pattern

Goethe-Zertifikat A2 - Corp și Sănătate

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Goethe-Zertifikat A2
der Körper
der Körper
[substantiv]

Das ganze Fleisch und die Knochen eines Menschen oder Tieres

corp, organism

corp, organism

Ex: Der Körper hat viele Muskeln.

Corpul are mulți mușchi.

Închide
Conectare
das Gesicht
das Gesicht
[substantiv]

Der vordere Teil vom Kopf

față, chip

față, chip

Ex: Er zeigt sein Gesicht.

El își arată fața.

Închide
Conectare
das Ohr
das Ohr
[substantiv]

Körperteil zum Hören

ureche, organ auditiv

ureche, organ auditiv

Ex: Das Ohr hilft beim Gleichgewicht.

Urechea ajută cu echilibrul.

Închide
Conectare
der Hals
der Hals
[substantiv]

Der Teil zwischen Kopf und Körper

gât

gât

Ex: Der Schal ist für den Hals.

Eșarfa este pentru gât.

Închide
Conectare
der Rücken
der Rücken
[substantiv]

Der hintere Teil vom Körper

spate, partea din spate

spate, partea din spate

Ex: Der Rücken ist wichtig für die Haltung.

Spatele este important pentru postură.

Închide
Conectare
der Magen
der Magen
[substantiv]

Ein Organ im Körper für die Verdauung

stomac, burtă

stomac, burtă

Ex: Sie hat einen kranken Magen.

Ea are un stomac bolnav.

Închide
Conectare
dick
dick
[adjectiv]

Mit viel Körpergewicht oder Fett

gras, obez

gras, obez

Ex: Er wurde dick, weil er zu viel .

A devenit gras pentru că a mâncat prea mult.

Închide
Conectare
dünn
dünn
[adjectiv]

Mit wenig Körperfett oder schmal gebaut

subțire, slab

subțire, slab

Ex: Er isst viel, bleibt aber dünn.

El mănâncă mult, dar rămâne slab.

Închide
Conectare
blond
blond
[adjectiv]

Mit hellgelben Haaren

blond, blondă

blond, blondă

Ex: Bist du natürlich blond?

Ești natural blond ?

Închide
Conectare
gesund
gesund
[adjectiv]

Körperlich und geistig fit

sănătos, viguros

sănătos, viguros

Ex: Er isst Obst, um gesund zu bleiben.

El mănâncă fructe pentru a rămâne sănătos.

Închide
Conectare
die Gesundheit
die Gesundheit
[substantiv]

Ein Zustand ohne Krankheit

sănătate, bunăstare

sănătate, bunăstare

Ex: Bewegung ist gut für die Gesundheit.

Mișcarea este bună pentru sănătate.

Închide
Conectare
fit
fit
[adjectiv]

In guter körperlicher Verfassung

în bună formă fizică, în formă

în bună formă fizică, în formă

Ex: Meine Großmutter ist mit 80 noch fit.

Bunica mea este încă în formă la 80 de ani.

Închide
Conectare
wach
wach
[adjectiv]

Nicht schlafend

treaz, deșteptat

treaz, deșteptat

Ex: Er blieb trotz der Müdigkeit wach.

A rămas treaz în ciuda oboselii.

Închide
Conectare
schwach
schwach
[adjectiv]

Mit wenig Kraft oder Energie

slab, fără putere

slab, fără putere

Ex: Seine Stimme war schwach und leise.

Vocea lui era slabă și liniștită.

Închide
Conectare
sich fühlen

Ein inneres Gefühl oder eine Emotion haben

simți, resimți

simți, resimți

Ex: Fühlst du dich besser?

Te simți mai bine ?

Închide
Conectare
erkältet sein

Eine leichte Krankheit mit Husten, Schnupfen oder Halsschmerzen haben

Ex: Er geht nicht zur Arbeit, weil er erkältet ist.
Închide
Conectare
die Grippe
die Grippe
[substantiv]

Eine ansteckende Krankheit mit Fieber und Husten

gripă, influență

gripă, influență

Ex: Viele Leute haben im Winter Grippe.

Mulți oameni au gripă iarna.

Închide
Conectare
husten
husten
[verb]

Luft laut aus dem Hals stoßen

tuși, avea tuse

tuși, avea tuse

Ex: Er hustet in ein Taschentuch .

El tușește într-un șervețel.

Închide
Conectare
die Krankheit
die Krankheit
[substantiv]

Ein Zustand, bei dem jemand körperlich oder psychisch krank ist

boală, afecțiune

boală, afecțiune

Ex: Sie hat sich von der Krankheit erholt.

Ea s-a recuperat de la boală.

Închide
Conectare
der Schmerz
der Schmerz
[substantiv]

Ein unangenehmes Gefühl im Körper

durere, suferință

durere, suferință

Ex: Schmerz kann sehr unangenehm sein.

Durerea poate fi foarte neplăcută.

Închide
Conectare
das Medikament
das Medikament
[substantiv]

Etwas, das hilft, wenn man krank ist

medicament, remediu

medicament, remediu

Ex: Das Medikament ist in der Apotheke.

Medicamentul este în farmacie.

Închide
Conectare
die Tablette
die Tablette
[substantiv]

Eine kleine feste Arzneiform zum Einnehmen

comprimat, pastilă

comprimat, pastilă

Ex: Diese Tablette ist sehr stark.

Această tabletă este foarte puternică.

Închide
Conectare
das Mittel
das Mittel
[substantiv]

Etwas, das Krankheiten heilt

medicament, remediu

medicament, remediu

Ex: Er braucht das Mittel für die Krankheit.

El are nevoie de medicament pentru boală.

Închide
Conectare
der Hausarzt
der Hausarzt
[substantiv]

ein Arzt, zu dem man bei allgemeinen gesundheitlichen Problemen zuerst geht

Ex: Der Hausarzt schreibt mich für zwei Tage krank.
Închide
Conectare
untersuchen

Genau ansehen, ob jemand krank ist

examina, inspecta

examina, inspecta

Ex: Bitte untersuchen Sie meinen Rücken .

Vă rog să examinați spatele meu.

Închide
Conectare
sich verletzen

Sich wehtun oder den Körper beschädigen

a se răni, a-și face rău

a se răni, a-și face rău

Ex: Wir dürfen uns nicht verletzen.

Nu trebuie să ne rănim.

Închide
Conectare
fallen
fallen
[verb]

Sich aufgrund der Schwerkraft nach unten bewegen

cădea, se prăbuși

cădea, se prăbuși

Ex: Ich bin fast gefallen.

Aproape că am căzut.

Închide
Conectare
ausruhen
ausruhen
[verb]

eine Pause machen und neue Kraft bekommen

Ex: Der Patient muss sich viel ausruhen.
Închide
Conectare
die Ruhe
die Ruhe
[substantiv]

Ein Zustand der Stille und Entspannung

liniște, calm

liniște, calm

Ex: Die Ruhe vor dem Sturm.

Liniștea dinaintea furtunii.

Închide
Conectare
schädlich
schädlich
[adjectiv]

Einen schädlichen oder schädigenden Einfluss auf jemanden oder etwas habend

nociv, dăunător

nociv, dăunător

Ex: Diese Substanz ist schädlich für Pflanzen.

Această substanță este dăunătoare pentru plante.

Închide
Conectare
fertig
fertig
[adjectiv]

Sehr müde

epuizat, obosit

epuizat, obosit

Ex: Sie war nach der Reise völlig fertig.

Era complet epuizată după călătorie.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek