pattern

Словарный запас уровня B1 - Жилье и размещение

На этом уроке исследуются слова о жилье и размещении, описывающие места для проживания или остановки.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
El vocabulario de nivel B1
el estudio
el estudio
[существительное]

apartamento pequeño que combina sala, dormitorio y cocina en un solo espacio

студия, студия-квартира

студия, студия-квартира

Ex: El estudio tiene un baño privado .

Студия имеет собственную ванную комнату.

Закрыть
Войти
el dormitorio
el dormitorio
[существительное]

habitación en una residencia o lugar donde duermen varias personas, especialmente estudiantes

спальная комната в общежитии

спальная комната в общежитии

Ex: Limpio mi dormitorio cada semana .

Я убираю свою спальню каждую неделю.

Закрыть
Войти
el chalet
el chalet
[существительное]

casa individual, normalmente en las afueras o en la montaña, con jardín

шале, отдельный дом

шале, отдельный дом

Ex: El chalet tiene dos pisos y un sótano .

Шале имеет два этажа и подвал.

Закрыть
Войти
el dúplex
el dúplex
[существительное]

apartamento con dos pisos o niveles conectados por una escalera

двухуровневая квартира, дуплекс

двухуровневая квартира, дуплекс

Ex: Quiero un dúplex con balcón y terraza .

Я хочу двухуровневую квартиру с балконом и террасой.

Закрыть
Войти
la mansión
la mansión
[существительное]

casa muy grande y lujosa

особняк, поместье

особняк, поместье

Ex: Los niños jugaron en el jardín de la mansión.

Дети играли в саду особняка.

Закрыть
Войти
el ático
el ático
[существительное]

último piso de un edificio, generalmente con terraza

пентхаус, мансардная квартира

пентхаус, мансардная квартира

Ex: Subimos al ático para disfrutar del atardecer .

Мы поднялись на чердак, чтобы насладиться закатом.

Закрыть
Войти
el cortijo
el cortijo
[существительное]

casa grande en el campo con tierras alrededor

загородный дом, усадьба

загородный дом, усадьба

Ex: Visitamos un cortijo antiguo durante las vacaciones .

Мы посетили старый cortijo во время каникул.

Закрыть
Войти
el despacho
el despacho
[существительное]

habitación destinada para trabajar o estudiar, como una oficina en casa

офис, кабинет

офис, кабинет

Ex: Necesito organizar el despacho este fin de semana .

Мне нужно организовать офис в эти выходные.

Закрыть
Войти
el sótano
el sótano
[существительное]

planta subterránea de una casa o edificio

подвал

подвал

Ex: Encontré un montón de libros antiguos en el sótano.

Я нашёл кучу старых книг в подвале.

Закрыть
Войти
el salón
el salón
[существительное]

habitación amplia de una casa donde se recibe a las visitas o se pasa tiempo en familia

гостиная, зал

гостиная, зал

Ex: Pusieron un árbol de Navidad en el salón.

Они поставили рождественскую ёлку в гостиной.

Закрыть
Войти
la escalera
la escalera
[существительное]

conjunto de peldaños que permite subir o bajar entre pisos

лестница, ступенька

лестница, ступенька

Ex: Limpiamos la escalera cada semana .

Мы убираем лестницу каждую неделю.

Закрыть
Войти
el trastero
el trastero
[существительное]

habitación o espacio para guardar cosas que no se usan a diario

кладовая, чулан

кладовая, чулан

Ex: El trastero está en el sótano del edificio .

Кладовая находится в подвале здания.

Закрыть
Войти
el lavadero
el lavadero
[существительное]

habitación o lugar donde se lava la ropa

прачечная, помещение для стирки

прачечная, помещение для стирки

Ex: Después de lavar la ropa , colgué todo en el lavadero.
Закрыть
Войти
la terraza
la terraza
[существительное]

espacio al aire libre en una casa o edificio, generalmente elevado, usado para descansar o disfrutar del exterior

терраса

терраса

Ex: Desde la terraza se ven las montañas .

Терраса позволяет видеть горы.

Закрыть
Войти
el patio
el patio
[существительное]

espacio abierto dentro o detrás de una casa

двор, сад

двор, сад

Ex: Los alumnos limpiaron el patio antes de salir .

Ученики убрали двор перед уходом.

Закрыть
Войти
la piscina
la piscina
[существительное]

lugar artificial con agua donde las personas nadan o se bañan

бассейн, плавательный бассейн

бассейн, плавательный бассейн

Ex: Los niños juegan en la piscina todos los días .

Дети играют в бассейне каждый день.

Закрыть
Войти
alquilar
alquilar
[глагол]

dar o tomar algo por un tiempo pagando dinero

арендовать

арендовать

Ex: Él alquila un departamento para estudiar .

Он снимает квартиру, чтобы учиться.

Закрыть
Войти
mudarse de casa
mudarse de casa
[фраза]

cambiarse de una vivienda a otra

Ex: Ayudé a mi amigo a mudarse de casa el fin de semana pasado.
Закрыть
Войти
decorar
decorar
[глагол]

poner adornos o embellecer un lugar

украшать

украшать

Ex: Quieren decorar el jardín con flores y lámparas .

Они хотят украсить сад цветами и лампами.

Закрыть
Войти
amueblar
amueblar
[глагол]

poner muebles en una casa o habitación

обставлять, меблировать

обставлять, меблировать

Ex: Prefieren amueblar con muebles de segunda mano .

Они предпочитают обставлять мебелью из вторых рук.

Закрыть
Войти
trasladar
trasladar
[глагол]

mudarse o cambiar de lugar donde se vive o trabaja

переезжать

переезжать

Ex: Se trasladaron cerca de la playa para disfrutar el verano .

Они переехали ближе к пляжу, чтобы наслаждаться летом.

Закрыть
Войти
renovar
renovar
[глагол]

hacer que algo viejo parezca nuevo o funcione mejor

обновлять, ремонтировать

обновлять, ремонтировать

Ex: El hotel fue renovado recientemente .

Отель недавно отремонтировали.

Закрыть
Войти
la fuga
la fuga
[существительное]

salida de líquido de un recipiente o tubería, generalmente no deseada

утечка

утечка

Ex: La fuga provocó un pequeño charco .

Утечка вызвала небольшую лужу.

Закрыть
Войти
la gotera
la gotera
[существительное]

pequeña filtración de agua que cae desde el techo o una pared

протечка, утечка

протечка, утечка

Ex: Cada gotera necesita ser revisada por un plomero .

Каждая протечка должна быть проверена сантехником.

Закрыть
Войти
la avería
la avería
[существительное]

daño o fallo que impide el funcionamiento correcto de una máquina o sistema

поломка, неисправность

поломка, неисправность

Ex: La avería eléctrica dejó sin luz a todo el edificio .

Электрическая неисправность оставила все здание без света.

Закрыть
Войти
el apagón
el apagón
[существительное]

interrupción temporal del suministro de electricidad

отключение электричества, блэкаут

отключение электричества, блэкаут

Ex: El apagón fue causado por una tormenta fuerte .

Отключение электричества было вызвано сильным штормом.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek