczownik]

objeto con superficie lisa que refleja la imagen de lo que está delante

lustro

lustro

Ex: Hay un espejo grande en el vestidor .

W garderobie jest duże lustro.

el inodoro
el inodoro
[Rzeczownik]

sanitario que se usa para evacuar desechos humanos

toaleta,  WC

toaleta, WC

Ex: Hay que limpiar el inodoro todos los días .

Trzeba codziennie czyścić toaletę.

el jabón
el jabón
[Rzeczownik]

sustancia que se usa con agua para lavar o limpiar

mydło

mydło

Ex: El jabón cayó al suelo de la ducha .

Mydło spadło na podłogę prysznica.

el lavabo
el lavabo
[Rzeczownik]

recipiente con grifo donde se lava las manos y la cara

umywalka, zlew

umywalka, zlew

Ex: El agua del lavabo está fría .

Woda w zlewie jest zimna.

el maquillaje
el maquillaje
[Rzeczownik]

producto o conjunto de productos para embellecer o cubrir el rostro

makijaż

makijaż

Ex: Me gusta el maquillaje natural y sencillo .

Lubię naturalny i prosty makijaż.

la pasta de dientes

sustancia cremosa que se usa con un cepillo para limpiar los dientes

pasta do zębów

pasta do zębów

Ex: Me gusta esta marca de pasta de dientes.

Lubię tę markę pasty do zębów.

la toalla
la toalla
[Rzeczownik]

tela que se usa para secarse el cuerpo o las manos

ręcznik, ścierka

ręcznik, ścierka

Ex: Llevo una toalla a la playa .

Zabieram ręcznik na plażę.

poner
poner
[Czasownik]

cambiar de estado o condición

obracać

obracać

Ex: Las hojas se ponen amarillas en otoño .

Liście stają się żółte jesienią.

preocupar
preocupar
[Czasownik]

tener miedo o inquietud por algo

martwić się, niepokoić się

martwić się, niepokoić się

Ex: No debes preocuparte por cosas pequeñas.

Nie powinieneś martwić się o małe rzeczy.

probar
probar
[Czasownik]

ponerse una prenda de ropa para ver si queda bien

przymierzać, próbować

przymierzać, próbować

Ex: Juan nunca se prueba la ropa en la tienda .

Juan nigdy nie przymierza ubrań w sklepie.

quedar
quedar
[Czasownik]

permanecer en un lugar sin irse

zostać, pozostać

zostać, pozostać

Ex: No puedo quedarme más tiempo, tengo que irme.

Nie mogę dłużej zostać, muszę iść.

quitar
quitar
[Czasownik]

sacar o dejar de usar una prenda de vestir

zdejmować

zdejmować

Ex: Por favor, quítate los guantes antes de comer.

Proszę, zdejmij rękawiczki przed jedzeniem.

secar
secar
[Czasownik]

quitar la humedad o el agua del cuerpo o de algo

suszyć, wycierać

suszyć, wycierać

Ex: Se secaron las manos antes de comer .

Wytarli ręce przed jedzeniem.

sentar
sentar
[Czasownik]

ponerse en una silla, banco u otro lugar para descansar sentado

siadać, usadawiać się

siadać, usadawiać się

Ex: ¿ Dónde te sentaste en la reunión ?

Gdzie usiadłeś na spotkaniu ?

sentir
sentir
[Czasownik]

percibir una sensación física

czuć

czuć

Ex: Sentimos la lluvia en la piel.

Czujemy deszcz na skórze.

vestir
vestir
[Czasownik]

poner ropa a uno mismo

nosić, ubierać się

nosić, ubierać się

Ex: No olvides vestir ropa cómoda para el viaje .

Nie zapomnij ubrać wygodnych ubrań na podróż.

antes
antes
[przysłówek]

indica que una acción ocurre en un momento previo a otra acción

wcześniej

wcześniej

Ex: Antes vivíamos cerca de aquí .

Wcześniej mieszkaliśmy niedaleko stąd.

después
después
[przysłówek]

indica que algo ocurre en un momento posterior

później

później

Ex: Primero cenamos y después vemos la película .

Najpierw jemy kolację, a potem oglądamy film.

después de
después de
[Przyimek]

indica que algo ocurre en un tiempo posterior a otro evento

po

po

Ex: Después de cenar, vimos una película.

Po kolacji obejrzeliśmy film.

durante
durante
[Przyimek]

indica el tiempo en que ocurre algo

podczas

podczas

Ex: Viajaron mucho durante su juventud .

Podróżowali dużo podczas swojej młodości.

entonces
entonces
[przysłówek]

indica consecuencia o conclusión de lo que se ha dicho antes

wtedy

wtedy

Ex: No entendí la explicación , entonces pregunté de nuevo .

Nie zrozumiałem wyjaśnienia, więc zapytałem ponownie.

luego
luego
[przysłówek]

indica que algo sucede después de otra acción

następnie

następnie

Ex: Primero resolvió los ejercicios , luego revisó sus respuestas .

Najpierw rozwiązał ćwiczenia, potem sprawdził swoje odpowiedzi.

más tarde
más tarde
[przysłówek]

indica que algo sucede en un momento posterior

później

później

Ex: Podemos discutir el plan más tarde.

Możemy omówić plan później.

por último
por último
[przysłówek]

indica la acción final en una serie o lista de eventos

w końcu, na koniec

w końcu, na koniec

Ex: Por último, recuerda cerrar la puerta.

Na koniec, pamiętaj, żeby zamknąć drzwi.

algo
algo
[Zaimki]

cosa no determinada o no especificada

coś

coś

Ex: Compré algo para ti en la tienda .

Kupiłem coś dla ciebie w sklepie.

alguien
alguien
[Zaimki]

persona no específica o desconocida

ktoś

ktoś

Ex: Escuché que alguien estaba hablando afuera .

Słyszałem, że ktoś rozmawiał na zewnątrz.

alguno
alguno
[określnik]

indica una cantidad o identidad no específica de personas o cosas

niektóry

niektóry

Ex: Algunos días trabajo desde casa .

Niektóre dni pracuję z domu.

jamás
jamás
[przysłówek]

indica que algo no ocurre en ningún momento

nigdy, w żadnym wypadku

nigdy, w żadnym wypadku

Ex: Nunca he comido algo así jamás.

Nigdy nie jadłem czegoś takiego.

nada
nada
[Zaimki]

pronombre que indica la ausencia total de cosas

nic, nicość

nic, nicość

Ex: No veo nada en la oscuridad .

Nie widzę niczego w ciemności.

nadie
nadie
[Zaimki]

ninguna persona, nadie en absoluto

nikt

nikt

Ex: Nadie puede ayudar en este momento .

Nikt nie może pomóc w tej chwili.

ni
ni
[przysłówek]

indica la negación conjunta de dos o más elementos

ani

ani

Ex: Ni ni yo podemos cambiar eso.

Ani ty, ani ja nie możemy tego zmienić.

ninguno
ninguno
[przymiotnik]

adjetivo que indica que no existe ni se aplica a ningún elemento

żaden

żaden

Ex: Ninguno de ellos sabe la verdad.

Żaden z nich nie zna prawdy.

nunca
nunca
[przysłówek]

en ningún momento, no en ninguna ocasión

nigdy

nigdy

Ex: Nunca hubo problemas entre ellos .

Nigdy nie było między nimi problemów.

o
o
[Spójnik]

une dos o más opciones entre las que se debe elegir

lub

lub

Ex: Puedes venir en tren o en autobús .

Możesz przyjechać pociągiem lub autobusem.

siempre
siempre
[przysłówek]

en todo momento, todo el tiempo

zawsze

zawsze

Ex: Siempre uso esta chaqueta en invierno .

Zawsze noszę tę kurtkę zimą.

también
también
[przysłówek]

indica que algo se añade o se suma a lo mencionado anteriormente

również

również

Ex: Ella también estaba cansada después del viaje .

Ona też była zmęczona po podróży.

tampoco
tampoco
[przysłówek]

indica que algo negativo también se aplica a otra persona o situación

również nie, także nie

również nie, także nie

Ex: No podemos ir al cine , y ellos tampoco.

Nie możemy iść do kina, i oni też nie.

el baño
el baño
[Rzeczownik]

lugar donde se puede lavar el cuerpo o usar el inodoro

łazienka, toaleta

łazienka, toaleta

Ex: El baño público está cerrado ahora .

Publiczna toaleta jest teraz zamknięta.

el cuarto de baño
el cuarto de baño
[Rzeczownik]

habitación donde se lavan las personas y se usan el lavabo, la ducha o el inodoro

łazienka, pomieszczenie łazienkowe

łazienka, pomieszczenie łazienkowe

Ex: El cuarto de baño tiene un espejo grande.

Łazienka ma duże lustro.

el champú
el champú
[Rzeczownik]

producto que se usa para lavar el cabello

szampon

szampon

Ex: El champú es un producto esencial en el baño .

Szampon to niezbędny produkt w łazience.

aburrir
aburrir
[Czasownik]

sentir cansancio o fastidio por falta de interés o diversión

nudzić się, znudzić się

nudzić się, znudzić się

Ex: Si no hay música , me aburro.

Jeśli nie ma muzyki, nudzę się.

encantar
encantar
[Czasownik]

gustar muchísimo algo o alguien

uwielbiać

uwielbiać

Ex: A Juan le encanta su trabajo .

Juan uwielbia swoją pracę.

faltar
faltar
[Czasownik]

no haber suficiente de algo o que algo no esté presente

brakować, nie starczać

brakować, nie starczać

Ex: Faltan ingredientes para preparar la receta .

Brakuje składników do przygotowania przepisu.

fascinar
fascinar
[Czasownik]

encantar mucho a alguien algo o alguien

fascynować, zachwycać

fascynować, zachwycać

Ex: Nos fascina el arte moderno .

Fascynować nas pasjonuje sztuka współczesna.

importar
importar
[Czasownik]

tener valor o importancia; ser significativo para alguien o algo

mieć znaczenie, być ważnym

mieć znaczenie, być ważnym

Ex: Importa más la calidad que la cantidad .

Mieć znaczenie bardziej jakość niż ilość.

interesar
interesar
[Czasownik]

atraer la atención o curiosidad de alguien

interesować

interesować

Ex: A los estudiantes les interesa la ciencia .

Nauka interesuje studentów.

molestar
molestar
[Czasownik]

causar una leve incomodidad, irritación o distracción a alguien

przeszkadzać, drażnić

przeszkadzać, drażnić

Ex: El ruido del tráfico empieza a molestarme.

Hałas ruchu ulicznego zaczyna mnie drażnić.

quedar
quedar
[Czasownik]

tener una prenda la talla o forma adecuada para una persona

pasować, leżeć

pasować, leżeć

Ex: Me queda bien el suéter , pero prefiero otro color .

Sweter mi pasuje, ale wolę inny kolor.

el despertador
el despertador
[Rzeczownik]

reloj que suena para despertar a una persona

budzik, zegar budzik

budzik, zegar budzik

Ex: El sonido del despertador es muy fuerte .

Dźwięk budzika jest bardzo głośny.

la pantufla
la pantufla
[Rzeczownik]

un zapato cómodo y suave para usar dentro de la casa

kapeć

kapeć

Ex: Las pantuflas de mi abuela son de punto de lana .

Kapcie mojej babci są wykonane z wełnianego dziania.

la rutina
la rutina
[Rzeczownik]

conjunto de acciones que se repiten regularmente

rutyna, nawyk

rutyna, nawyk

Ex: Seguir una rutina saludable mejora la energía .

Przestrzeganie zdrowej rutyny poprawia energię.

por la mañana
por la mañana
[przysłówek]

indica que algo sucede durante las horas de la mañana

rano

rano

Ex: Por la mañana, el sol brilla más suave.

Rano słońce świeci łagodniej.

por la noche
por la noche
[przysłówek]

indica que algo sucede durante las horas de la noche

w nocy

w nocy

Ex: Por la noche, se pueden ver muchas estrellas.

W nocy można zobaczyć wiele gwiazd.

por la tarde
por la tarde
[przysłówek]

indica que algo sucede durante las horas de la tarde

po południu

po południu

Ex: Por la tarde, el sol es más suave.

Po południu słońce jest łagodniejsze.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek