pattern

Kupředu! 1 - Unidad 8 - Lección 1

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
¡Avancemos! 1
acostar
acostar
[sloveso]

irse a la cama para dormir

jít spát, ulehnout

jít spát, ulehnout

Ex: Después de leer un libro , me acosté a dormir .
afeitar
afeitar
[sloveso]

quitar el vello del rostro usando una herramienta para afeitar

holit se

holit se

Ex: Se afeita frente al espejo del baño .

On se holí před zrcadlem v koupelně.

bañar
bañar
[sloveso]

lavarse el cuerpo con agua, generalmente en la bañera o la ducha

mýt se, koupat se

mýt se, koupat se

Ex: Se baña rápido para ahorrar agua .

Rychle se myje, aby ušetřil vodu.

cepillar
cepillar
[sloveso]

limpiar los dientes usando un cepillo

čistit si zuby

čistit si zuby

Ex: Siempre me cepillo los dientes antes de dormir .

Vždy si čistím zuby před spaním.

despertar
despertar
[sloveso]

abrir los ojos y dejar de dormir

probudit se

probudit se

Ex: Hoy me despierto feliz .

Dnes se probouzím šťastný.

dormir
dormir
[sloveso]

estar en estado de sueño o descansar mientras se está inconsciente

spát

spát

Ex: ¿Dormiste bien anoche?

Spal jsi dobře včera v noci ?

duchar
duchar
[sloveso]

lavarse el cuerpo usando una ducha

sprchovat se

sprchovat se

Ex: ¿ A qué hora te sueles duchar?

V kolik hodin se obvykle sprchuješ ?

lavar
lavar
[sloveso]

quitar la suciedad con agua u otro líquido

mýt

mýt

Ex: Lava bien los utensilios de cocina.

Dobře umyjte kuchyňské nádobí.

levantar
levantar
[sloveso]

dejar de estar acostado y despertar completamente

vstávat

vstávat

Ex: Después de la alarma , me levanté rápidamente .
maquillar
maquillar
[sloveso]

ponerse maquillaje en la cara

líčit se

líčit se

Ex: Siempre se maquilla antes de una cita .

Vždy se nalíčí před rande.

peinar
peinar
[sloveso]

pasar un peine o cepillo por el pelo para arreglarlo

česat, upravovat vlasy

česat, upravovat vlasy

Ex: Los niños no quieren peinarse.

Děti se nechtějí česat.

poner
poner
[sloveso]

colocar una prenda de vestir sobre el cuerpo

oblékat

oblékat

Ex: Mi hijo se pone su abrigo solo .

Můj syn si sám obléká svůj kabát.

lavar
lavar
[sloveso]

limpiarse el cuerpo o una parte del cuerpo con agua y jabón

mýt se

mýt se

Ex: Se lavaron rápidamente antes de la cena .

Rychle se umyli před večeří.

la cara
la cara
[Podstatné jméno]

parte delantera de la cabeza, donde están los ojos, la nariz y la boca

obličej

obličej

Ex: Él puso una cara triste .

Udělal smutný obličej.

secar
secar
[sloveso]

quitar la humedad o el agua del cuerpo o de algo

sušit, utírat

sušit, utírat

Ex: Se secaron las manos antes de comer .

Utřeli si ruce před jídlem.

el pelo
el pelo
[Podstatné jméno]

conjunto de fibras que crecen en la cabeza o en otras partes del cuerpo

vlasy, srst

vlasy, srst

Ex: El color de su pelo es castaño .

Barva jejích vlasů je hnědá.

vestir
vestir
[sloveso]

poner ropa a uno mismo

nosit, oblékat se

nosit, oblékat se

Ex: No olvides vestir ropa cómoda para el viaje .

Nezapomeňte si obléknout pohodlné oblečení na cestu.

el cepillo
el cepillo
[Podstatné jméno]

objeto con cerdas para limpiar o peinar

kartáč, hřeben

kartáč, hřeben

Ex: Mi mamá me da un cepillo para peinarme .

Moje máma mi dává kartáč, abych si učesal vlasy.

el champú
el champú
[Podstatné jméno]

producto que se usa para lavar el cabello

šampon

šampon

Ex: El champú es un producto esencial en el baño .

Šampon je nezbytný produkt v koupelně.

el jabón
el jabón
[Podstatné jméno]

sustancia que se usa con agua para lavar o limpiar

mýdlo

mýdlo

Ex: El jabón cayó al suelo de la ducha .

Mýdlo spadlo na podlahu sprchy.

la pasta de dientes
la pasta de dientes
[Podstatné jméno]

sustancia cremosa que se usa con un cepillo para limpiar los dientes

zubní pasta

zubní pasta

Ex: Me gusta esta marca de pasta de dientes.

Líbí se mi tato značka zubní pasty.

el peine
el peine
[Podstatné jméno]

objeto con dientes que se usa para peinar el cabello

hřeben, hřeben

hřeben, hřeben

Ex: Limpia el peine después de usarlo .

Vyčistěte hřeben po použití.

el secador de pelo
el secador de pelo
[Podstatné jméno]

aparato eléctrico que emite aire caliente para secar el cabello

fén

fén

Ex: El secador de pelo se calienta rápido.

Fén na vlasy se rychle zahřeje.

la toalla
la toalla
[Podstatné jméno]

tela que se usa para secarse el cuerpo o las manos

ručník, utěrka

ručník, utěrka

Ex: Llevo una toalla a la playa .

Beru si na pláž ručník.

generalmente
generalmente
[Příslovce]

adverbio que indica que algo ocurre con frecuencia o de manera típica

obvykle

obvykle

Ex: Generalmente cenamos juntos los fines de semana .

Obvykle večeříme společně o víkendech.

normalmente
normalmente
[Příslovce]

indica que algo ocurre de manera habitual o regular

obvykle

obvykle

Ex: En esta ciudad , normalmente hace calor en julio .

V tomto městě je obvykle v červenci horko.

la rutina
la rutina
[Podstatné jméno]

conjunto de acciones que se repiten regularmente

rutina, zvyk

rutina, zvyk

Ex: Seguir una rutina saludable mejora la energía .

Dodržování zdravé rutiny zlepšuje energii.

el campo
el campo
[Podstatné jméno]

zona rural, lejos de la ciudad y rodeada de naturaleza

venkov

venkov

Ex: Los animales viven libres en el campo.

Los animales viven libres en el campo.

la ciudad
la ciudad
[Podstatné jméno]

conjunto grande y organizado de edificios y calles donde vive mucha gente

město

město

Ex: Esa ciudad tiene mucha historia .

To město má hodně historie.

esperar
esperar
[sloveso]

permanecer en un lugar o situación hasta que ocurra algo o llegue alguien

čekat

čekat

Ex: Esperamos juntos el final de la película .

Čekali jsme společně na konec filmu.

hacer un viaje

viajar a algún lugar por ocio, trabajo o estudio

Ex: Ellos harán un viaje de negocios la próxima semana.
el avión
el avión
[Podstatné jméno]

vehículo que vuela y transporta personas o cosas por el aire

letadlo

letadlo

Ex: El avión despegó a las ocho .

Letadlo vzlétlo v osm hodin.

el barco
el barco
[Podstatné jméno]

vehículo grande que navega por el agua y transporta personas o cosas

loď

loď

Ex: Los niños vieron un barco desde la playa .

Děti viděly loď z pláže.

el tren
el tren
[Podstatné jméno]

vehículo formado por varios vagones que se mueve sobre rieles y transporta personas o cosas

vlak, železniční vozidlo

vlak, železniční vozidlo

Ex: El niño nunca ha viajado en tren.

Dítě nikdy necestovalo vlakem.

el hotel
el hotel
[Podstatné jméno]

lugar donde la gente puede dormir y comer pagando

hotel

hotel

Ex: Comemos en el restaurante del hotel.

Jíme v restauraci hotelu.

quedar
quedar
[sloveso]

permanecer en un lugar sin irse

zůstat, pobýt

zůstat, pobýt

Ex: No puedo quedarme más tiempo, tengo que irme.

Nemůžu zůstat déle, musím jít.

la vacación
la vacación
[Podstatné jméno]

tiempo libre que una persona tiene para descansar o viajar

dovolená, prázdniny

dovolená, prázdniny

Ex: Después de las vacaciónes, regreso al trabajo .

Po dovolené se vracím do práce.

de vacaciones
de vacaciones
[Příslovce]

adverbio que indica que alguien está disfrutando de un período de descanso o viaje

na dovolené

na dovolené

Ex: No puedo responder tu mensaje, estoy de vacaciones.

Nemohu odpovědět na tvou zprávu, jsem na dovolené.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek