review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Спорт
el fútbol [существительное]
اجرا کردن

футбол

Ex: Jugué al fútbol cuando era niño.

Я играл в футбол, когда был ребёнком.

el golf [существительное]
اجرا کردن

гольф

Ex: Juan aprende a jugar al golf.

Хуан учится играть в гольф.

el baloncesto [существительное]
اجرا کردن

баскетбол

Ex: El equipo ganó el partido de baloncesto.

Команда выиграла матч по баскетболу.

el voleibol [существительное]
اجرا کردن

волейбол

Ex: Juego al voleibol con mis amigos.

Я играю в волейбол с моими друзьями.

el béisbol [существительное]
اجرا کردن

бейсбол

Ex: Fuimos al estadio para ver un partido de béisbol.

Мы пошли на стадион, чтобы посмотреть игру в бейсбол.

el bolos [существительное]
اجرا کردن

боулинг

Ex: Los niños usan una rampa para lanzar la bola en los bolos.

Дети используют рампу, чтобы бросить мяч в боулинге.

el balonmano [существительное]
اجرا کردن

гандбол

Ex: Ganaron el campeonato nacional de balonmano.

Они выиграли национальный чемпионат по гандболу.

el placaje [существительное]
اجرا کردن

тэкл

Ex: El árbitro pitó falta por un placaje peligroso por la espalda.

Судья назначил штрафной за опасный тэкл сзади.

defender [глагол]
اجرا کردن

защищать

Ex: Los centrales deben defender el área con firmeza.

Центральные защитники должны защищать площадь с твердостью.

regatear [глагол]
اجرا کردن

дриблинговать

Ex: Para regatear bien, necesitas confianza y cambios de ritmo.

Чтобы хорошо вести мяч, нужны уверенность и смена темпа.

parar [глагол]
اجرا کردن

остановить

Ex: El portero suplente entró y paró todos los disparos que le llegaron.

Запасной вратарь вышел и остановил все удары, которые дошли до него.

pasar [глагол]
اجرا کردن

отдавать пас

Ex: El jugador pasó el balón con precisión al compañero.

Игрок передал мяч с точностью своему товарищу по команде.

atrapar [глагол]
اجرا کردن

ловить

Ex: En el béisbol, el receptor debe atrapar los lanzamientos del pitcher.

В бейсболе кетчер должен ловить броски питчера.

centrar [глагол]
اجرا کردن

навешивать

Ex: Su habilidad para centrar con precisión es una gran ventaja para el equipo.

Его умение точно навешивать — большое преимущество для команды.

el penal [существительное]
اجرا کردن

пенальти

Ex: El portero se tiró a la izquierda pero el penal entró por la derecha.

Вратарь нырнул влево, но пенальти вошёл справа.

la tanda de penales [существительное]
اجرا کردن

серия пенальти

Ex: Ganaron el campeonato tras ganar la tanda de penales por 4 a 3.

Они выиграли чемпионат, победив в серии пенальти со счётом 4:3.

el saque de esquina [существительное]
اجرا کردن

un lanzamiento desde la esquina del campo para reanudar el juego

Ex: Nuestro equipo anotó un gol de cabeza tras un saque de esquina bien colocado.
el saque de meta [существительное]
اجرا کردن

удар от ворот

Ex: El delantero presionó al portero que iba a sacar de meta.

Нападающий оказал давление на вратаря, который собирался выполнить удар от ворот.

el pase en profundidad [существительное]
اجرا کردن

пас в глубину

Ex: La defensa interceptó el pase en profundidad.

Защита перехватила пас в глубину.

la vaselina [существительное]
اجرا کردن

ложечка

Ex: Falló la vaselina y el balón se fue alto.

Вазилин промахнулся, и мяч улетел высоко.

la diferencia de goles [существительное]
اجرا کردن

разница мячей

Ex: Mejoraron su diferencia de goles con una gran victoria.

Они улучшили свою разницу мячей с большой победой.

cabecear [глагол]
اجرا کردن

бить головой

Ex: Cabeceó hacia la portería pero el portero la atajó.

Он cabeceó в сторону ворот, но вратарь её отбил.

ejercitar [глагол]
اجرا کردن

заниматься спортом

Ex: Ejercitamos juntos los fines de semana.

Мы тренируемся вместе по выходным.

mandar al banquillo [глагол]
اجرا کردن

отправить на скамейку запасных

Ex: Está enojado porque lo mandaron al banquillo.

Он зол, потому что его отправили на скамейку запасных.

el entrenamiento [существительное]
اجرا کردن

тренировка

Ex: Después del entrenamiento, estamos muy cansados.

После тренировки мы очень устали.

el descanso [существительное]
اجرا کردن

перерыв

Ex: En el descanso, los aficionados compran bebidas.

В перерыве болельщики покупают напитки.

la falta [существительное]
اجرا کردن

фол

Ex: La falta detuvo el avance del equipo rival.

Нарушение остановило продвижение команды соперника.