review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
C1 Stufe
die Belletristik [substantiv]
اجرا کردن

beletristică

Ex: Goethes "Werther" gilt als Meisterwerk der deutschen Belletristik.

« Werther » lui Goethe este considerat o capodoperă a literaturii germane.

der Bestseller [substantiv]
اجرا کردن

best-seller

Ex: Der Roman wurde schnell zum Bestseller.

Romanul a devenit rapid un bestseller.

اجرا کردن

a se distinge

Ex: Er hat sich im Wettbewerb ausgezeichnet.

El s-a distins în competiție.

اجرا کردن

apărea

Ex: Nach dem Sturm erschien ein Regenbogen.

După furtună, un curcubeu a apărut.

handeln [verb]
اجرا کردن

a fi vorba despre

Ex: Es handelt sich um einen wichtigen Vertrag.

Se referă la un contract important.

اجرا کردن

Etwas jemandem besonders empfehlen oder raten

Ex: Der Arzt legt den Patienten ans Herz, gesund zu essen.
die Effizienz [substantiv]
اجرا کردن

eficiență

Ex: Wir erhöhen die Effizienz unserer Produktion.

Creștem eficiența producției noastre.

die Panik [substantiv]
اجرا کردن

panică

Ex: Eine plötzliche Panik brach im Publikum aus.

O panică bruscă a izbucnit în public.

bedauern [verb]
اجرا کردن

a compătimi

Ex: Der Arzt bedauerte den Patienten, konnte aber nichts tun.

Medicul i-a compătimit pacientul, dar nu a putut face nimic.

اجرا کردن

descrie

Ex: Könnten Sie mir schildern, was passiert ist?

Ați putea să-mi descrieți ce s-a întâmplat?

die Vorhaltung [substantiv]
اجرا کردن

reproș

Ex: Nach der Trennung machte sie sich bittere Vorhaltungen.

După despărțire, ea și-a îndreptat reproșuri amare asupra ei însăși.

gehemmt [adjectiv]
اجرا کردن

inhibat

Ex: Seine gehemmte Persönlichkeit stammte aus einer strengen Kindheit.

Personalitatea sa inhibată provenea dintr-o copilărie strictă.

اجرا کردن

orientat spre plăcere

Ex: Genussorientierte Menschen schätzen kleine Momente der Freude.

Oamenii orientați spre plăcere apreciază momentele mici de bucurie.

hemmungslos [adjectiv]
اجرا کردن

dezlănțuit

Ex: Hemmungsloser Alkoholkonsum ruinierte seine Karriere.

Consumul de alcool neîngrădit i-a ruinat cariera.

hinterhältig [adjectiv]
اجرا کردن

viclean

Ex: Hinterhältige Menschen handeln oft im Verborgenen.

Oamenii hinterhältig acționează adesea în secret.

schüchtern [adjectiv]
اجرا کردن

timid

Ex: Schüchterne Kinder brauchen oft mehr Zeit, um sich zu öffnen.

Copiii timizi au adesea nevoie de mai mult timp pentru a se deschide.

gründlich [adjectiv]
اجرا کردن

minuțios

Ex: Sie putzt ihre Wohnung immer sehr gründlich.

Ea își curăță întotdeauna apartamentul foarte minuțios.

spurlos [adjectiv]
اجرا کردن

fără urmă

Ex: Seine spurlosen Fußspuren machten die Suche schwierig.

Urmele lui fără urmă au făcut căutarea dificilă.

treffend [adjectiv]
اجرا کردن

precis

Ex: Sie machte eine treffende Bemerkung zum Thema.

Ea a făcut o remarcă potrivită despre subiect.

unberechenbar [adjectiv]
اجرا کردن

imprevizibil

Ex: Dieser Fußballspieler ist gefährlich, weil er so unberechenbar ist.

Acest fotbalist este periculos pentru că este atât de imprevizibil.

verkrampft [adjectiv]
اجرا کردن

rigid

Ex: Die verkrampfte Stimmung machte das Treffen unangenehm.

Atmosfera tensionată a făcut întâlnirea neplăcută.

verunsichert [adjectiv]
اجرا کردن

nesigur

Ex: Sie wirkte verunsichert nach der Diskussion.

Ea părea nesigură după discuție.

währenddessen [Conjuncție]
اجرا کردن

în timpul ăsta

Ex: Sie arbeitete im Garten; währenddessen spielten die Kinder drinnen.

Ea lucra în grădină ; între timp, copiii se jucau înăuntru.

woraufhin [adverb]
اجرا کردن

după care

Ex: Der Alarm ertönte, woraufhin alle das Gebäude verließen.

Alarma a sunat, după care toți au evacuat clădirea.

die Adaption [substantiv]
اجرا کردن

adaptare

Ex: Die Netflix-Adaption des Romans veränderte das Ende.

Adaptarea Netflix a romanului a schimbat finalul.

die Bebilderung [substantiv]
اجرا کردن

ilustrare

Ex: Die Bebilderung in diesem Lehrbuch hilft beim Verständnis der Inhalte.

Ilustrația din acest manual ajută la înțelegerea conținutului.

die Dramaturgie [substantiv]
اجرا کردن

dramaturgie

Ex: Gute Dramaturgie macht eine Geschichte interessant.

Dramaturgia face o poveste interesantă.

die Einmischung [substantiv]
اجرا کردن

amestec

Ex: Die Regierung wollte keine Einmischung von außen.

Guvernul nu dorea nicio amestecare din exterior.

اجرا کردن

se amesteca

Ex: Warum mischt er sich ständig in unsere Diskussionen ein?

De ce se amestecă constant în discuțiile noastre?

dramaturgisch [adjectiv]
اجرا کردن

dramaturgic

Ex: Aus dramaturgischen Gründen wurde die Szene gekürzt.

Din motive dramaturgice, scena a fost scurtată.

der Einfall [substantiv]
اجرا کردن

idee

Ex: Der Einfall half uns, das Problem zu lösen.

Ideea ne-a ajutat să rezolvăm problema.

das Gedicht [substantiv]
اجرا کردن

poem

Ex: Dieses Gedicht ist sehr berühmt.

Această poezie este foarte faimoasă.

der Klang [substantiv]
اجرا کردن

sunet

Ex: Ich liebe den Klang des Regens gegen das Fenster.

Iubesc sunetul ploii care lovește fereastra.

die Silbe [substantiv]
اجرا کردن

silabă

Ex: Die Betonung liegt auf der ersten Silbe.

Accentul cade pe prima silabă.

der Vers [substantiv]
اجرا کردن

vers

Ex: Sie analysierten jeden Vers des Sonetts genau.

Au analizat fiecare vers al sonetului cu atenție.

اجرا کردن

termina

Ex: Sie hat das Studium abgeschlossen.

Ea și-a terminat studiile.

knien [verb]
اجرا کردن

a îngenunchea

Ex: Die Gläubigen knieten während des Gebets.

Credincioșii se îngenuncheau în timpul rugăciunii.

reimen [verb]
اجرا کردن

rima

Ex: In dem Gedicht reimen sich die zweite und vierte Zeile.

În poem, al doilea și al patrulea vers rimează.

اجرا کردن

a reveni

Ex: Alte Traditionen kehren langsam wieder in die Gesellschaft zurück.

Tradițiile vechi se întorc încet în societate.

die Bange [substantiv]
اجرا کردن

grijă

Ex: Die Bange vor dem Ergebnis ließ sie nicht schlafen.

Anxietatea pentru rezultat nu o lăsa să doarmă.

halten [verb]
اجرا کردن

se menține

Ex: Die Stimmung hält sich gelassen.

Dispoziția se menține calmă.

kompatibel [adjectiv]
اجرا کردن

compatibil

Ex: Die neuen Treiber sind nicht mit alten Geräten kompatibel.

Noii driveri nu sunt compatibili cu dispozitivele vechi.

die Inspiration [substantiv]
اجرا کردن

inspirație

Ex: Die Natur ist meine größte Inspiration.

Natura este cea mai mare inspirație a mea.

die Phase [substantiv]
اجرا کردن

fază

Ex: Wir befinden uns in der kritischsten Phase des Projekts.

Ne aflăm în cea mai critică fază a proiectului.

der Verlag [substantiv]
اجرا کردن

editură

Ex: Mein Buch erscheint nächstes Jahr in einem großen Verlag.

Cartea mea va fi publicată anul viitor de o mare editură.

der Vorzug [substantiv]
اجرا کردن

preferință

Ex: Sie gab aus persönlichen Gründen ihrer Heimatstadt den Vorzug.

Din motive personale, ea a acordat prioritate orașului său natal.

zwecks [prepoziție]
اجرا کردن

în scopul

Ex: Er kam zwecks eines Vorstellungsgesprächs.

A venit cu scopul unui interviu de angajare.

C1 Stufe
Lektion 1 Lektion 2 Lektion 3 Lektion 4
Lektion 5 Lektion 6 Lektion 7 Lektion 8
Lektion 9 Lektion 10 Lektion 11 Lektion 12
Lektion 13 Lektion 14 Lektion 15 Lektion 16
Lektion 17 Lektion 18 Lektion 19 Lektion 20
Lektion 21 Lektion 22 Lektion 23 Lektion 24
Sănătate Mintală și Psihologie Transport & Reisen Zwischenmenschliche Interaktion Charaktereigenschaften
Physik & Wissenschaft Medien & Journalismus Nahrungsaufnahme Gefühle & Emotionen
Reduktion und Verringerung Internet & Digitale Werkzeuge Beeinträchtigung und negative Auswirkungen Bedürfnisse
Sport Ungehorsam Formal Expressions of Perception Defeat and retreat
Passion and Purposefulness Ähnlichkeit und Übereinstimmung Sprachliche Mittel Würde und Haltung
Gegensätzen Gemeinschaft Selbstfürsorge Kommunikation
Gesellschaft und Bürger Frage und Antwort Gesundheit und Krankheit IT- und Datensicherheit
Abfall und Entsorgung Küchenarbeit und Zubereitung Alltägliche Katastrophen Gewalt und Beschädigung
Veränderung und Verwandlung Ordnung und Unordnung Abstrakte Konzepte Zeit und Wahrnehmung
Recht und Justiz Wirtschaft und Finanzen Soziale Strukturen und Konflikte Educație și Știință
Arbeitswelt und Karriere Projektmanagement und Organisation Kunst und Kultur Literatur und Rhetorik
Oraș și Țară Percepție și Simțuri Bewertung und Kritik Kleidung und Mode
Magie, Mythos und Fantasie Non-verbal Communication und Körpersprache Wettbewerb und Leistung Infrastruktur und Ausstattung
Attraktivität und Anziehungskraft Erholung