review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Спорт
la bandeja [существительное]
اجرا کردن

бросок в движении

Ex: Su bandeja por la izquierda es muy buena.

Его bandeja левой рукой очень хороша.

el mate [существительное]
اجرا کردن

данк

Ex: Celebró su mate con el público.

Он отпраздновал свой мейт с публикой.

el tiro en suspensión [существительное]
اجرا کردن

бросок в прыжке

Ex: Su tiro en suspensión es muy preciso.

Его бросок в прыжке очень точен.

el triple [существительное]
اجرا کردن

трёхочковый бросок

Ex: El triple puso el partido en empate.

Трехочковый привел матч к ничьей.

el rebote [существительное]
اجرا کردن

отскок

Ex: Es el mejor del equipo en rebotes.

Он лучший в команде по подборам.

el tiro libre [существительное]
اجرا کردن

штрафной бросок

Ex: El partido se decidió en tiros libres.

Матч решился на штрафных бросках.

rematar [глагол]
اجرا کردن

ударить

Ex: Tuvo una oportunidad clara pero remató fuera.

У него был явный шанс, но удар был мимо.

el pase de antebrazos [существительное]
اجرا کردن

пас предплечьями

Ex: Su pase de antebrazos fue muy preciso.

Его pase de antebrazos был очень точным.

la defensa baja [существительное]
اجرا کردن

низкая защита

Ex: Practican la defensa baja tirándose al suelo.

Они практикуют низкую защиту, бросаясь на пол.

golpear [глагол]
اجرا کردن

ударять

Ex: Golpearon el tambor para marcar el ritmo.

Они ударили в барабан, чтобы отметить ритм.

correr [глагол]
اجرا کردن

бегать

Ex: Los niños corren en el parque después de la escuela.

Дети бегают в парке после школы.

el home run [существительное]
اجرا کردن

хоум-ран

Ex: El pitcher no esperaba ese home run.

Питчер не ожидал этого хоум-рана.

el out [существительное]
اجرا کردن

выбывание отбивающего или бегуна

Ex: El equipo necesita tres outs para cambiar de turno.

Команде нужно три аута, чтобы сменить иннинг.

el toque [существительное]
اجرا کردن

легкий удар

Ex: El toque cayó justo en la línea de falta.

Токе упал прямо на линию фола.

la parada [существительное]
اجرا کردن

сейв

Ex: Logró la parada en una situación difícil.

Он совершил сейв в трудной ситуации.

la banda [существительное]
اجرا کردن

боковая линия

Ex: La banda está marcada con cal.

Граничная линия отмечена известью.

la entrada [существительное]
اجرا کردن

иннинг

Ex: El pitcher dominó en la séptima entrada.

Питчер доминировал в седьмом иннинге.

el lanzamiento [существительное]
اجرا کردن

подача

Ex: El lanzamiento desde el límite del campo fue crucial.

Бросок с границы поля был решающим.

el wicket [существительное]
اجرا کردن

уикет

Ex: El corredor llegó al wicket justo a tiempo.

Бегун добрался до викета как раз вовремя.

el promedio de bateo [существительное]
اجرا کردن

средний показатель отбивания

Ex: Un promedio de bateo de .300 es muy bueno.

Средний показатель отбивания .300 очень хороший.

la bola nula [существительное]
اجرا کردن

ноу-болл

Ex: Una bola nula da una carrera extra al equipo bateador.

Нетбол даёт дополнительный пробег бьющей команде.

el drive [существительное]
اجرا کردن

драйв

Ex: Practica el drive de revés cada día.
el golpe corto [существительное]
اجرا کردن

патт

Ex: El golpe corto fue perfecto y ganó el hoyo.

Короткий удар был идеальным, и он выиграл лунку.

la tarjeta de puntuación [существительное]
اجرا کردن

карточка счёта

Ex: Revisaron la tarjeta de puntuación al final del partido.

Они проверили табло счёта в конце матча.

el pitch [существительное]
اجرا کردن

питч-удар

Ex: Practica su pitch en el campo de práctica.

Он практикует свой питч на тренировочном поле.

el par [существительное]
اجرا کردن

пар

Ex: Un birdie es un golpe menos que el par.

Берди — это на один удар меньше, чем пар.