Спорт - Acciones y reglas en deportes de equipo
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
deporte en el que dos equipos intentan meter un balón en la portería contraria usando principalmente los pies

футбол
Футбол требует большой выносливости и мастерства.
deporte en el que se golpea una pelota con un palo para meterla en un hoyo

гольф
Летом мы играем в гольф с друзьями.
deporte que se juega entre dos equipos y consiste en encestar una pelota en un aro elevado

баскетбол
В школе предлагают уроки баскетбола.
deporte en el que dos equipos golpean una pelota por encima de una red

волейбол
Моя команда выиграла матч по волейболу.
deporte en el que dos equipos intentan anotar carreras golpeando una pelota con un bate y corriendo por las bases

бейсбол
Я тренируюсь в бейсболе с моей командой после школы.
un deporte donde se lanza una bola pesada para derribar diez pinos

боулинг
Звук падающих кеглей — это лучшее в игре в боулинг.
deporte de equipo en el que se juega con las manos para lanzar un balón a la portería contraria

гандбол, ручной мяч
Команда по гандболу тренировалась всю неделю.
una acción para derribar a un oponente que lleva el balón

тэкл, захват
Тэкл в штрафной площади привел к решающему пенальти.
proteger la portería o la cancha propia del ataque rival

защищать
Его миссия в матче заключалась только в том, чтобы защищаться и разрушать игру соперника.
superar a un oponente moviendo el balón con habilidad

дриблинговать, обыгрывать в дриблинге
В футзале много дриблинга в очень ограниченном пространстве.
detener un lanzamiento o disparo a gol

остановить, парировать
Толпа скандировала его имя после отражения решающего один на один.
enviar el balón a un compañero de equipo mediante un toque controlado

отдавать пас
Пас с силой может помочь быстро продвинуть мяч вперёд.
coger algo que está en el aire o en movimiento

ловить, поймать
Он научился ловить фрисби, когда был ещё щенком.
lanzar el balón desde un lateral hacia el área de gol

навешивать, подавать с фланга
Тренер крикнул ему, чтобы он не подавал на первого защитника, а на дальнюю штангу.
un lanzamiento directo a gol desde el punto de penalti

пенальти
Пенальти промахнулся! Мяч ударился в штангу и ушёл в сторону.
una forma de desempatar un partido con lanzamientos desde el punto de penalti

серия пенальти, пенальти
Матч закончился вничью, и им пришлось решать исход с помощью серии пенальти.
un lanzamiento desde la esquina del campo para reanudar el juego
un lanzamiento desde el área pequeña para reanudar el juego cuando el balón sale por la línea de fondo tocado por un atacante

удар от ворот, вынос от ворот
С удара от ворот, мяч упал прямо к ногам нашего полузащитника.
un pase que envía el balón al espacio detrás de la defensa rival

пас в глубину, глубокий пас
Он попытался сделать сквозной пас, но не удалось.
un lanzamiento suave y alto sobre un jugador o portero

ложечка, удар через вратаря
Он выбрал вазелин вместо сильного удара.
la resta entre los goles anotados y los recibidos

разница мячей, разница голов
Команда боролась за улучшение своей разницы мячей.
golpear el balón con la cabeza

бить головой, головой
Мяч был очень высоко, ему пришлось сыграть головой.
realizar actividad física para fortalecer el cuerpo

заниматься спортом, тренироваться
Врач порекомендовал ему заниматься физическими упражнениями.
hacer que un jugador se siente en el banquillo y no juegue

отправить на скамейку запасных, посадить на скамейку запасных
Звездный игрок редко отправляется на скамейку запасных.
actividad para mejorar habilidades o preparar el cuerpo o la mente

тренировка
Спортсмены занимаются физической и умственной тренировкой.
la pausa en medio de un partido

перерыв, тайм-аут
Они проигрывали 2-0 в перерыве.
