Das ganze Fleisch und die Knochen eines Menschen oder Tieres

tělo, organismus
Tělo má mnoho svalů.
Der vordere Teil vom Kopf

obličej, tvář
Ukazuje svou tvář.
Körperteil zum Hören

ucho, sluchový orgán
Ucho pomáhá s rovnováhou.
Der Teil zwischen Kopf und Körper

krk
Šátek je pro krk.
Der hintere Teil vom Körper

záda, zadní část
Záda jsou důležitá pro držení těla.
Ein Organ im Körper für die Verdauung

žaludek, břicho
Má nemocný žaludek.
Mit viel Körpergewicht oder Fett

tlustý, obézní
Ztloustl, protože jedl příliš mnoho.
Mit wenig Körperfett oder schmal gebaut

tenký, hubený
Jí hodně, ale zůstává štíhlý.
Mit hellgelben Haaren

blondýn, světlovlasý
Jste přirozeně blond ?
Körperlich und geistig fit

zdravý, zdatný
Jí ovoce, aby zůstal zdravý.
Ein Zustand ohne Krankheit

zdraví, pohoda
Pohyb je dobrý pro zdraví.
In guter körperlicher Verfassung

v dobré fyzické kondici, fit
Moje babička je stále ve formě v 80 letech.
Nicht schlafend

bdělý, probuzený
Zůstal bdělý navzdory únavě.
Mit wenig Kraft oder Energie

slabý, bezmocný
Jeho hlas byl slabý a tichý.
Ein inneres Gefühl oder eine Emotion haben

cítit, pociťovat
Cítíš se lépe ?
Eine leichte Krankheit mit Husten, Schnupfen oder Halsschmerzen haben
Eine ansteckende Krankheit mit Fieber und Husten

chřipka, influenza
Mnoho lidí má v zimě chřipku.
Luft laut aus dem Hals stoßen

kašlat, trpět kašlem
On kašle do kapesníku.
Ein Zustand, bei dem jemand körperlich oder psychisch krank ist

nemoc, onemocnění
Zotavila se z nemoci.
Ein unangenehmes Gefühl im Körper

bolest, utrpení
Bolest může být velmi nepříjemná.
Etwas, das hilft, wenn man krank ist

lék, medikament
Lék je v lékárně.
Eine kleine feste Arzneiform zum Einnehmen

tableta, pilulka
Tato tableta je velmi silná.
Etwas, das Krankheiten heilt

lék, prostředek
Potřebuje lék na nemoc.
ein Arzt, zu dem man bei allgemeinen gesundheitlichen Problemen zuerst geht
Genau ansehen, ob jemand krank ist

vyšetřit, prohlédnout
Prosím, prohlédněte si mé záda.
Sich wehtun oder den Körper beschädigen

zranit se, ublížit si
Nesmíme se zranit.
Sich aufgrund der Schwerkraft nach unten bewegen

padat, spadnout
Málem spadl.
Ein Zustand der Stille und Entspannung

klid, pohoda
Klid před bouří.
Einen schädlichen oder schädigenden Einfluss auf jemanden oder etwas habend

škodlivý, škodící
Tato látka je škodlivá pro rostliny.
Sehr müde

vyčerpaný, unavený
Po cestě byla úplně vyčerpaná.