pattern

سطح بالای متوسط - انواع جدایی و پایان روابط

اینجا شما کلماتی برای انواع جدایی و پایان رابطه مانند جدایی، طلاق، غم و تنهایی را یاد خواهید گرفت، که برای زبان‌آموزان سطح B2 آماده شده است.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
B2 Stufe
aus den Augen verlieren

Den Kontakt zu jemandem oder etwas nicht mehr aufrechterhalten

ارتباط از دست دادن

ارتباط از دست دادن

Ex: Eltern sollten ihre Kinder im Supermarkt nicht aus den Augen verlieren.
بستن
ورود
trennen
trennen
[فعل]

Eine Beziehung oder Verbindung beenden

جدا شدن, طلاق گرفتن

جدا شدن, طلاق گرفتن

Ex: Wann habt ihr euch getrennt?

کی جدا شدید ؟

بستن
ورود
scheiden
scheiden
[فعل]

Die Ehe offiziell beenden; sich legal trennen

طلاق گرفتن

طلاق گرفتن

Ex: Sie hat beschlossen , sich von ihm scheiden zu lassen .

او تصمیم گرفت از او طلاق بگیرد.

بستن
ورود
die Trauer
die Trauer
[اسم]

Ein tiefes Gefühl von Schmerz und Kummer, besonders nach einem Verlust

غم

غم

Ex: Seine Trauer war für alle sichtbar.

اندوه او برای همه قابل مشاهده بود.

بستن
ورود
die Einsamkeit

das Gefühl, allein zu sein und sich oft verlassen oder isoliert zu fühlen

تنهایی, انزوا

تنهایی, انزوا

Ex: Einsamkeit und Isolation sind nicht dasselbe.

تنهایی و انزوا یکسان نیستند.

بستن
ورود
verlassen
verlassen
[فعل]

Einen Ort oder eine Person zurücklassen und weggehen

ترک کردن, (بیرون) رفتن

ترک کردن, (بیرون) رفتن

Ex: Er verlässt seine Familie nie.

او هرگز خانواده‌اش را ترک نمی‌کند.

بستن
ورود
weitermachen
weitermachen
[فعل]

Mit etwas fortfahren oder weitermachen, ohne aufzuhören

ادامه دادن

ادامه دادن

Ex: Sie wollte die Vergangenheit vergessen und weitermachen.

او می‌خواست گذشته را فراموش کند و ادامه دهد.

بستن
ورود
die Traurigkeit

Ein Gefühl von Kummer oder Niedergeschlagenheit

ناراحتی, عصبانیت

ناراحتی, عصبانیت

Ex: Musik hilft manchen Menschen, ihre Traurigkeit zu verarbeiten.

موسیقی به برخی افراد کمک می‌کند تا اندوه خود را پردازش کنند.

بستن
ورود
die Trübsal
die Trübsal
[اسم]

Ein Zustand tiefer Traurigkeit, Sorge oder seelischen Leids

اندوه, رنج

اندوه, رنج

Ex: Trotz aller Trübsal blieb er hoffnungsvoll.

با وجود تمام اندوه، او امیدوار باقی ماند.

بستن
ورود
der Kummer
der Kummer
[اسم]

Ein Gefühl von tiefem Schmerz oder Sorge, oft wegen eines Verlusts oder Problems

غم, اندوه

غم, اندوه

Ex: Trotz ihres Kummers blieb sie stark.

علیرغم اندوه او، او قوی ماند.

بستن
ورود
gram
gram
[صفت]

Tiefe Traurigkeit oder Schmerz, oft wegen Verlust oder Enttäuschung

عصبانی, شاکی

عصبانی, شاکی

Ex: Der Gram verging langsam mit der Zeit.

اندوه به آرامی با گذشت زمان از بین رفت.

بستن
ورود
schluchzen
schluchzen
[فعل]

Das laute, unkontrollierte Atmen und Weinen, wenn man traurig ist

هق هق) گریه), هق هق) گریستن)

هق هق) گریه), هق هق) گریستن)

Ex: Manchmal hilft Schluchzen, den Schmerz zu verarbeiten.

گاهی اوقات، هق هق گریه کردن به پردازش درد کمک می‌کند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek