Словарный запас уровня B1 - Гражданская Жизнь
В этом уроке исследуются слова о гражданской жизни, включая гражданство, участие и ответственность.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
grupo de personas que dirigen un país o una región

правительство, администрация
Во время кризиса правительство предприняло быстрые действия.
territorio con gobierno propio que forma parte de un país federal

штат, государство
Штат объявил чрезвычайное положение после урагана.
persona elegida para dirigir el poder ejecutivo de un país

президент
Президент страны была первой женщиной, занявшей эту должность.
persona que forma parte del gobierno y dirige un ministerio o departamento específico

министр, государственный секретарь
Министр финансов объяснил национальный бюджет.
persona elegida para gobernar y administrar un municipio o ciudad

мэр
Мэр подписал соглашение с местными предприятиями.
forma de gobierno en la que el poder reside en el pueblo y se ejerce mediante elecciones libres y periódicas

демократия
Они провели свободные выборы для укрепления демократии.
forma de gobierno en la que una sola persona o grupo ejerce el poder absoluto sin limitaciones legales

диктатура, авторитарный режим
Диктатура удерживалась у власти благодаря контролю над армией.
conjunto de leyes fundamentales que organizan un país

конституция, основной закон
asamblea legislativa que representa al pueblo y tiene el poder de hacer leyes

парламент
Заседания парламента открыты для публики.
acto de escoger entre varias opciones o candidatos

выборы, выбор
Выбор судей зависит от парламента.
emitir un voto en una elección o decisión

голосовать
Они проголосовали за новый закон.
edificio donde trabaja el gobierno local de una ciudad o pueblo

ратуша, здание муниципалитета
Мэрия объявила о новых строительных работах.
lugar donde se llevan a cabo los juicios y se administra justicia

суд, судебное учреждение
Обвиняемый был доставлен в суд для судебного разбирательства.
oficina oficial de un país en otro país que representa sus intereses y protege a sus ciudadanos

посольство, посольство
Посольство подписало соглашение с местными организациями.
situación en la que todas las personas tienen los mismos derechos, oportunidades y trato

равенство
Конституция гарантирует равенство для всех граждан.
conjunto de normas y principios que regulan la convivencia en una sociedad

право
Изучение права требует много чтения.
estado de poder actuar, pensar o expresarse sin restricciones ni coerción

свобода, воля
Защита свободы — обязанность каждого.
principio moral que busca el respeto de los derechos y la igualdad, asegurando que cada persona reciba lo que le corresponde

справедливость
Они боролись за справедливость в течение многих лет.
acción o hecho que muestra claramente una idea, sentimiento o cualidad

проявление
Жест был проявлением уважения.
actividad realizada de manera voluntaria para ayudar a otros sin recibir remuneración

волонтёрство, добровольческая работа
Волонтёрство — это способ внести вклад в общество.
condición de ser miembro de un estado o país, con derechos y deberes

гражданство
Получение гражданства может быть долгим процессом.
grupo de personas que viven juntas y comparten normas, cultura e instituciones

общество, сообщество
Современное общество зависит от технологий.
grupo de personas que viven juntas o que comparten intereses comunes

сообщество, община
Сообщество получило выгоду от нового медицинского центра.
actividad o institución que proporciona bienes o servicios esenciales a la sociedad

государственная служба, общественная служба
Государственная служба здравоохранения обслуживает всех граждан.
conjunto de personas que habitan un lugar

население, жители
Активное население участвует в экономике страны.
persona que pertenece a un país y tiene derechos y deberes en él

гражданин
Новый закон защищает права граждан.
persona que no pertenece al país en el que se encuentra

иностранец, иностранка
Университет предлагает курсы для иностранцев.
