pattern

Стиль и Одежда - Cuidado y depilación del cabello

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con estilo y ropa
cepillar
cepillar
[глагол]

pasar un cepillo por el cabello para desenredarlo, alisarlo o darle forma

расчёсывать

расчёсывать

Ex: Cepilló las puntas con cuidado para deshacer el nudo .

Она осторожно расчесала кончики, чтобы распутать узел.

Закрыть
Войти
peinar
peinar
[глагол]

pasar un peine o cepillo por el pelo para arreglarlo

расчёсывать, причёсывать

расчёсывать, причёсывать

Ex: Los niños no quieren peinarse.

Дети не хотят причёсываться.

Закрыть
Войти
teñir
teñir
[глагол]

aplicar color artificial al cabello para cambiar su tono

красить

красить

Ex: Los adolescentes a veces tiñen su cabello de colores llamativos.

Подростки иногда красят волосы в яркие цвета.

Закрыть
Войти
rizar
rizar
[глагол]

dar forma de rizos al cabello, usando herramientas o productos

завивать, делать локоны

завивать, делать локоны

Ex: Prefiero rizarme el cabello con protectores de calor.

Я предпочитаю завивать волосы с термозащитными средствами.

Закрыть
Войти
alisar
alisar
[глагол]

hacer que el cabello o una superficie se vuelva liso y sin ondas o arrugas

выпрямлять

выпрямлять

Ex: El peluquero le alisó el cabello para un cambio de look .

Парикмахер выпрямил ей волосы для смены образа.

Закрыть
Войти
cardar
cardar
[глагол]

peinar el cabello hacia atrás y hacia la raíz para crear volumen

начёсывать, зачёсывать назад

начёсывать, зачёсывать назад

Ex: Un buen spray fijador es esencial después de cardar.

Хороший лак для волос необходим после начёсывания.

Закрыть
Войти
cortar en capas
cortar en capas
[глагол]

cortar el cabello a diferentes longitudes para crear volumen y movimiento

стричь слоями, слоистая стрижка

стричь слоями, слоистая стрижка

Ex: Cortó su flequillo en capas para mezclarlo con el resto del cabello.

Она подстригла слоями свою чёлку, чтобы смешать её с остальными волосами.

Закрыть
Войти
arreglar
arreglar
[глагол]

prepararse y ponerse presentable, especialmente con ropa, peinado o maquillaje

приводить себя в порядок, одеваться/прихорашиваться

приводить себя в порядок, одеваться/прихорашиваться

Ex: Nos arreglamos temprano para la boda.

Мы привели себя в порядок рано к свадьбе.

Закрыть
Войти
el peinado
el peinado
[существительное]

forma o estilo en que se arregla y coloca el cabello

причёска, укладка волос

причёска, укладка волос

Ex: Necesito un buen peinado para la boda .

Мне нужна хорошая причёска для свадьбы.

Закрыть
Войти
el corte
el corte
[существительное]

el estilo o forma en que está peinado el cabello

стрижка, причёска

стрижка, причёска

Ex: Prefiero un corte clásico que no pase de moda .

Я предпочитаю классическую стрижку, которая никогда не выходит из моды.

Закрыть
Войти
el cuidado del cabello
el cuidado del cabello
[существительное]

el conjunto de rutinas y productos para mantener el cabello sano y limpio

уход за волосами

уход за волосами

Ex: Un cuidado del cabello deficiente puede hacer que el cabello se debilite.

Недостаточный уход за волосами может ослабить волосы.

Закрыть
Войти
el peine
el peine
[существительное]

objeto con dientes que se usa para peinar el cabello

расчёска, расчёска

расчёска, расчёска

Ex: Limpia el peine después de usarlo .

Очистите расчёску после использования.

Закрыть
Войти
el cepillo
el cepillo
[существительное]

objeto con cerdas para limpiar o peinar

щётка, кисть

щётка, кисть

Ex: Mi mamá me da un cepillo para peinarme .

Моя мама даёт мне щётку, чтобы причесаться.

Закрыть
Войти
la moña
la moña
[существительное]

una goma elástica para el cabello cubierta de tela

резинка для волос, скранчи

резинка для волос, скранчи

Ex: En los años 90 , la moña era un accesorio muy popular .

В 90-е годы moña был очень популярным аксессуаром.

Закрыть
Войти
el pasador
el pasador
[существительное]

un accesorio pequeño que sujeta una sección del cabello

заколка для волос, шпилька

заколка для волос, шпилька

Ex: Compré un pasador nuevo con forma de mariposa .

Я купил новый заколку в форме бабочки.

Закрыть
Войти
la redecilla
la redecilla
[существительное]

una red fina que se usa para cubrir y contener el cabello

сеточка для волос, волосяная сетка

сеточка для волос, волосяная сетка

Ex: La bailarina se puso una redecilla del color de su cabello para el espectáculo .

Танцовщица надела сеточку цвета своих волос для выступления.

Закрыть
Войти
el rizador
el rizador
[существительное]

un utensilio que se usa para crear ondas o rizos en el cabello

щипцы для завивки, бигуди

щипцы для завивки, бигуди

Ex: El peluquero usó un rizador pequeño para rizar las puntas .

Парикмахер использовал маленькую бигуди для завивки кончиков.

Закрыть
Войти
la plancha rizadora
la plancha rizadora
[существительное]

una herramienta eléctrica con una barra caliente para hacer rizos

щипцы для завивки, плойка

щипцы для завивки, плойка

Ex: Con una plancha rizadora delgada, puedes rizar el flequillo fácilmente.

С помощью тонкого щипца для завивки вы можете легко завивать чёлку.

Закрыть
Войти
la peluca
la peluca
[существительное]

una cubierta para la cabeza hecha de pelo falso

парик, накладные волосы

парик, накладные волосы

Ex: La peluca de color rosa era la favorita de la cantante .

Розовый парик был любимым у певицы.

Закрыть
Войти
el secador de pelo
el secador de pelo
[существительное]

aparato eléctrico que emite aire caliente para secar el cabello

фен

фен

Ex: El secador de pelo se calienta rápido.

Фен быстро нагревается.

Закрыть
Войти
el rulo
el rulo
[существительное]

un tubo cilíndrico que se usa para enrollar el cabello y crear rizos

ролик, бигуди

ролик, бигуди

Ex: Los rulos calientes dan rizos más duraderos .

Горячие бигуди дают более стойкие локоны.

Закрыть
Войти
el peluquero
el peluquero
[существительное]

persona que corta y arregla el cabello

парикмахер, стилист

парикмахер, стилист

Ex: El peluquero conversa con los clientes mientras trabaja .

Парикмахер беседует с клиентами во время работы.

Закрыть
Войти
el estilista
el estilista
[существительное]

una persona cuyo trabajo es cortar y peinar el cabello

парикмахер, стилист по волосам

парикмахер, стилист по волосам

Ex: Ese estilista es muy famoso y tiene clientas famosas .

Этот парикмахер очень известен и имеет известных клиенток.

Закрыть
Войти
barbero
barbero
[существительное]

persona que corta y arregla el cabello y la barba de los clientes

парикмахер

парикмахер

Ex: El barbero tiene mucha experiencia con cortes modernos .

Парикмахер имеет большой опыт работы с современными стрижками.

Закрыть
Войти
la barbería
la barbería
[существительное]

establecimiento donde un barbero corta el cabello y arregla la barba

парикмахерская

парикмахерская

Ex: La barbería ofrece cortes de cabello y afeitado .

Парикмахерская предлагает стрижки и бритье.

Закрыть
Войти
el salón de belleza
el salón de belleza
[существительное]

establecimiento donde se ofrecen servicios de peluquería, maquillaje, cuidado de la piel y uñas

салон красоты

салон красоты

Ex: En el salón de belleza me aplicaron un tinte nuevo.

В салоне красоты мне нанесли новую краску для волос.

Закрыть
Войти
la peluquería
la peluquería
[существительное]

lugar donde cortan, peinan y arreglan el cabello

парикмахерская, салон красоты

парикмахерская, салон красоты

Ex: Juan abrió su peluquería el año pasado.

Хуан открыл свою парикмахерскую в прошлом году.

Закрыть
Войти
Стиль и Одежда
Cuidado y depilación del cabelloCuidado de uñas e higiene personalCuidado del bebé
LanGeek
Скачать приложение LanGeek