pattern

Nivel B1 - Música y Sonidos

Aquí aprendes palabras para música y sonidos como voz, ruido, música y baile, preparadas para estudiantes de nivel B1.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B1 Stufe
die Kassette
die Kassette
[Sustantivo]

Ein kleines Gehäuse mit Magnetband zum Aufnehmen und Abspielen von Ton oder Video

casete, cartucho

casete, cartucho

Ex: Er hat die ganze Sendung auf Kassette aufgenommen.

Grabó todo el programa en cassette.

die Stimme
die Stimme
[Sustantivo]

Der Klang, den ein Mensch beim Sprechen, Rufen oder Singen erzeugt

voz, sonido

voz, sonido

Ex: Ich erkenne ihn sofort an seiner Stimme.

Lo reconozco inmediatamente por su voz.

der Lärm
der Lärm
[Sustantivo]

Unangenehme oder störende Geräusche

ruido, estruendo

ruido, estruendo

Ex: Nach Mitternacht sollte kein Lärm mehr sein.

Después de medianoche, no debería haber más ruido.

die Oper
die Oper
[Sustantivo]

Ein Bühnenwerk, in dem eine Geschichte durch Musik, Gesang und Orchester erzählt wird

ópera, obra lírica

ópera, obra lírica

Ex: Die Oper wurde von Mozart komponiert.

La ópera fue compuesta por Mozart.

der Tanz
der Tanz
[Sustantivo]

Eine Abfolge von Bewegungen zur Musik, oft als Ausdruck von Freude oder zur Unterhaltung

baile, danza

baile, danza

Ex: Der Tanz hat alle begeistert.

El baile entusiasmó a todos.

das Ballett
das Ballett
[Sustantivo]

Eine künstlerische Tanzaufführung, die oft eine Geschichte mit Musik und Tanz erzählt

ballet, danza clásica

ballet, danza clásica

Ex: Er besucht eine Ballettschule, um besser zu tanzen.

Él asiste a una escuela de ballet para bailar mejor.

musikalisch
musikalisch
[Adjetivo]

Mit Musik verbunden oder Talent für Musik habend

musical, músico

musical, músico

Ex: Sie arbeitet in einer musikalischen Gruppe .

Ella trabaja en un grupo musical.

der Zuhörer
der Zuhörer
[Sustantivo]

Eine Person, die aufmerksam zuhört, besonders bei einem Vortrag, Konzert oder Gespräch

oyente, auditor

oyente, auditor

Ex: Der Lehrer lobte die Zuhörer für ihre Geduld.

El profesor elogió a los oyentes por su paciencia.

die Ruhe
die Ruhe
[Sustantivo]

Ein Zustand der Stille und Entspannung

calma, tranquilidad

calma, tranquilidad

Ex: Die Ruhe vor dem Sturm.

La calma antes de la tormenta.

still
still
[Adjetivo]

Ruhig und leise

tranquilo,  silencioso

tranquilo, silencioso

Ex: Er stand still und lauschte.

Se quedó quieto y escuchó.

stumm
stumm
[Adjetivo]

Ohne hörbare Geräusche oder Laut

mudo, silencioso

mudo, silencioso

Ex: Bitte stell dein Handy auf stumm.

Por favor, pon tu teléfono en modo silencioso.

die Aufnahme
die Aufnahme
[Sustantivo]

Das Speichern von Ton, Bild oder Daten durch ein technisches Gerät

grabación, registro

grabación, registro

Ex: Die Live-Aufnahme des Konzerts ist auf YouTube.

La grabación en directo del concierto está en YouTube.

schweigen
schweigen
[Verbo]

Nicht sprechen

callar, guardar silencio

callar, guardar silencio

Ex: Das Opfer schwieg aus Angst .

La víctima guardaba silencio por miedo.

schreien
schreien
[Verbo]

Laut und schrill rufen

gritar

gritar

Ex: Babys schreien, wenn sie hungrig sind .

Los bebés lloran cuando tienen hambre.

der Klang
der Klang
[Sustantivo]

Das Geräusch oder der Ton, den etwas erzeugt

sonido, ruido

sonido, ruido

Ex: Der Klang der Glocken erfüllte die ganze Stadt.

El sonido de las campanas llenaba toda la ciudad.

das Geräusch
das Geräusch
[Sustantivo]

Ein meist unangenehmer oder auffälliger Ton, den man hört

ruido, sonido

ruido, sonido

Ex: Ich habe ein seltsames Geräusch im Motor gehört.

Escuché un ruido extraño en el motor.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek