Животные - Группы и места обитания животных
Узнайте названия групп животных и их естественные места обитания.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
groupe d'animaux de la même espèce qui vivent ou se déplacent ensemble

стадо, отара
Слоны образуют стадо, чтобы защищаться.
animaux domestiques comme les vaches, moutons, chèvres, élevés pour la production de lait, viande ou laine

скот, поголовье скота
Скот перевозится на рынок каждую неделю.
déplacement groupé d'oiseaux ou d'insectes dans les airs

стая, полёт
Стая воробьёв села на крышу.
groupe d'animaux de la même espèce qui chassent ensemble

стая, свора
Стая охотничьих собак бросилась в лес.
ensemble d'oiseaux qui s'envolent ou volent en même temps

стая, полёт
Стая скворцов пересекла долину.
construction où vivent les abeilles et où elles fabriquent le miel

улей, пчелиный улей
Улей может содержать до 60 000 пчёл.
ensemble des alvéoles de cire formant la partie interne de la ruche où les abeilles déposent le miel et élèvent leur couvain

соты, восковые соты
Соты — это важная часть улья.
bâtiment de ferme pour stocker les récoltes ou abriter les animaux

амбар, сарай
Амбар теперь укрывает тракторы и сельскохозяйственные инструменты.
lieu fermé d'une ferme destiné aux vaches ou aux bœufs

хлев, коровник
Они чистят хлев каждое утро перед дойкой.
champ ou prairie où les bêtes (vaches, moutons, chevaux) vont brouter

пастбище, луг
Пастухи перемещают стадо на новый пастбище.
bâtiment pour loger les chevaux

конюшня, стойло
Из конюшни исходил запах сена.
structure filamenteuse tissée par les araignées pour capturer leurs proies

паутина, паутина
Паутины очень прочные.
lieu caché où un animal sauvage (ours, loup, renard, etc.) vit ou se repose

логово, берлога
Животное яростно защищает свою берлогу от незваных гостей.
structure faite de brindilles, de feuilles, etc., où les oiseaux vivent et élèvent leurs petits

гнездо, гнездовье
Он наблюдал за гнездом орла на вершине утёса.
construction faite par les fourmis pour y vivre, composée de galeries et de chambres souterraines

муравейник, муравьиное гнездо
Вдоль всего пути видны маленькие муравейники.
petit tas de terre rejeté à la surface du sol par une taupe

кротовина, кротовый холмик
Дети веселятся, перепрыгивая через кротовые холмики.
abri naturel ou creusé où un animal féroce se réfugie

логово, берлога
Раненое животное не хотело покидать своё логово.
espace fermé par des barrières où l'on garde les animaux domestiques ou de ferme

загон, кошара
Этот загон служит для защиты молодых животных от хищников.
structure fermée faite de barreaux pour enfermer un animal ou un objet

клетка, вольер
Клетка защищает животных и предотвращает их побег.
lieu clos où l'on garde un ou plusieurs chiens, pour leur repos ou leur élevage

псарня, собачья будка
Ветеринар регулярно посещает муниципальный питомник.
petit récipient en verre servant d'habitat à des animaux aquatiques

аквариум, рыбная банка
Она украсила аквариум водными растениями.
lieu où l'on élève des poules

курятник, птичник для кур
Цыплята выращиваются в отдельном курятнике.
lieu où l'on garde et présente des animaux vivants au public

зоопарк, зоологический парк
Он работает смотрителем в городском зоопарке.
groupe d'animaux (ou de personnes) qui vivent, se déplacent ou agissent ensemble

стая, банда
Эта стая бродячих собак пугает прохожих.
lieu ou construction servant de refuge ou de protection, souvent pour les animaux

укрытие, приют
Это укрытие используется для хранения сена.
groupe d'animaux vivant ensemble, souvent en grande quantité

колония, поселение
Исследователи наблюдают за колонией пингвинов в Антарктиде.
