Словарный запас уровня B2 - Социальные и Семейные Связи
Изучите лексику для обсуждения более сложных социальных, дружеских и семейных отношений на французском языке.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
groupe restreint et régulier de personnes liées par l'amitié

круг друзей, дружеский круг
Наш круг друзей детства остаётся сплочённым спустя 20 лет.
une personne avec qui on partage des activités, des études ou un travail

товарищ, друг
Она хорошо ладит со всеми своими коллегами по офису.
situation où deux personnes ou groupes veulent être meilleurs l'un que l'autre

соперничество, конкуренция
Семейные соперничества могут быть трудными в управлении.
relation harmonieuse entre des personnes qui se comprennent bien

соглашение, взаимопонимание
Без взаимопонимания, сотрудничество становится трудным.
sentiment d'affection et de confiance entre des personnes

дружба, дружба
Они отпраздновали десять лет дружбы.
relation d'entente ou d'amitié entre personnes qui se comprennent bien

согласие, взаимопонимание
Сближенность между учителем и учеником способствует обучению.
qualité d'une personne qui dit la vérité sans cacher ses pensées

прямота, откровенность
Прямота иногда может ранить, но это необходимо.
mauvaise compréhension de ce que quelqu'un a dit ou voulu dire

недоразумение, неправильное понимание
Они помирились после того, как прояснили недоразумение.
relation ou lien naturel entre des personnes ou des choses

сходство, естественная связь
Между ними развилась глубокая близость.
échange de paroles vives entre des personnes qui ne sont pas d'accord

спор, разногласие
У детей возник спор из-за игрушки.
action d'aider ou d'appuyer quelqu'un dans une situation difficile

поддержка, помощь
Поддержка его коллег очень помогла ему.
entente secrète entre des personnes pour faire quelque chose de caché ou d'interdit

тайный сговор, сговор
Их сговор был очевиден с самого начала.
union et solidarité entre les membres d'un groupe

сплочённость, единство
Без сплоченности группа не может двигаться вперед.
relation de famille entre des personnes

родство, кровное родство
Она испытывает большое уважение к своему родству.
ensemble des parents de son conjoint ou de sa conjointe

свекровь и тесть, родственники супруга
Мы проводим праздники конца года с семьёй супруга/супруги.
lieu où habite une famille ou où se vit une vie domestique

очаг, дом
Каждая семья должна соблюдать определенные правила безопасности.
ensemble des enfants et petits-enfants d'une personne

потомство, потомки
Каждая семья гордится своим потомством.
membre de la famille ou personne très proche sur le plan affectif

родственник, близкий
Близкие собрались, чтобы отпраздновать день рождения.
action de se remettre d'accord ou de réparer une relation après un conflit

примирение, восстановление отношений
Их примирение положило конец годам недопонимания.
