pattern

Животные - Действия и звуки животных

Ознакомьтесь с названиями действий и звуков, издаваемых животными.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire des animaux
brouter
brouter
[глагол]

manger de l'herbe ou des plantes basses

пастись, щипать траву

пастись, щипать траву

Ex: Les vaches broutent pendant des heures.

Коровы пасутся часами.

Закрыть
Войти
chasser
chasser
[глагол]

poursuivre et capturer des animaux pour se nourrir ou pour le sport

охотиться, преследовать

охотиться, преследовать

Ex: Les loups chassent en meute la nuit .

Волки охотятся стаей ночью.

Закрыть
Войти
muer
muer
[глагол]

perdre ou renouveler sa peau, ses plumes ou ses poils

линять, сбрасывать кожу

линять, сбрасывать кожу

Ex: Les oiseaux perdent leurs plumes anciennes.

Птицы линяют свои старые перья.

Закрыть
Войти
hiberner
hiberner
[глагол]

passer l'hiver dans un état d'inactivité pour économiser de l'énergie

зимовать, впадать в спячку

зимовать, впадать в спячку

Ex: Les marmottes hibernent plusieurs mois chaque année.

Сурки зимуют несколько месяцев каждый год.

Закрыть
Войти
migrer
migrer
[глагол]

se déplacer d'un endroit à un autre, souvent selon les saisons

мигрировать, перемещаться

мигрировать, перемещаться

Ex: Les gnous migrent en troupeaux énormes .

Гну мигрируют огромными стадами.

Закрыть
Войти
nager
nager
[глагол]

se déplacer dans l'eau en faisant des mouvements avec les bras et les jambes

плавать

плавать

Ex: J' ai appris à nager quand j' étais petit .

Я научился плавать, когда был маленьким.

Закрыть
Войти
percher
percher
[глагол]

se poser ou s'asseoir sur un support élevé, surtout pour les oiseaux

устраиваться на насесте, садиться на возвышение

устраиваться на насесте, садиться на возвышение

Ex: L'aigle se perche au sommet de la montagne.

Орёл садится на вершину горы.

Закрыть
Войти
domestiquer
domestiquer
[глагол]

habituer un animal à vivre avec les hommes

приручать, одомашнивать

приручать, одомашнивать

Ex: Les poules sont domestiquées pour les œufs .

Куры одомашнены для яиц.

Закрыть
Войти
chanter
chanter
[глагол]

produire des sons musicaux avec la voix

петь

петь

Ex: Tu chantes très bien.

Ты очень хорошо поёшь.

Закрыть
Войти
camoufler
camoufler
[глагол]

rendre quelque chose difficile à voir ou à remarquer

маскировать, скрывать

маскировать, скрывать

Ex: Les objets se camouflent dans le coffre - fort .

Объекты маскируются в сейфе.

Закрыть
Войти
caresser
caresser
[глагол]

toucher doucement avec affection ou tendresse

ласкать, нежно прикасаться

ласкать, нежно прикасаться

Ex: Elle caresse son chien derrière les oreilles.

Она ласкает свою собаку за ушами.

Закрыть
Войти
picorer
picorer
[глагол]

taper légèrement avec le bec pour manger ou toucher quelque chose

клевать, клюнуть

клевать, клюнуть

Ex: Le perroquet picore le sol à la recherche de graines.

Попугай клюёт землю в поисках семян.

Закрыть
Войти
piquer
piquer
[глагол]

pénétrer la peau avec une petite pointe ou un dard, souvent pour faire mal ou injecter du venin

жалить, ужалить

жалить, ужалить

Ex: Les orties piquent quand on les touche .

Крапива жалит, когда её трогают.

Закрыть
Войти
ramper
ramper
[глагол]

se déplacer en se traînant sur le sol, souvent avec le corps près du sol

ползать, пресмыкаться

ползать, пресмыкаться

Ex: Les fourmis rampent vers la nourriture.

Муравьи ползут к еде.

Закрыть
Войти
bondir
bondir
[глагол]

sauter rapidement ou avec force

быстро или сильно прыгать

быстро или сильно прыгать

Ex: Le lièvre bondit pour échapper au renard.

Заяц прыгает, чтобы убежать от лисы.

Закрыть
Войти
nicher
nicher
[глагол]

construire ou installer un nid pour pondre et élever ses petits

гнездиться, вить гнездо

гнездиться, вить гнездо

Ex: Les pigeons nichent sur le balcon de l'immeuble.

Голуби гнездятся на балконе здания.

Закрыть
Войти
voler
voler
[глагол]

se déplacer dans l'air en utilisant des ailes ou un moteur

летать

летать

Ex: Les enfants ont vu un hélicoptère voler au-dessus de l' école .

Дети видели, как вертолёт летел над школой.

Закрыть
Войти
meugler
meugler
[глагол]

crier comme une vache

мычать, реветь

мычать, реветь

Ex: Même la génisse meugle en entendant le troupeau .

Даже тёлка мычит, услышав стадо.

Закрыть
Войти
gazouiller
gazouiller
[глагол]

chanter légèrement et gaiement (pour les oiseaux, surtout les petits)

щебетать, чирикать

щебетать, чирикать

Ex: Dans la forêt , les oiseaux gazouillent sans arrêt .

В лесу птицы безостановочно щебечут.

Закрыть
Войти
hululer
hululer
[глагол]

pousser le cri d'un hibou ou d'une chouette

ухать, издавать крик совы

ухать, издавать крик совы

Ex: Même la petite chouette hulule dans la forêt sombre.

Даже маленькая сова ухает в тёмном лесу.

Закрыть
Войти
coasser
coasser
[глагол]

pousser le cri d'une grenouille

квакать, издавать квакающий звук

квакать, издавать квакающий звук

Ex: Même la femelle coasse pour répondre au mâle .

Даже самка квакает, чтобы ответить самцу.

Закрыть
Войти
aboyer
aboyer
[глагол]

pousser le cri d'un chien

лаять, гавкать

лаять, гавкать

Ex: Même la chienne âgée aboie encore quand quelqu' un arrive .

Даже старая сука всё ещё лает, когда кто-то приходит.

Закрыть
Войти
bêler
bêler
[глагол]

pousser le cri d'un mouton ou d'une chèvre

блеять, издавать крик овцы или козы

блеять, издавать крик овцы или козы

Ex: Même la petite chèvre bêle quand elle me voit.

Даже маленькая коза блеет, когда видит меня.

Закрыть
Войти
coin-coin
coin-coin
[междометие]

cri du canard

кря, кря-кря

кря, кря-кря

Ex: Même la petite cane lance un coin-coin en me voyant.

Даже маленькая уточка издаёт кря-кря, увидев меня.

Закрыть
Войти
roucouler
roucouler
[глагол]

pousser le cri doux d'un pigeon ou d'une tourterelle

ворковать, курлыкать

ворковать, курлыкать

Ex: Même la tourterelle femelle roucoule en voyant son compagnon.

Даже самка горлицы воркует, когда видит своего партнёра.

Закрыть
Войти
rugir
rugir
[глагол]

pousser un cri fort et puissant, comme un lion

рычать, рев

рычать, рев

Ex: Les lions rugissent pendant la nuit.

Львы рычат ночью.

Закрыть
Войти
hurler
hurler
[глагол]

émettre un son prolongé (animaux)

выть, завывать

выть, завывать

Ex: Le tigre a hurlé pour intimider ses rivaux .

Тигр зарычал, чтобы запугать своих соперников.

Закрыть
Войти
ronronner
ronronner
[глагол]

produire un bruit doux et continu, surtout chez le chat quand il est content

мурлыкать, урчать

мурлыкать, урчать

Ex: Les chats ronronnent quand ils sont calmes et détendus.

Кошки мурлыкают, когда они спокойны и расслаблены.

Закрыть
Войти
caqueter
caqueter
[глагол]

pousser le cri d'une poule, surtout en pondant ou en bavardant

кудахтать, квохтать

кудахтать, квохтать

Ex: On entend les poules qui caquettent dès le matin .

Мы слышим кур, которые кудахчут с самого утра.

Закрыть
Войти
miauler
miauler
[глагол]

pousser le cri du chat

мяукать, издавать кошачий крик

мяукать, издавать кошачий крик

Ex: Le chat miaule doucement sur le canapé .

Кот мяукает мягко на диване.

Закрыть
Войти
hennir
hennir
[глагол]

pousser le cri du cheval

ржать, издавать ржание

ржать, издавать ржание

Ex: Le cheval hennit fort pour signaler sa présence.

Лошадь громко ржёт, чтобы обозначить своё присутствие.

Закрыть
Войти
braire
braire
[глагол]

pousser le cri de l'âne ou du mulet

реветь, кричать по-ослиному

реветь, кричать по-ослиному

Ex: L' âne brait fort quand on l' approche .

Осёл рёвет громко, когда кто-то приближается.

Закрыть
Войти
le cocorico
le cocorico
[существительное]

cri du coq

кукареку, петушиный крик

кукареку, петушиный крик

Ex: Le coq fait cocorico pour réveiller les poules.

Петух кричит кукареку, чтобы разбудить кур.

Закрыть
Войти
plonger
plonger
[глагол]

entrer rapidement dans un liquide, surtout l'eau

нырять, погружаться

нырять, погружаться

Ex: Le dauphin plonge sous l'eau pour jouer.

Дельфин ныряет под воду, чтобы поиграть.

Закрыть
Войти
chanter
chanter
[глагол]

produire un cri mélodieux ou sonore

петь, исполнять

петь, исполнять

Ex: Les oiseaux chantent après la pluie.

Птицы поют после дождя.

Закрыть
Войти
nourrir
nourrir
[глагол]

prendre de la nourriture, manger quelque chose

питаться

питаться

Ex: Certains animaux marins se nourrissent de méduses .

Некоторые морские животные питаются медузами.

Закрыть
Войти
creuser
creuser
[глагол]

faire un trou ou un espace vide en enlevant de la matière

копать, рыть

копать, рыть

Ex: Creusez ici, vous trouverez le trésor !

Копай здесь, и ты найдёшь сокровище!

Закрыть
Войти
cancaner
cancaner
[глагол]

jacasser, cri de l'oie

гоготать, гоготать (о гусях)

гоготать, гоготать (о гусях)

Ex: Les enfants rient en regardant les oies cancaner.

Дети смеются, наблюдая за тем, как гуси гогочут.

Закрыть
Войти
claquer
claquer
[глагол]

faire un bruit sec avec le bec, les mâchoires ou les sabots

щёлкать, цокать

щёлкать, цокать

Ex: La tortue claque de la mâchoire lorsqu'elle se sent menacée.

Черепаха щёлкает челюстью, когда чувствует угрозу.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek