pattern

Nivel B1 - Autos y Conducción

Hier lernst du Wörter für Autos und Fahren wie Fahrzeug, Motorrad, Überholen und Abbiegen, aufbereitet für B1-Lerner.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B1 Stufe
der Krankenwagen
der Krankenwagen
[Sustantivo]

Fahrzeug, das Kranke oder Verletzte ins Krankenhaus bringt

ambulancia, vehículo de emergencias

ambulancia, vehículo de emergencias

Ex: Der Fahrer des Krankenwagens fuhr sehr vorsichtig.

El conductor de la ambulancia condujo con mucho cuidado.

das Motorrad
das Motorrad
[Sustantivo]

Zweirädriges motorisiertes Fahrzeug für eine oder zwei Personen

moto, motocicleta

moto, motocicleta

Ex: Das Motorrad steht in der Garage.

La motocicleta está en el garaje.

das Fahrzeug
das Fahrzeug
[Sustantivo]

Ein Mittel zum Fahren auf Straßen, Schienen oder Wasser

vehículo, medio de transporte

vehículo, medio de transporte

Ex: Er hat sein Fahrzeug in der Garage geparkt.

Él estacionó su vehículo en el garaje.

die Müllabfuhr
die Müllabfuhr
[Sustantivo]

Fahrzeug oder Dienst zum regelmäßigen Einsammeln von Hausmüll

camión de basura, recolección de basura

camión de basura, recolección de basura

Ex: Die Müllabfuhr war heute früher als sonst da.

La recogida de basura llegó antes de lo habitual hoy.

der Laster
der Laster
[Sustantivo]

Großes Fahrzeug zum Transport schwerer oder vieler Waren

camión, vehículo pesado

camión, vehículo pesado

Ex: Ein Laster transportiert die Möbel in die neue Wohnung.

Un camión transporta los muebles al nuevo apartamento.

das Boot
das Boot
[Sustantivo]

Kleines Fahrzeug, das auf dem Wasser fährt

bote, embarcación

bote, embarcación

Ex: Ein Boot fährt langsam den Fluss hinunter.

Un barco baja lentamente por el río.

hupen
hupen
[Verbo]

Ein Signal mit der Autohupe geben

tocar la bocina, pitar

tocar la bocina, pitar

Ex: Der Fahrer hupte, als das Licht grün wurde .

El conductor tocó la bocina cuando el semáforo se puso verde.

landen
landen
[Verbo]

Vom Himmel sicher auf dem Boden ankommen

aterrizar, posarse

aterrizar, posarse

Ex: Das Raumschiff ist gestern Abend gelandet.

La nave espacial aterrizó anoche.

wenden
wenden
[Verbo]

In die entgegengesetzte Richtung drehen oder fahren

girar, dar la vuelta

girar, dar la vuelta

Ex: Sie wendet sich um , wenn sie Geräusche hört .

Ella se da la vuelta cuando oye ruidos.

überholen
überholen
[Verbo]

Ein Fahrzeug an einem anderen vorbeifahren und schneller sein

adelantar, rebasar

adelantar, rebasar

Ex: Man sollte beim Überholen vorsichtig sein.

Se debe tener cuidado al adelantar.

abbiegen
abbiegen
[Verbo]

Die Richtung ändern, zum Beispiel an einer Kreuzung

doblar, girar

doblar, girar

Ex: Beim Abbiegen muss man auf Fußgänger achten.

Girar requiere prestar atención a los peatones.

die Spur
die Spur
[Sustantivo]

Ein abgegrenzter Fahrstreifen auf der Straße für Fahrzeuge

carril

carril

Ex: Die Autos standen lange in der Spur im Stau.

Los coches estuvieron mucho tiempo en el carril en el atasco.

der Stau
der Stau
[Sustantivo]

Eine stockende oder stehende Ansammlung von Fahrzeugen auf der Straße

atasco, embotellamiento

atasco, embotellamiento

Ex: Der Stau löste sich plötzlich auf.

El atasco se disipó de repente.

überfahren

Mit einem Fahrzeug über jemanden oder etwas hinwegfahren

atropellar, arrollar

atropellar, arrollar

Ex: Wenn man nicht aufpasst , kann man leicht jemanden überfahren.

Si no tienes cuidado, puedes atropellar fácilmente a alguien.

anschnallen

Den Sicherheitsgurt anlegen und befestigen

abrochar, ponerse el cinturón

abrochar, ponerse el cinturón

Ex: Wir dürfen nicht losfahren, bevor alle angeschnallt sind.

No podemos salir hasta que todos estén abrochados.

das Unglück
das Unglück
[Sustantivo]

Ein unerwartetes, meist negatives Ereignis, das Schaden oder Leid verursacht

accidente, desgracia

accidente, desgracia

Ex: Manchmal passiert einfach ein Unglück.

A veces, simplemente ocurre una desgracia.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek