pattern

Словарный запас уровня B2 - Любовь и Брак

Изучите лексику, чтобы говорить о любви, романтических отношениях и браке на французском языке.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire de niveau B2
la noce d'argent
la noce d'argent
[существительное]

célébration du 25ème anniversaire de mariage

серебряная годовщина, серебряная свадьба

серебряная годовщина, серебряная свадьба

Ex: La noce d'argent symbolise 25 ans d'amour et de complicité.

Серебряная свадьба символизирует 25 лет любви и близости.

Закрыть
Войти
la noce d'or
la noce d'or
[существительное]

célébration du 50ème anniversaire de mariage

золотая свадьба, золотая годовщина свадьбы

золотая свадьба, золотая годовщина свадьбы

Ex: Ils ont échangé de nouvelles alliances pour leur noce d'or.

Они обменялись новыми обручальными кольцами на свою золотую свадьбу.

Закрыть
Войти
le mariage civil
le mariage civil
[существительное]

union légalement reconnue par l'État, distincte de la cérémonie religieuse

гражданский брак, официальный брак

гражданский брак, официальный брак

Ex: Leur mariage civil a été simple mais émouvant.

Их гражданский брак был простым, но трогательным.

Закрыть
Войти
la noce
la noce
[существительное]

fête ou cérémonie organisée pour célébrer un mariage

свадьба, свадебная церемония

свадьба, свадебная церемония

Ex: Après la noce, les mariés sont partis en voyage .

После свадьбы молодожёны отправились в путешествие.

Закрыть
Войти
les fiançailles
les fiançailles
[существительное]

période pendant laquelle deux personnes sont promises l'une à l'autre avant le mariage

помолвка, обручение

помолвка, обручение

Ex: Ils ont célébré leurs fiançailles avec un dîner en famille.

Они отпраздновали свои помолвки семейным ужином.

Закрыть
Войти
l'alliance
l'alliance
[существительное]

bague portée pour symboliser le mariage ou l'union d'un couple

обручальное кольцо, брачное кольцо

обручальное кольцо, брачное кольцо

Ex: Chaque invité a admiré l'alliance du couple .

Каждый гость восхищался обручальным кольцом пары.

Закрыть
Войти
fiancer
fiancer
[глагол]

promettre officiellement de se marier avec quelqu'un

помолвиться, обручиться

помолвиться, обручиться

Ex: Ses parents étaient très heureux quand ils se sont fiancés.

Её родители были очень счастливы, когда они обручились.

Закрыть
Войти
marier
marier
[глагол]

unir légalement ou religieusement sa vie à celle de quelqu'un

жениться/выходить замуж, вступать в брак

жениться/выходить замуж, вступать в брак

Ex: Ses parents se sont mariés très jeunes .

Её родители поженились очень молодыми.

Закрыть
Войти
le concubinage
le concubinage
[существительное]

une relation de couple où deux personnes vivent ensemble comme mari et femme sans être légalement mariées

сожительство, конкубинат

сожительство, конкубинат

Ex: Ils ont choisi le concubinage plutôt que le mariage traditionnel .

Они выбрали сожительство вместо традиционного брака.

Закрыть
Войти
pacser
pacser
[глагол]

conclure un PACS (Pacte civil de solidarité), une union légale entre deux personnes pour organiser leur vie commune sans être mariées

заключить ПАКС, оформить гражданское партнёрство

заключить ПАКС, оформить гражданское партнёрство

Ex: Nous avons décidé de nous pacser pour officialiser notre relation .

Мы решили заключить PACS, чтобы узаконить наши отношения.

Закрыть
Войти
la convivialité
la convivialité
[существительное]

qualité d'une relation agréable et amicale entre les personnes

дружелюбие, товарищеские отношения

дружелюбие, товарищеские отношения

Ex: La convivialité entre collègues améliore la productivité .

Дружелюбие между коллегами повышает производительность.

Закрыть
Войти
engager
engager
[глагол]

prendre un engagement ou une responsabilité

брать на себя обязательство, взять на себя ответственность

брать на себя обязательство, взять на себя ответственность

Ex: Les jeunes s'engagent souvent dans des causes sociales .

Молодые люди часто вовлекаются в социальные дела.

Закрыть
Войти
conjugal
conjugal
[прилагательное]

qui concerne le mariage et la vie des époux

супружеский, брачный

супружеский, брачный

Ex: Le contrat stipule les droits et obligations conjugaux.

Контракт определяет супружеские права и обязанности.

Закрыть
Войти
l'engagement
l'engagement
[существительное]

promesse officielle de se marier, étape avant le mariage

помолвка, обручение

помолвка, обручение

Ex: L'engagement montre la volonté de construire une vie commune .

Помолвка показывает желание построить совместную жизнь.

Закрыть
Войти
la réconciliation
la réconciliation
[существительное]

action de se remettre d'accord ou de réparer une relation après un conflit

примирение, восстановление отношений

примирение, восстановление отношений

Ex: Leur réconciliation a mis fin à des années de malentendus .

Их примирение положило конец годам недопонимания.

Закрыть
Войти
le flirt
le flirt
[существительное]

relation sentimentale ou sexuelle sans engagement sérieux

флирт, кокетство

флирт, кокетство

Ex: Leur flirt a surpris leurs amis .

Их флирт удивил их друзей.

Закрыть
Войти
séduire
séduire
[глагол]

attirer quelqu'un par son charme, son apparence ou sa personnalité

привлекать, очаровывать

привлекать, очаровывать

Ex: La beauté de la ville séduit les touristes chaque année.

Красота города очаровывает туристов каждый год.

Закрыть
Войти
loyal
loyal
[прилагательное]

qui respecte ses engagements et reste fidèle

преданный, верный

преданный, верный

Ex: Être loyal envers sa famille est important.

Быть верным своей семье важно.

Закрыть
Войти
affectif
affectif
[прилагательное]

qui concerne les sentiments ou les émotions

эмоциональный, аффективный

эмоциональный, аффективный

Ex: Les souvenirs affectifs restent longtemps dans la mémoire .

Эмоциональные воспоминания долго остаются в памяти.

Закрыть
Войти
la lune de miel
la lune de miel
[существительное]

période de vacances ou de bonheur passée par les jeunes mariés après leur mariage

медовый месяц, свадебное путешествие

медовый месяц, свадебное путешествие

Ex: Ils se rappellent encore avec bonheur leur lune de miel.

Они до сих пор счастливо вспоминают свой медовый месяц.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek