pattern

Словарный запас уровня B1 - Закон и порядок

На этом уроке исследуются слова о законе и порядке, включая правосудие, полицию и правовые системы.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
El vocabulario de nivel B1
el ladrón
el ladrón
[существительное]

persona que roba algo ajeno, generalmente en secreto o sin violencia

вор

вор

Ex: Vi al ladrón correr con mi bolso .

Я видел, как вор бежал с моей сумкой.

Закрыть
Войти
robar
robar
[глагол]

quitar algo a alguien sin su permiso y con intención de quedárselo

воровать

воровать

Ex: Alguien intentó robar mi bicicleta .

Кто-то пытался украсть мой велосипед.

Закрыть
Войти
secuestrar
secuestrar
[глагол]

tomar a alguien por la fuerza y retenerlo ilegalmente

похищать

похищать

Ex: La policía atrapó a los que intentaron secuestrar al niño .

Полиция поймала тех, кто пытался secuestrar ребёнка.

Закрыть
Войти
el comisario
el comisario
[существительное]

oficial de policía con un rango alto que dirige una comisaría o una unidad

комиссар, высокопоставленный полицейский офицер

комиссар, высокопоставленный полицейский офицер

Ex: El comisario firmó el informe del caso .

Комиссар подписал отчет по делу.

Закрыть
Войти
agredir
agredir
[глагол]

atacar o causar daño físico o verbal a alguien

нападать, совершать нападение

нападать, совершать нападение

Ex: La ley protege a las personas de ser agredidas.

Закон защищает людей от того, чтобы быть атакованными.

Закрыть
Войти
asesinar
asesinar
[глагол]

matar a alguien de manera intencional

убивать, преднамеренно убивать

убивать, преднамеренно убивать

Ex: La policía logró detener al hombre antes de que asesinara otra vez .

Полиции удалось остановить мужчину до того, как он снова совершил убийство.

Закрыть
Войти
agresor
agresor
[существительное]

persona o animal que ataca o hace daño a otro

агрессор

агрессор

Ex: Los testigos identificaron al agresor en la comisaría .

Свидетели опознали нападавшего в полицейском участке.

Закрыть
Войти
amenazar
amenazar
[глагол]

decir o mostrar intención de hacer daño o causar peligro

угрожать

угрожать

Ex: El animal amenazó con atacar si nos acercábamos .

Животное угрожало напасть, если мы приблизимся.

Закрыть
Войти
el orden
el orden
[существительное]

situación en la que las cosas están organizadas y no hay caos

порядок, организация

порядок, организация

Ex: Sin orden, todo sería un desastre .

Без порядка всё было бы катастрофой.

Закрыть
Войти
la detención
la detención
[существительное]

acto de detener o arrestar a una persona

задержание, арест

задержание, арест

Ex: La detención de los manifestantes causó protestas .

Задержание протестующих вызвало протесты.

Закрыть
Войти
arrestar
arrestar
[глагол]

detener a alguien por la policía o autoridad legal

арестовывать

арестовывать

Ex: Arrestar a alguien sin pruebas es ilegal .

Арестовать кого-либо без доказательств незаконно.

Закрыть
Войти
atracar
atracar
[глагол]

robar con violencia o intimidación, especialmente en la calle o en un lugar público

нападать, грабить

нападать, грабить

Ex: No es seguro caminar solo porque pueden atracarte.

Небезопасно ходить одному, потому что они могут ограбить.

Закрыть
Войти
el carterista
el carterista
[существительное]

persona que roba carteras o bolsos en lugares públicos

карманник, воришка-карманник

карманник, воришка-карманник

Ex: Un carterista intentó robar mi cartera ayer .

Карманник пытался украсть мой кошелек вчера.

Закрыть
Войти
el juez
el juez
[существительное]

persona que tiene autoridad para juzgar y sentenciar en un tribunal

судья

судья

Ex: La decisión del juez fue muy justa .

Решение судьи было очень справедливым.

Закрыть
Войти
el fiscal
el fiscal
[существительное]

persona que representa al estado en un proceso penal para acusar a alguien

прокурор, государственный обвинитель

прокурор, государственный обвинитель

Ex: El fiscal y el defensor discutieron las pruebas .

Прокурор и адвокат защиты обсудили доказательства.

Закрыть
Войти
el juicio
el juicio
[существительное]

proceso legal para decidir si alguien es culpable o inocente

суд, судебный процесс

суд, судебный процесс

Ex: El juicio público fue transmitido por televisión .

Публичный суд транслировался по телевидению.

Закрыть
Войти
el acusado
el acusado
[существительное]

persona a la que se le imputa un delito o falta

обвиняемый, подсудимый

обвиняемый, подсудимый

Ex: El defensor intentó demostrar la inocencia del acusado.

Адвокат защиты пытался доказать невиновность обвиняемого.

Закрыть
Войти
el demandante
el demandante
[существительное]

persona que presenta una demanda o reclama algo ante un tribunal

истец, жалобщик

истец, жалобщик

Ex: El tribunal notificó al demandante sobre la audiencia .

Суд уведомил истца о слушании.

Закрыть
Войти
la evidencia
la evidencia
[существительное]

prueba o motivo que demuestra que algo es verdad

доказательство, свидетельство

доказательство, свидетельство

Ex: Presentaron nueva evidencia en el juicio .

Они представили новые доказательства на суде.

Закрыть
Войти
la sentencia
la sentencia
[существительное]

decisión oficial de un juez o tribunal sobre un caso

приговор

приговор

Ex: El acusado aceptó la sentencia sin presentar recurso .

Обвиняемый принял приговор без подачи апелляции.

Закрыть
Войти
la cárcel
la cárcel
[существительное]

lugar donde se encierra a las personas condenadas o acusadas de un delito

тюрьма, заключение

тюрьма, заключение

Ex: La cárcel tiene un sistema de seguridad muy avanzado .

Тюрьма имеет очень продвинутую систему безопасности.

Закрыть
Войти
culpable
culpable
[прилагательное]

que tiene la culpa o es responsable de algo malo

виновный

виновный

Ex: Sentí que era culpable aunque no cometí el error .

Я чувствовал себя виноватым, хотя не совершил ошибку.

Закрыть
Войти
el inocente
el inocente
[существительное]

persona que no ha cometido ningún delito ni falta

невиновный, невинный человек

невиновный, невинный человек

Ex: El abogado defendió a su cliente inocente.

Адвокат защищал своего невинного клиента.

Закрыть
Войти
el testigo
el testigo
[существительное]

persona que presencia un hecho y puede contarlo o declararlo

свидетель

свидетель

Ex: El testigo firmó el acta de declaración .

Свидетель подписал протокол показаний.

Закрыть
Войти
el testimonio
el testimonio
[существительное]

información o declaración que demuestra algo o da evidencia

свидетельство, показание

свидетельство, показание

Ex: El testimonio de los expertos respaldó la investigación .

Свидетельство экспертов поддержало расследование.

Закрыть
Войти
condenar
condenar
[глагол]

declarar a alguien culpable y imponerle una pena o castigo

осуждать, признавать виновным

осуждать, признавать виновным

Ex: El acusado fue condenado sin pruebas suficientes .

Обвиняемый был осуждён без достаточных доказательств.

Закрыть
Войти
acusar
acusar
[глагол]

imputar a alguien un delito o falta

обвинять

обвинять

Ex: Acusaron al vecino de causar el incendio .

Обвинили соседа в том, что он вызвал пожар.

Закрыть
Войти
multar
multar
[глагол]

poner una sanción económica a alguien por una infracción

оштрафовать, наложить денежный штраф

оштрафовать, наложить денежный штраф

Ex: Multar a alguien es una forma de castigo legal .

Multar кого-то — это форма законного наказания.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek