pattern

Goethe-Zertifikat A2 - Gefühle und Zustände

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Goethe-Zertifikat A2
die Angst
die Angst
[substantiv]

Ein Gefühl der Furcht oder Besorgnis

frică, teamă

frică, teamă

Ex: Ohne Angst kann man nicht mutig sein.

Fără frică, nu poți fi curajos.

Închide
Conectare
nervös
nervös
[adjectiv]

Gefühl von innerer Anspannung, Angst oder Unsicherheit

nervos, anxios

nervos, anxios

Ex: Nervöse Menschen reagieren oft schnell auf Stress .

Oamenii nervoși reacționează adesea rapid la stres.

Închide
Conectare
traurig
traurig
[adjectiv]

Zeigt oder verursacht Traurigkeit

trist, îndurerat

trist, îndurerat

Ex: Warum schaust du so traurig?

De ce arăți atât de trist?

Închide
Conectare
weinen
weinen
[verb]

Tränen zeigen, weil man traurig oder emotional ist

plânge, vărsa lacrimi

plânge, vărsa lacrimi

Ex: Nach dem Film haben viele Zuschauer geweint.

După film, mulți spectatori au plâns.

Închide
Conectare
sauer
sauer
[adjectiv]

Verärgert oder schlecht gelaunt

supărat, furios

supărat, furios

Ex: Nach dem Streit war er lange sauer.

După cearta, a fost supărat mult timp.

Închide
Conectare
sich ärgern

Wütend oder verärgert über etwas werden

se enerva, se supăra

se enerva, se supăra

Ex: Man sollte sich nicht über Kleinigkeiten ärgern.

Nu ar trebui să ne supărăm din cauza lucrurilor mărunte.

Închide
Conectare
froh
froh
[adjectiv]

Zufrieden und innerlich glücklich

mulțumit, fericit

mulțumit, fericit

Ex: Bist du jetzt froh?

Ești fericit acum?

Închide
Conectare
leid tun
leid tun
[verb]

Mitgefühl oder Bedauern für jemanden haben

regreta, îndurera

regreta, îndurera

Ex: Der Hund tut mir leid, weil er allein ist.

Câinele îmi pare rău pentru că este singur.

Închide
Conectare
die Lust
die Lust
[substantiv]

Ein positives Gefühl, etwas tun zu wollen

chef, dorință

chef, dorință

Ex: Meine Lust zu reisen ist groß.

Dorința mea de a călători este mare.

Închide
Conectare
hoffen
hoffen
[verb]

Auf etwas Zukünftiges oder Positives zu vertrauen oder es zu erwarten

spera

spera

Ex: Viele Menschen hoffen auf Frieden .

Mulți oameni speră la pace.

Închide
Conectare
der Wunsch
der Wunsch
[substantiv]

Etwas, das man gern haben oder erreichen möchte

dorință, vis

dorință, vis

Ex: Der Wunsch nach Frieden ist wichtig.

Dorința de pace este importantă.

Închide
Conectare
wünschen
wünschen
[verb]

Sagen oder denken, dass man etwas gern hätte

dori, visa

dori, visa

Ex: Ich wünsche mir Frieden auf der Welt .

Eu doresc pace în lume.

Închide
Conectare
der Traum
der Traum
[substantiv]

Ein Bild oder Erlebnis, das während des Schlafs im Geist erscheint

vis, visare

vis, visare

Ex: Viele Menschen erinnern sich an ihre Träume nicht.

Mulți oameni nu-și amintesc visurile lor.

Închide
Conectare
träumen
träumen
[verb]

Im Schlaf Bilder oder Ereignisse erleben

visa, fantaza

visa, fantaza

Ex: Sie träumt jede Nacht .

Ea visază în fiecare noapte.

Închide
Conectare
verlieben
verlieben
[verb]

Für jemanden plötzlich starke Liebe empfinden

se îndrăgosti, se înamora

se îndrăgosti, se înamora

Ex: Wir haben uns im Urlaub verliebt.

Ne-am îndrăgostit în vacanță.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek