pattern

Уровень B1 - Наречия места

Здесь вы изучите местные наречия, описывающие места и направления, такие как сюда, наружу, напротив и в пути, подготовленные для учащихся уровня B1.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
B1 Stufe
raus
raus
[наречие]

Drückt eine Bewegung nach außen oder einen Zustand außerhalb eines geschlossenen Raums aus

наружу, вон

наружу, вон

Ex: Er ist schon raus.

Он уже снаружи.

Закрыть
Войти
unterwegs
unterwegs
[наречие]

Bezeichnet, dass man sich auf einer Reise oder einem Weg befindet

в пути, по дороге

в пути, по дороге

Ex: Kannst du mir sagen , ob der Zug schon unterwegs ist ?

Можешь сказать мне, поезд уже в пути ?

Закрыть
Войти
drüben
drüben
[наречие]

An einem Ort auf der anderen Seite

там, на той стороне

там, на той стороне

Ex: Drüben im Laden gibt es frisches Obst .

Там в магазине есть свежие фрукты.

Закрыть
Войти
quer
quer
[наречие]

Etwas verläuft oder geht von einer Seite zur anderen, oft durch die Mitte

поперёк, наискось

поперёк, наискось

Ex: Der Fluss fließt quer durch das Tal .

Река течёт через долину.

Закрыть
Войти
nirgendwo
nirgendwo
[наречие]

Nicht an irgendeinem Platz

нигде, ни в каком месте

нигде, ни в каком месте

Ex: Nirgendwo fühlt man sich so wohl wie zu Hause .

Нигде не чувствуешь себя так уютно, как дома.

Закрыть
Войти
hierher
hierher
[наречие]

Zu diesem Ort

сюда, в это место

сюда, в это место

Ex: Der Hund läuft schnell hierher.

Собака быстро бежит сюда.

Закрыть
Войти
herein
herein
[наречие]

In einen Raum oder Ort hinein

внутрь, входите

внутрь, входите

Ex: Sie gingen herein, um sich aufzuwärmen .

Они вошли внутрь, чтобы согреться.

Закрыть
Войти
heraus
heraus
[наречие]

Aus einem Inneren nach draußen

наружу, вовне

наружу, вовне

Ex: Ich habe den Brief aus der Tasche herausgenommen.

Я вынул письмо наружу из кармана.

Закрыть
Войти
aufwärts
aufwärts
[наречие]

In Richtung nach oben

вверх, наверх

вверх, наверх

Ex: Die Vögel flogen aufwärts in den Himmel .

Птицы летели вверх в небо.

Закрыть
Войти
abwärts
abwärts
[наречие]

In Richtung nach unten

вниз, по направлению вниз

вниз, по направлению вниз

Ex: Sie ging die Treppe abwärts.

Она спустилась по лестнице вниз.

Закрыть
Войти
rauf
rauf
[наречие]

In Richtung auf einen höheren Punkt

наверх, вверх

наверх, вверх

Ex: Schau mal rauf zum Himmel !

Посмотри вверх на небо!

Закрыть
Войти
voraus
voraus
[наречие]

An vorderster Stelle

впереди, вперед

впереди, вперед

Ex: Das Auto fuhr uns voraus.

Машина ехала впереди нас.

Закрыть
Войти
heim
heim
[наречие]

Eine Richtungsangabe, die eine Bewegung zum gewohnten Wohnort hin bezeichnet

домой

домой

Ex: Sie radelte heim.

Она поехала на велосипеде домой.

Закрыть
Войти
her
her
[наречие]

Bewegung in Richtung des Sprechenden oder eines bestimmten Ortes

сюда, к сюда

сюда, к сюда

Ex: Bring das Glas her!

Принеси стакан сюда !

Закрыть
Войти
nebenan
nebenan
[наречие]

Direkt neben einem Ort oder Raum

рядом, по соседству

рядом, по соседству

Ex: Nebenan ist es ruhiger .

Рядом, тише.

Закрыть
Войти
vorbei
vorbei
[наречие]

An etwas entlang oder daran vorbei bewegen

прошло, мимо

прошло, мимо

Ex: Wir sind am Ziel vorbeigefahren.

Мы проехали мимо пункта назначения.

Закрыть
Войти
gegenüber
gegenüber
[наречие]

Auf der gegenüberliegenden Seite

напротив, через дорогу

напротив, через дорогу

Ex: Der Supermarkt liegt gegenüber vom Kino.

Супермаркет находится напротив кинотеатра.

Закрыть
Войти
darauf
darauf
[наречие]

Bezieht sich auf etwas Genanntes oder Gezeigtes

на нём, на это

на нём, на это

Ex: Ich habe lange gewartet , aber nichts ist darauf passiert .

Я долго ждал, но ничего из-за этого не произошло.

Закрыть
Войти
hier
hier
[наречие]

Zeigt auf etwas, das man gerade gibt oder zeigt

Вот, Вот вам

Вот, Вот вам

Ex: Hier ist das Problem .

Вот проблема.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek