سطح متوسط - Literatur
اینجا شما کلمات ادبیات مانند شعر، رمان، نویسنده و خواننده را یاد میگیرید، که برای زبانآموزان سطح B2 آماده شدهاند.
مرور
فلشکارتها
صورتها
املای کلمه
آزمون
Ein kurzer Text in Versform, oft mit Reimen

شعر
Person, die etwas liest

خواننده (کتاب، روزنامه)
Der Titel oben auf einem Text oder Artikel

تیتر, عنوان، سرصفحه
Buch oder Nachschlagewerk mit vielen Informationen zu verschiedenen Themen

فرهنگنامه, فرهنگ لغت
Teil eines Buchs oder Textes mit eigener Überschrift

بخش, فصل، قسمت
Ein Teil eines Textes oder einer Sache

پاراگراف, قسمت، بخش
Etwas öffentlich machen, zum Beispiel einen Text oder eine Information

منتشر کردن
Einen Text laut für andere sprechen

روخوانی کردن, (بلند) خواندن، قرائت کردن
Ein Geschäft, in dem Bücher verkauft werden

کتابفروشی
Ein Unternehmen, das Bücher, Zeitungen oder andere Medien produziert und veröffentlicht

ناشر, نشر
Eine kurze, oft wundersame oder fantastische Erzählung, die meistens mündlich überliefert wird und Kindern erzählt wird

افسانه, داستان تخیلی
Erzählung über erfundene oder wahre Ereignisse

داستان, قصه
Eine lange erzählende Geschichte in Buchform, oft mit vielen Figuren und einer komplexen Handlung

رمان, داستان بلند
Eine Geschichte oder ein Film, der sich um Verbrechen und deren Aufklärung dreht

داستان جنایی, فیلم جنایی
Eine kurze Erzählung mit klarer Handlung

رمان کوتاه, نوول
Eine kurze Erzählung mit tierischen Hauptfiguren, die menschliche Eigenschaften verkörpern und eine moralische Lehre vermittelt

قصه حیوانات
Eine bestimmte Version eines Buchs, Texts oder Werks

ویرایش, چاپ
Ein Abschnitt in einem Text, meist mit neuer Idee

پاراگراف, بند
Genre mit Zukunft, Technik und Fantasie

علمی-تخیلی (داستان و فیلم)
Das offizielle Publizieren eines Textes oder Werkes

انتشار, نشر
Person in einem Buch, Film oder Theaterstück

نقش, شخصیت
Die Hauptfigur oder Held einer Geschichte oder eines Films

قهرمان داستان
Eine Person oder Stimme, die eine Geschichte erzählt

راوی
Ein sprachliches Stilmittel, bei dem ein Wort oder eine Wendung nicht in ihrer wörtlichen, sondern in einer übertragenen Bedeutung verwendet wird

استعاره
Ein Zeichen oder Bild, das für etwas steht oder etwas darstellt

مظهر, سمبل
Ein Stilmittel, bei dem unbelebten Dingen, Tieren oder abstrakten Begriffen menschliche Eigenschaften oder Fähigkeiten zugeschrieben werden

انسانانگاری, انساندیسی
Ein Stilmittel, bei dem das Gegenteil von dem gesagt wird, was eigentlich gemeint ist

آیرونی, کنایه، طعنه
