pattern

Sport - Acciones y reglas en deportes de equipo

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulario relacionado con deportes
el fútbol
el fútbol
[Rzeczownik]

deporte en el que dos equipos intentan meter un balón en la portería contraria usando principalmente los pies

piłka nożna

piłka nożna

Ex: El fútbol requiere mucha resistencia y habilidad .

Piłka nożna wymaga dużej wytrzymałości i umiejętności.

el golf
el golf
[Rzeczownik]

deporte en el que se golpea una pelota con un palo para meterla en un hoyo

golf

golf

Ex: En verano , jugamos al golf con amigos .

Latem gramy w golfa z przyjaciółmi.

el baloncesto
el baloncesto
[Rzeczownik]

deporte que se juega entre dos equipos y consiste en encestar una pelota en un aro elevado

koszykówka

koszykówka

Ex: En el colegio ofrecen clases de baloncesto.

W szkole oferują lekcje koszykówki.

el voleibol
el voleibol
[Rzeczownik]

deporte en el que dos equipos golpean una pelota por encima de una red

siatkówka

siatkówka

Ex: Mi equipo ganó el partido de voleibol.

Moja drużyna wygrała mecz siatkówki.

el béisbol
el béisbol
[Rzeczownik]

deporte en el que dos equipos intentan anotar carreras golpeando una pelota con un bate y corriendo por las bases

bejsbol

bejsbol

Ex: Entreno béisbol con mi equipo después de la escuela .

Trenuję baseball z moją drużyną po szkole.

los bolos
los bolos
[Rzeczownik]

un deporte donde se lanza una bola pesada para derribar diez pinos

kręgle

kręgle

Ex: El sonido de los pinos cayendo es lo mejor de jugar a los bolos.

Dźwięk spadających kręgli jest najlepszą częścią gry w kręgle.

el balonmano
el balonmano
[Rzeczownik]

deporte de equipo en el que se juega con las manos para lanzar un balón a la portería contraria

piłka ręczna, handball

piłka ręczna, handball

Ex: El equipo de balonmano entrenó toda la semana .

Drużyna piłki ręcznej trenowała cały tydzień.

el placaje
el placaje
[Rzeczownik]

una acción para derribar a un oponente que lleva el balón

tackle, przytrzymanie

tackle, przytrzymanie

Ex: El placaje en el área resultó en un penalti decisivo .

Przyłożenie w polu karnym zakończyło się decydującym rzutem karnym.

defender
defender
[Czasownik]

proteger la portería o la cancha propia del ataque rival

bronić

bronić

Ex: Su misión en el partido era solo defender y romper el juego del rival .

Jego misją w meczu było tylko bronić i łamać grę przeciwnika.

regatear
regatear
[Czasownik]

superar a un oponente moviendo el balón con habilidad

dryblować, pokonywać w dryblingu

dryblować, pokonywać w dryblingu

Ex: En el fútbol sala , se regatea mucho en espacios muy pequeños .

W futsalu dużo się drybluje w bardzo ciasnych przestrzeniach.

parar
parar
[Czasownik]

detener un lanzamiento o disparo a gol

zatrzymać, obronić

zatrzymać, obronić

Ex: La afición coreó su nombre después de parar un mano a mano decisivo .

Kibice skandowali jego imię po obronieniu decydującego pojedynku jeden na jednego.

pasar
pasar
[Czasownik]

enviar el balón a un compañero de equipo mediante un toque controlado

podawać

podawać

Ex: Pasar con fuerza puede ayudar a avanzar rápidamente el balón .

Podanie z siłą może pomóc w szybkim przesunięciu piłki do przodu.

atrapar
atrapar
[Czasownik]

coger algo que está en el aire o en movimiento

łapać, chwytać

łapać, chwytać

Ex: Aprendió a atrapar frisbees cuando todavía era un cachorro .

Nauczył się łapać frisbee, gdy był jeszcze szczeniakiem.

centrar
centrar
[Czasownik]

lanzar el balón desde un lateral hacia el área de gol

centrować, wykonać dośrodkowanie

centrować, wykonać dośrodkowanie

Ex: El entrenador le gritó que no centrara al primer defensor , sino al segundo palo .

Trener krzyknął na niego, żeby nie centrował na pierwszego obrońcę, tylko na daleki słupek.

el penal
el penal
[Rzeczownik]

un lanzamiento directo a gol desde el punto de penalti

rzut karny

rzut karny

Ex: ¡ Falló el penal! El balón chocó contra el poste y salió desviado .

Karny chybił! Piłka uderzyła w słupek i poszła na bok.

la tanda de penales

una forma de desempatar un partido con lanzamientos desde el punto de penalti

rzuty karne, karny

rzuty karne, karny

Ex: El partido terminó en empate y tuvieron que definir con una tanda de penales.

Mecz zakończył się remisem i musieli go rozstrzygnąć za pomocą serii rzutów karnych.

el saque de esquina

un lanzamiento desde la esquina del campo para reanudar el juego

Ex: El portero salió a despejar el balón que venía del saque de esquina.
el saque de meta
el saque de meta
[Rzeczownik]

un lanzamiento desde el área pequeña para reanudar el juego cuando el balón sale por la línea de fondo tocado por un atacante

wykop z bramki, rzut z pola karnego

wykop z bramki, rzut z pola karnego

Ex: Del saque de meta, el balón cayó justo a los pies de nuestro mediocampista.

Z wykopu bramkowego, piłka spadła prosto pod stopy naszego pomocnika.

el pase en profundidad

un pase que envía el balón al espacio detrás de la defensa rival

podanie w głąb, głębokie podanie

podanie w głąb, głębokie podanie

Ex: Intentó un pase en profundidad pero falló.

Spróbował głębokiego podania, ale się nie udało.

la vaselina
la vaselina
[Rzeczownik]

un lanzamiento suave y alto sobre un jugador o portero

lob, wysoki strzał

lob, wysoki strzał

Ex: Eligió la vaselina en vez de disparar con fuerza .

Wybrał wazelinę zamiast mocnego strzału.

la diferencia de goles

la resta entre los goles anotados y los recibidos

różnica bramek, różnica goli

różnica bramek, różnica goli

Ex: El equipo luchó por mejorar su diferencia de goles.

Drużyna walczyła o poprawę swojej różnicy bramek.

cabecear
cabecear
[Czasownik]

golpear el balón con la cabeza

uderzać głową, głowa

uderzać głową, głowa

Ex: El balón era muy alto , tuvo que cabecear.

Piłka była bardzo wysoko, musiał uderzyć głową.

ejercitar
ejercitar
[Czasownik]

realizar actividad física para fortalecer el cuerpo

ćwiczyć, trenować

ćwiczyć, trenować

Ex: El médico le recomendó ejercitar.

Lekarz zalecił mu ćwiczenia.

mandar al banquillo

hacer que un jugador se siente en el banquillo y no juegue

wysłać na ławkę rezerwowych, posadzić na ławce rezerwowych

wysłać na ławkę rezerwowych, posadzić na ławce rezerwowych

Ex: Un jugador estrellar rara vez es mandado al banquillo.

Gwiazdorski zawodnik rzadko jest wysyłany na ławkę rezerwowych.

el entrenamiento
el entrenamiento
[Rzeczownik]

actividad para mejorar habilidades o preparar el cuerpo o la mente

trening

trening

Ex: Los atletas hacen entrenamiento físico y mental .

Sportowcy wykonują fizyczne i mentalne treningi.

el descanso
el descanso
[Rzeczownik]

la pausa en medio de un partido

przerwa, pauza

przerwa, pauza

Ex: Iban perdiendo 2-0 al descanso.

Przegrywali 2-0 w przerwie.

la falta
la falta
[Rzeczownik]

acción prohibida en un deporte que resulta en penalización

faul, wykroczenie

faul, wykroczenie

Ex: Después de la falta, el partido se reanudó rápidamente .

Po faulu mecz szybko został wznowiony.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek