irse a la cama para dormir

kłaść się spać, iść do łóżka
quitar el vello del rostro usando una herramienta para afeitar

golić się
On się goli przed lustrem w łazience.
lavarse el cuerpo con agua, generalmente en la bañera o la ducha

myć się, kąpać się
On szybko się kąpie, aby oszczędzać wodę.
limpiar los dientes usando un cepillo

myć zęby
Zawsze myję zęby przed snem.
abrir los ojos y dejar de dormir

budzić się
Dzisiaj budzę się szczęśliwy.
estar en estado de sueño o descansar mientras se está inconsciente

spać
Czy dobrze spałeś zeszłej nocy ?
lavarse el cuerpo usando una ducha

brać prysznic
O której godzinie zwykle się myjesz ?
quitar la suciedad con agua u otro líquido

myć
Dobrze umyj naczynia kuchenne.
dejar de estar acostado y despertar completamente

wstawać
ponerse maquillaje en la cara

malować się
Ona zawsze się maluje przed randką.
pasar un peine o cepillo por el pelo para arreglarlo

czesać, układać włosy
Dzieci nie chcą czesać włosów.
colocar una prenda de vestir sobre el cuerpo

zakładać
Mój syn sam zakłada swój płaszcz.
limpiarse el cuerpo o una parte del cuerpo con agua y jabón

myć się
Szybko się umyli przed kolacją.
parte delantera de la cabeza, donde están los ojos, la nariz y la boca

twarz
Zrobił smutną twarz.
quitar la humedad o el agua del cuerpo o de algo

suszyć, wycierać
Wytarli ręce przed jedzeniem.
conjunto de fibras que crecen en la cabeza o en otras partes del cuerpo

włosy, sierść
Kolor jej włosów jest brązowy.
poner ropa a uno mismo

nosić, ubierać się
Nie zapomnij ubrać wygodnych ubrań na podróż.
objeto con cerdas para limpiar o peinar

szczotka, grzebień
Moja mama daje mi szczotkę, żebym się uczesał.
producto que se usa para lavar el cabello

szampon
Szampon to niezbędny produkt w łazience.
sustancia que se usa con agua para lavar o limpiar

mydło
Mydło spadło na podłogę prysznica.
sustancia cremosa que se usa con un cepillo para limpiar los dientes

pasta do zębów
Lubię tę markę pasty do zębów.
objeto con dientes que se usa para peinar el cabello

grzebień, grzebień
Wyczyść grzebień po użyciu.
aparato eléctrico que emite aire caliente para secar el cabello

suszarka do włosów
Suszarka do włosów szybko się nagrzewa.
tela que se usa para secarse el cuerpo o las manos

ręcznik, ścierka
Zabieram ręcznik na plażę.
adverbio que indica que algo ocurre con frecuencia o de manera típica

zazwyczaj
Zazwyczaj jemy razem kolację w weekendy.
indica que algo ocurre de manera habitual o regular

zwykle
W tym mieście, zwykle jest gorąco w lipcu.
conjunto de acciones que se repiten regularmente

rutyna, nawyk
Przestrzeganie zdrowej rutyny poprawia energię.
zona rural, lejos de la ciudad y rodeada de naturaleza

wieś
Los animales viven libres en el campo.
conjunto grande y organizado de edificios y calles donde vive mucha gente

miasto
To miasto ma dużo historii.
permanecer en un lugar o situación hasta que ocurra algo o llegue alguien

czekać
Czekaliśmy razem na koniec filmu.
viajar a algún lugar por ocio, trabajo o estudio
vehículo que vuela y transporta personas o cosas por el aire

samolot
Samolot wystartował o ósmej.
vehículo grande que navega por el agua y transporta personas o cosas

statek
Dzieci zobaczyły statek z plaży.
vehículo formado por varios vagones que se mueve sobre rieles y transporta personas o cosas

pociąg, skład kolejowy
Dziecko nigdy nie podróżowało pociągiem.
lugar donde la gente puede dormir y comer pagando

hotel
Jemy w restauracji hotelu.
permanecer en un lugar sin irse

zostać, pozostać
Nie mogę dłużej zostać, muszę iść.
tiempo libre que una persona tiene para descansar o viajar

wakacje, urlop
Po wakacjach wracam do pracy.
adverbio que indica que alguien está disfrutando de un período de descanso o viaje

na wakacjach
Nie mogę odpowiedzieć na twoją wiadomość, jestem na wakacjach.