pattern

Goethe-Zertifikat A1 - بدن و سلامتی

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Goethe-Zertifikat A1
der Kopf
der Kopf
[اسم]

Der obere Teil des Körpers, der das Gehirn, die Augen, Ohren, Nase und Mund enthält

سر, کله

سر, کله

Ex: Ich lege meinen Kopf auf das Kissen.

من سرم را روی بالش می‌گذارم.

بستن
ورود
das Auge
das Auge
[اسم]

Ein Organ, mit dem man sieht

چشم

چشم

Ex: Er blinzelt mit dem Auge.

او با چشم خود پلک می‌زند.

بستن
ورود
der Mund
der Mund
[اسم]

Der Teil des Gesichts, durch den man spricht und isst

دهان

دهان

Ex: Er trinkt mit dem Mund.

او با دهان می‌نوشد.

بستن
ورود
das Haar
das Haar
[اسم]

Die feinen Fäden auf dem Kopf oder Körper

مو

مو

Ex: Ich schneide mir die Haare bald.

من به زودی موهایم را کوتاه خواهم کرد.

بستن
ورود
der Arm
der Arm
[اسم]

Ein Teil des Körpers, der von der Schulter bis zur Hand reicht

بازو, دست

بازو, دست

Ex: Dein Arm ist stärker als meiner.

بازوی تو قوی‌تر از بازوی من است.

بستن
ورود
die Hand
die Hand
[اسم]

Der Körperteil am Ende des Arms, mit Fingern

دست (از مچ به پایین)

دست (از مچ به پایین)

Ex: Sie winkt mit der Hand.

او با دست تکان می‌دهد.

بستن
ورود
der Bauch
der Bauch
[اسم]

Der Körperbereich unterhalb der Brust, der den Magen enthält

شکم, دل

شکم, دل

Ex: Der Bauch fühlt sich nach dem Essen voll an.

شکم بعد از غذا خوردن احساس پر بودن می‌کند.

بستن
ورود
das Bein
das Bein
[اسم]

Der untere Teil des Körpers, der vom Fuß bis zur Hüfte reicht

پا, پا (از مچ پا به بالا)

پا, پا (از مچ پا به بالا)

Ex: Ich kann mein Bein nicht bewegen.

من نمی‌توانم پایم را تکان دهم.

بستن
ورود
der Fuß
der Fuß
[اسم]

Der unterste Teil des Beins, der den Boden berührt

پا (از مچ به پایین)

پا (از مچ به پایین)

Ex: Sie stellt den Fuß auf den Boden.

او پای خود را روی زمین می‌گذارد.

بستن
ورود
krank
krank
[صفت]

Körperliche oder seelische Beschwerden habend

بیمار, مریض

بیمار, مریض

Ex: Die kranke Frau geht zum Arzt .

زن بیمار به پزشک می‌رود.

بستن
ورود
müde
müde
[صفت]

Körperlich oder geistig erschöpft

خسته

خسته

Ex: Wir gehen früh ins Bett, weil wir müde sind.

ما زود به رختخواب می‌رویم چون خسته هستیم.

بستن
ورود
das Fieber
das Fieber
[اسم]

Hohe Körpertemperatur

تب

تب

Ex: Bei Fieber im Bett bleiben.

با تب در تخت بمانید.

بستن
ورود
weh
weh
[صفت]

schmerzend oder empfindlich, besonders an einer Körperstelle

دردناک, دچار درد، (مربوط به) درد

دردناک, دچار درد، (مربوط به) درد

Ex: Das Kind zeigt auf sein wehes Bein .
بستن
ورود
wehtun
wehtun
[فعل]

Schmerzen verursachen oder haben

درد کردن, درد داشتن

درد کردن, درد داشتن

Ex: Warum tut dein Arm weh?

چرا بازویت درد می‌کند؟

بستن
ورود
der Arzt
der Arzt
[اسم]

eine Fachperson, die Menschen bei Krankheiten hilft und sie behandelt

پزشک, دکتر

پزشک, دکتر

Ex: Der Arzt untersucht den Patienten.

پزشک بیمار را معاینه می‌کند.

بستن
ورود
der Doktor
der Doktor
[اسم]

Eine Person, die Krankheiten behandelt

دکتر, پزشک

دکتر, پزشک

Ex: Ist er ein guter Doktor?

آیا او یک دکتر خوب است؟

بستن
ورود
die Praxis
die Praxis
[اسم]

Ein Ort, an dem ein Arzt Patienten behandelt

مطب (دکتر)

مطب (دکتر)

Ex: Die Praxis liegt neben der Apotheke.

مطب پزشکی در کنار داروخانه قرار دارد.

بستن
ورود
das Gewicht
das Gewicht
[اسم]

Wie schwer etwas ist

وزن

وزن

Ex: Sein Gewicht hat zugenommen.

وزنش افزایش یافته است.

بستن
ورود
das Rauchen
das Rauchen
[اسم]

Der Akt des Tabakkonsums

سیگارکشیدن

سیگارکشیدن

Ex: Er hat das Rauchen aufgegeben .

او سیگار کشیدن را ترک کرده است.

بستن
ورود
die Zigarette

Dünner Stab aus Papier mit Tabak zum Rauchen

سیگار

سیگار

Ex: Ich habe mit dem Zigarettenrauchen aufgehört.

من کشیدن سیگار را ترک کردم.

بستن
ورود
tot
tot
[صفت]

Nicht mehr lebend

مرده, از دنیا رفته

مرده, از دنیا رفته

Ex: Er ist vor einem Jahr gestorben, jetzt ist er tot.

او یک سال پیش مرد، حالا مرده است.

بستن
ورود
gestorben
gestorben
[صفت]

Nicht mehr lebend

مرده, فوت‌شده، از دنیا رفته

مرده, فوت‌شده، از دنیا رفته

Ex: Die Blume ist gestorben, weil sie kein Wasser bekam.

گل مُرد چون آب دریافت نکرد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek