plataforma elevada al lado de las vías del tren, metro o autobús donde esperan los pasajeros

peron, platformă
Am coborât pe peron pentru a lua metroul.
lugar donde paran los trenes, autobuses u otros medios de transporte para subir y bajar pasajeros

stație
Unde este cea mai apropiată stație?
cada uno de los compartimentos que forman un tren

vagon, vagon de tren
În vagonul-restaurant servesc mâncare și băuturi.
parada temporal durante un viaje antes de continuar hacia el destino final

oprire, escale
Durata escalei depinde de ruta zborului.
acto o momento de llegar a un lugar

sosire, venire
Sosirea coletului a fost ieri.
lugar donde los pasajeros registran su equipaje y obtienen su tarjeta de embarque

gheretă de check-in
Ghișeul de check-in este foarte aglomerat astăzi.
puerta en el aeropuerto desde donde los pasajeros suben al avión

poarta de îmbarcare, poarta de acces la avion
Au arătat pașaportul la poarta de îmbarcare.
documento que permite al pasajero subir a un avión

cartea de îmbarcare, biletul de îmbarcare
Am păstrat cartea de îmbarcare în geanta mea.
lugar donde llegan y salen los autobuses, trenes o aviones

terminal
barco grande para viajes turísticos por mar, con muchas comodidades para los pasajeros

navă de croazieră, croazieră
Nava de croazieră a navigat peste noapte pe ocean.
llegar al suelo una aeronave o algo que estaba volando

ateriza
Aterizare la Madrid în zori.
elevarse del suelo, especialmente un avión al iniciar el vuelo

decola
Decolăm de la aeroportul internațional.
registrarse o entregar equipaje y datos al llegar a un hotel o aeropuerto

a face check-in, a se înregistra
S-au înregistrat devreme pentru a evita coada.
persona que viaja en un medio de transporte pero no lo conduce

pasager, călător
Un pasager este bolnav, chemați un medic.
persona que se traslada de un lugar a otro, especialmente por placer o trabajo

călător, turist
Călătorul a întrebat despre hoteluri din apropierea stației.
desplazamiento que se realiza por motivos laborales o profesionales

călătorie de afaceri
Călătoria de afaceri a fost foarte productivă.
viaje que hacen los recién casados para celebrar su matrimonio

călătorie de nuntă
Ne-au arătat fotografii din călătoria de nuntă lor în munți.
viaje que hacen los recién casados para celebrar su matrimonio

lună de miere
În timpul lunii de miere, au vizitat mai multe țări.
bolsa o equipaje pequeño que se lleva consigo durante un viaje

geantă de mână
Geanta de mână este foarte ușoară.
conjunto de maletas, bolsas y objetos que una persona lleva cuando viaja

bagaj
Am lăsat bagajele în camera de depozitare a hotelului.
documento oficial que permite a una persona entrar, salir o permanecer en un país

viză, permis de intrare
Am păstrat o copie a vizei mele pentru siguranță.
turismo que respeta el medio ambiente y busca disfrutar de la naturaleza

ecoturism
Regiunea a beneficiat economic de ecoturism.
lugar al que alguien o algo va o se dirige

destinație, țintă
GPS-ul a arătat destinația corectă.
que no sabe dónde está o que ha dejado de estar en el lugar correcto

pierdut, rătăcit
Nava a rămas pierdută pe mare.
acción de salir de un lugar para iniciar un viaje o desplazamiento

plecare, pornire
Așteptăm plecarea la gară.
dar alojamiento o espacio a alguien en un lugar

caza, găzdui
Clădirea găzduiește mai multe familii.
casa situada en el campo destinada al alojamiento turístico o de descanso

casă de țară, casă rurală
Este o casă la țară foarte liniștită.
establecimiento económico que ofrece alojamiento y a veces comida

hostel, hotel ieftin
Hostelul este situat lângă gara de tren.
casa o alojamiento que ofrece habitación y a veces comida

pensiune, casă de oaspeți
Unele pensiuni oferă servicii de spălătorie.
actividad de acampar o lugar destinado a acampar al aire libre

camping
Montăm cortul în camping.
casa grande en el campo con tierras alrededor

casă de țară, conac rural
Am vizitat un cortijo vechi în timpul vacanței.
