Goethe-Zertifikat A1 - Getränke und Restaurant
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
Eine Flüssigkeit, die zum Trinken gedacht ist

напиток, питьё
В ресторане есть много разных напитков.
Eine klare, geschmackslose Flüssigkeit, die für das Leben notwendig ist

вода
Летом я люблю плавать в воде.
Ein heißes Getränk, das aus gerösteten Kaffeebohnen gemacht wird

кофе, кофе
После еды я часто пью кофе.
Ein heißes Getränk aus getrockneten Blättern

чай, настой
Она предпочитает пить травяной чай, а не кофе.
Eine weiße Flüssigkeit von Kühen, die man trinkt oder zum Kochen benutzt

молоко, коровье молоко
Мы покупаем свежее молоко в супермаркете.
Eine flüssige, fruchtige Substanz, die aus gepressten oder pürierten Früchten gewonnen wird

сок, нектар
Сок свежий и подаётся холодным.
Ein alkoholisches Getränk, das aus Getreide gebraut wird

пиво, пивной напиток
К еде хорошо подходит пиво.
Ein alkoholisches Getränk aus fermentierten Trauben oder anderen Früchten

вино, вино
Мы получили бутылку вина на день рождения.
Ein Behälter zum Trinken

стакан, бокал
Стакан стоит на столе.
Ein Behälter zum Aufbewahren von Flüssigkeiten

бутылка
Он медленно открывает бутылку.
Ein Ort, an dem man Essen und Getränke bestellen und genießen kann

ресторан, заведение общественного питания
В ресторане много столов.
Eine Liste mit allen Gerichten und Getränken, die in einem Restaurant angeboten werden

меню, карта блюд
Он очень внимательно изучает меню.
Das Gefühl, wenn der Körper Nahrung braucht

голод
Он ест много, потому что у него сильный голод.
Das Gefühl, wenn der Körper Wasser braucht

жажда
Жажда была сильнее голода.
Das Verlangen, etwas zu essen

аппетит, желание поесть
Запах пиццы пробуждает мой аппетит.
Nahrung zu sich nehmen

есть, питаться
Она сегодня не ест мясо.
Flüssigkeit in den Mund nehmen und schlucken

пить, проглатывать
Детям не разрешено пить алкоголь.
Einen bestimmten Geschmack haben oder angenehm sein

иметь определённый вкус, быть приятным на вкус
Кофе имеет горький вкус.
Eine positive Einstellung zu etwas haben

нравиться, любить
Он не любит холодные напитки.
Höflicher Ausdruck für einen Wunsch oder eine höfliche Bitte

хотеть, желать
Они хотят поговорить с начальником.
Ein Wort, das man sagt, wenn sich jemand bedankt

Пожалуйста, Не за что
Большое спасибо! – Пожалуйста !
Eine höfliche Aufforderung oder ein Wunsch

просьба, запрос
Он внимательно выслушал её просьбу.
Jemanden höflich auffordern, etwas zu tun

просить, умолять
Мы просим тишины.