pattern

Животные - Птицы

Узнайте названия птиц, от самых распространенных до самых экзотических.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire des animaux
la poule
la poule
[существительное]

femelle du poulet, souvent élevée pour ses œufs ou sa viande

Ex: Une poule peut suivre ses poussins partout .
Закрыть
Войти
le coq
le coq
[существительное]

oiseau mâle de la poule, souvent connu pour chanter tôt le matin

петух, самец курицы

петух, самец курицы

Ex: J' ai entendu un coq pendant la nuit .

Я слышал петуха ночью.

Закрыть
Войти
le paon
le paon
[существительное]

grand oiseau connu pour sa longue queue colorée que le mâle déploie pour séduire

павлин, павлин-самец

павлин, павлин-самец

Ex: Les enfants aiment observer les paons au zoo .

Дети любят наблюдать за павлинами в зоопарке.

Закрыть
Войти
le pigeon
le pigeon
[существительное]

oiseau de taille moyenne, souvent domestiqué ou vivant en ville, connu pour revenir à son lieu de naissance

голубь, сизый голубь

голубь, сизый голубь

Ex: Les pigeons sont souvent vus sur les places publiques .

Голуби часто встречаются на общественных площадях.

Закрыть
Войти
la colombe
la colombe
[существительное]

oiseau souvent symbole de paix, généralement de taille moyenne et au plumage clair

голубь, горлица

голубь, горлица

Ex: La colombe vole lentement au-dessus du lac .

Голубь медленно летит над озером.

Закрыть
Войти
l'aile
l'aile
[существительное]

partie du corps des oiseaux, insectes ou avions qui permet de voler

крыло, крыло

крыло, крыло

Ex: Le pigeon étend ses ailes avant de s' envoler .

Голубь расправляет свои крылья перед полётом.

Закрыть
Войти
caroncule
caroncule
[существительное]

excroissance charnue sur la tête ou le cou de certains oiseaux, comme le coq ou la dinde

Ex: La caroncule devient plus visible pendant la saison de reproduction .
Закрыть
Войти
le bec
le bec
[существительное]

partie dure et pointue de la tête des oiseaux utilisée pour manger, saisir ou construire des nids

клюв, птичий клюв

клюв, птичий клюв

Ex: Le moineau picore le grain avec son bec.

Воробей клюёт зерно своим клювом.

Закрыть
Войти
la griffe
la griffe
[существительное]

ongle pointu des animaux, utilisé pour attraper, grimper ou se défendre

Ex: Les griffes permettent aux animaux de grimper aux arbres .
Закрыть
Войти
le jabot
le jabot
[существительное]

partie élargie de l'œsophage de certains oiseaux où la nourriture est temporairement stockée avant la digestion

зоб, инглювий

зоб, инглювий

Ex: Mon canard a un jabot rempli après le repas .

У моей утки после еды полный зоб.

Закрыть
Войти
le poulet
le poulet
[существительное]

oiseau domestique de la ferme, élevé pour ses œufs ou sa chair

курица, цыплёнок

курица, цыплёнок

Ex: Le renard a attaqué un poulet cette nuit .

Лиса напала на курицу этой ночью.

Закрыть
Войти
l'autruche
l'autruche
[существительное]

grand oiseau incapable de voler, vivant en Afrique, connu pour sa rapidité en course et ses longues pattes

страус, африканский страус

страус, африканский страус

Ex: Une autruche peut atteindre plus de deux mètres de hauteur .

Страус может достигать более двух метров в высоту.

Закрыть
Войти
le manchot
le manchot
[существительное]

oiseau marin incapable de voler, vivant principalement dans l'hémisphère sud, connu pour sa démarche debout et sa nage habile

пингвин, нелетающая морская птица

пингвин, нелетающая морская птица

Ex: Les manchots empereurs sont les plus grands de leur espèce .

Пингвины императоры являются самыми крупными в своем виде.

Закрыть
Войти
la caille
la caille
[существительное]

petit oiseau gallinacé souvent chassé ou élevé pour sa viande et ses œufs

Ex: Les cailles migrent parfois selon les saisons .
Закрыть
Войти
le pélican
le pélican
[существительное]

grand oiseau aquatique connu pour son long bec avec une poche pour attraper et stocker le poisson

Ex: Les pélicans ont de grandes ailes pour planer longtemps .
Закрыть
Войти
la mouette
la mouette
[существительное]

oiseau marin de taille moyenne, souvent blanc ou gris, vivant sur les côtes et se nourrissant de poissons

чайка, морская чайка

чайка, морская чайка

Ex: Les mouettes se rassemblent souvent en grands groupes .

Чайки часто собираются большими группами.

Закрыть
Войти
le canard
le canard
[существительное]

oiseau aquatique avec un bec large, souvent élevé pour sa viande ou ses plumes

утка, селезень

утка, селезень

Ex: Les petits canards suivent leur mère .

Маленькие утки следуют за своей матерью.

Закрыть
Войти
l'oie
l'oie
[существительное]

grand oiseau aquatique domestiqué ou sauvage, au long cou, souvent élevé pour sa viande ou son foie

гусь, гусыня

гусь, гусыня

Ex: Les oies ont un long cou qui leur permet d' atteindre l' herbe .

Гуси имеют длинную шею, которая позволяет им дотягиваться до травы.

Закрыть
Войти
le cygne
le cygne
[существительное]

grand oiseau aquatique élégant, au long cou et au plumage souvent blanc, symbole de grâce et de beauté

Ex: Un cygne noir nageait près du rivage .
Закрыть
Войти
le corbeau
le corbeau
[существительное]

oiseau noir de grande taille, souvent associé à la sagesse ou à la superstition

ворон, карканье

ворон, карканье

Ex: Un corbeau s' est posé près du lac .

Ворон сел у озера.

Закрыть
Войти
le moineau
le moineau
[существительное]

petit oiseau commun, souvent gris ou brun, vivant près des habitations humaines

Ex: Les moineaux se déplacent souvent en petits groupes .
Закрыть
Войти
l'aigle
l'aigle
[существительное]

grand rapace diurne avec de puissantes serres et un bec crochu

орёл, беркут

орёл, беркут

Ex: Les aigles sont souvent utilisés comme symboles de puissance .

Орлы часто используются как символы силы.

Закрыть
Войти
le hibou
le hibou
[существительное]

oiseau nocturne de la famille des chouettes, au visage rond et aux yeux expressifs, chassant la nuit

сова, филин

сова, филин

Ex: Les enfants sont fascinés par les hiboux au zoo .

Дети очарованы совами в зоопарке.

Закрыть
Войти
le faucon
le faucon
[существительное]

oiseau de proie diurne, rapide et agile, utilisé parfois pour la fauconnerie

сокол, дневная хищная птица

сокол, дневная хищная птица

Ex: Un faucon vole haut dans le ciel avant de fondre sur sa cible .

Сокол летит высоко в небе, прежде чем спикировать на свою цель.

Закрыть
Войти
la buse
la buse
[существительное]

oiseau de proie diurne de taille moyenne, souvent vu planant dans le ciel, se nourrissant de petits animaux

канюк, сарыч

канюк, сарыч

Ex: Les jeunes buses apprennent à voler en suivant leurs parents.

Молодые канюки учатся летать, следуя за своими родителями.

Закрыть
Войти
le vautour
le vautour
[существительное]

grand oiseau charognard se nourrissant principalement de carcasses d'animaux

гриф, стервятник

гриф, стервятник

Ex: Les vautours ont une vue perçante pour repérer les cadavres .

Стервятники обладают острым зрением, чтобы замечать туши.

Закрыть
Войти
le canari
le canari
[существительное]

petit oiseau chanteur souvent gardé comme animal de compagnie

канарейка, певчая канарейка

канарейка, певчая канарейка

Ex: Les canaris sont connus pour leur chant mélodieux .

Канарейки известны своим мелодичным пением.

Закрыть
Войти
le pinson
le pinson
[существительное]

petit oiseau chantant, souvent coloré, vivant dans les forêts et les jardins

зяблик, вьюрковый

зяблик, вьюрковый

Ex: Un pinson s' est posé près de la fenêtre pour manger .

Зяблик сел у окна, чтобы поесть.

Закрыть
Войти
le rossignol
le rossignol
[существительное]

petit oiseau connu pour son chant mélodieux et puissant, souvent nocturne

соловей, соловушка

соловей, соловушка

Ex: Les rossignols migrent parfois pour trouver un climat plus chaud .

Соловьи иногда мигрируют, чтобы найти более теплый климат.

Закрыть
Войти
le pic
le pic
[существительное]

oiseau qui utilise son bec pour percer le bois à la recherche d'insectes ou pour marquer son territoire

дятел, долбляк

дятел, долбляк

Ex: Les jeunes pics apprennent à picorer en suivant leurs parents.

Молодые дятлы учатся долбить, следуя за своими родителями.

Закрыть
Войти
le coucou
le coucou
[существительное]

oiseau connu pour pondre ses œufs dans les nids des autres oiseaux et pour son chant caractéristique "coucou"

кукушка, кукушка обыкновенная

кукушка, кукушка обыкновенная

Ex: Les coucous ont un chant facilement reconnaissable .

Кукушки имеют легко узнаваемое пение.

Закрыть
Войти
les inséparable
les inséparable
[существительное]

petit perroquet originaire d'Afrique, qui vit toujours en couple et qu'on appelle souvent « oiseau de l'amour ».

неразлучник, агапорнис

неразлучник, агапорнис

Ex: J' ai acheté deux inséparables pour ma volière .

Я купил двух неразлучников для своей вольеры.

Закрыть
Войти
le perroquet
le perroquet
[существительное]

oiseau coloré capable d'imiter la voix humaine

попугай, ара

попугай, ара

Ex: Les enfants aiment nourrir le perroquet avec des graines .

Детям нравится кормить попугая семенами.

Закрыть
Войти
le colibri
le colibri
[существительное]

petit oiseau tropical au bec fin qui peut voler sur place en battant très vite des ailes

колибри, колибри

колибри, колибри

Ex: Les colibris sont attirés par les fleurs rouges .

Колибри привлекаются красными цветами.

Закрыть
Войти
la gélinotte
la gélinotte
[существительное]

oiseau sauvage des forêts, proche du faisan et du tétras, à plumage brun tacheté

рябчик, лесная куропатка

рябчик, лесная куропатка

Ex: Le cri de la gélinotte est difficile à distinguer dans la forêt .

Крик глухарки трудно различить в лесу.

Закрыть
Войти
le flamant rose
le flamant rose
[существительное]

grand oiseau à longues pattes et à plumage rose, vivant près de l'eau

фламинго, розовый фламинго

фламинго, розовый фламинго

Ex: Cet enfant a dessiné un flamant rose sur son cahier.

Этот ребенок нарисовал фламинго в своей тетради.

Закрыть
Войти
le merlebleu
le merlebleu
[существительное]

petit oiseau chanteur à plumes bleues, vivant surtout en Amérique du Nord

синяя птица, голубой дрозд

синяя птица, голубой дрозд

Ex: Le merlebleu symbolise le bonheur et la joie .

Синяя птица символизирует счастье и радость.

Закрыть
Войти
le merle noir
le merle noir
[существительное]

oiseau chanteur au plumage noir et au bec jaune, très commun en Europe

чёрный дрозд, обыкновенный дрозд

чёрный дрозд, обыкновенный дрозд

Ex: Cet oiseau ressemble à un merle noir, mais son bec est plus court.

Эта птица похожа на чёрного дрозда, но её клюв короче.

Закрыть
Войти
le calopsitte
le calopsitte
[существительное]

petit perroquet à huppe originaire d'Australie, souvent élevé comme animal de compagnie

нимфа, какаду-нимфа

нимфа, какаду-нимфа

Ex: Leur calopsitte s' est envolée par la fenêtre .

Их корелла улетела в окно.

Закрыть
Войти
le moqueur
le moqueur
[существительное]

oiseau connu pour imiter le chant des autres oiseaux et les sons de son environnement

пересмешник, насмешливый птица

пересмешник, насмешливый птица

Ex: Le chant du moqueur varie selon les saisons .

Пение пересмешника меняется в зависимости от сезона.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek