Словарный запас уровня B2 - Любовь и Брак
Изучите лексику, чтобы говорить о любви, романтических отношениях и браке на французском языке.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
célébration du 25ème anniversaire de mariage

серебряная годовщина, серебряная свадьба
Серебряная свадьба символизирует 25 лет любви и близости.
célébration du 50ème anniversaire de mariage

золотая свадьба, золотая годовщина свадьбы
Они обменялись новыми обручальными кольцами на свою золотую свадьбу.
union légalement reconnue par l'État, distincte de la cérémonie religieuse

гражданский брак, официальный брак
Их гражданский брак был простым, но трогательным.
fête ou cérémonie organisée pour célébrer un mariage

свадьба, свадебная церемония
После свадьбы молодожёны отправились в путешествие.
période pendant laquelle deux personnes sont promises l'une à l'autre avant le mariage

помолвка, обручение
Они отпраздновали свои помолвки семейным ужином.
bague portée pour symboliser le mariage ou l'union d'un couple

обручальное кольцо, брачное кольцо
Каждый гость восхищался обручальным кольцом пары.
promettre officiellement de se marier avec quelqu'un

помолвиться, обручиться
Её родители были очень счастливы, когда они обручились.
unir légalement ou religieusement sa vie à celle de quelqu'un

жениться/выходить замуж, вступать в брак
Её родители поженились очень молодыми.
une relation de couple où deux personnes vivent ensemble comme mari et femme sans être légalement mariées

сожительство, конкубинат
Они выбрали сожительство вместо традиционного брака.
conclure un PACS (Pacte civil de solidarité), une union légale entre deux personnes pour organiser leur vie commune sans être mariées

заключить ПАКС, оформить гражданское партнёрство
Мы решили заключить PACS, чтобы узаконить наши отношения.
qualité d'une relation agréable et amicale entre les personnes

дружелюбие, товарищеские отношения
Дружелюбие между коллегами повышает производительность.
prendre un engagement ou une responsabilité

брать на себя обязательство, взять на себя ответственность
Молодые люди часто вовлекаются в социальные дела.
qui concerne le mariage et la vie des époux

супружеский, брачный
Контракт определяет супружеские права и обязанности.
promesse officielle de se marier, étape avant le mariage

помолвка, обручение
Помолвка показывает желание построить совместную жизнь.
action de se remettre d'accord ou de réparer une relation après un conflit

примирение, восстановление отношений
Их примирение положило конец годам недопонимания.
relation sentimentale ou sexuelle sans engagement sérieux

флирт, кокетство
Их флирт удивил их друзей.
attirer quelqu'un par son charme, son apparence ou sa personnalité

привлекать, очаровывать
Красота города очаровывает туристов каждый год.
qui respecte ses engagements et reste fidèle

преданный, верный
Быть верным своей семье важно.
qui concerne les sentiments ou les émotions

эмоциональный, аффективный
Эмоциональные воспоминания долго остаются в памяти.
période de vacances ou de bonheur passée par les jeunes mariés après leur mariage

медовый месяц, свадебное путешествие
Они до сих пор счастливо вспоминают свой медовый месяц.
