review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
C1 Stufe
اجرا کردن

luarea deciziilor

Ex: Emotionen können die rationale Entscheidungsfindung beeinflussen.

Emoțiile pot influența luarea deciziilor raționale.

die Intention [substantiv]
اجرا کردن

intenție

Ex: Die Intention hinter dem Projekt war klar.

Intenția din spatele proiectului era clară.

das Regelwerk [substantiv]
اجرا کردن

regulament

Ex: Dieses Regelwerk definiert die technischen Standards.

Acest regulament definește standardele tehnice.

der Schock [substantiv]
اجرا کردن

șoc

Ex: Er lag nach dem Unfall im Schock.

El era în stare de șoc după accident.

das Statussymbol [substantiv]
اجرا کردن

simbol al statutului

Ex: Markenkleidung gilt für viele als Statussymbol.

Îmbrăcămintea de marcă este considerată de mulți un simbol al statutului.

die Tagesordnung [substantiv]
اجرا کردن

ordinea de zi

Ex: Punkt drei der Tagesordnung ist am wichtigsten.

Punctul trei al ordinei de zi este cel mai important.

اجرا کردن

eradica

Ex: Der Virus wurde in der Region erfolgreich ausgemerzt.

Virusul a fost eradicat cu succes în regiune.

grenzen [verb]
اجرا کردن

a se învecina

Ex: Die beiden Grundstücke grenzen aneinander.

Cele două terenuri se învecinează.

اجرا کردن

a se vătăma

Ex: Wenn du zu viel arbeitest, kannst du dir die Gesundheit verderben.

Dacă lucrezi prea mult, îți poți strica sănătatea.

اجرا کردن

explica clar

Ex: Lass mich dir eines klar machen: Das geht so nicht!

Lasă-mă să-ți clarific un lucru: Asta nu va funcționa!

der Fehler [substantiv]
اجرا کردن

greșeală

Ex: Fehler passieren jedem Menschen.

Greșelile se întâmplă fiecărei persoane.

der Wert [substantiv]
اجرا کردن

valoare

Ex: Der Wert des Hauses ist gestiegen.

Valoarea casei a crescut.

arrogant [adjectiv]
اجرا کردن

arogant

Ex: Niemand mag jemanden, der arrogant ist.

Nimeni nu-i place pe cineva care este arogant.

bescheiden [adjectiv]
اجرا کردن

modest

Ex: Trotz seines Reichtums bleibt er bescheiden.

În ciuda bogăției sale, el rămâne modest.

ersichtlich [adjectiv]
اجرا کردن

evident

Ex: Es ist ersichtlich, dass er sehr müde ist.

Este evident că este foarte obosit.

gründlich [adjectiv]
اجرا کردن

minuțios

Ex: Sie putzt ihre Wohnung immer sehr gründlich.

Ea își curăță întotdeauna apartamentul foarte minuțios.

minutiös [adjectiv]
اجرا کردن

meticulos

Ex: Minutiöse Arbeit erfordert viel Geduld.

Munca minuțioasă necesită multă răbdare.

pragmatisch [adjectiv]
اجرا کردن

practic

Ex: Wir brauchen eine pragmatische Lösung, keine theoretische.

Avem nevoie de o soluție pragmatică, nu teoretică.

ruppig [adjectiv]
اجرا کردن

brusc

Ex: Sein ruppiges Verhalten hat viele verärgert.

Comportamentul său brusc a enervat multe persoane.

wesentlich [adjectiv]
اجرا کردن

esențial

Ex: Deine Mitarbeit ist für den Erfolg des Projekts wesentlich.

Colaborarea dumneavoastră este esențială pentru succesul proiectului.

demnach [adverb]
اجرا کردن

în consecință

Ex: Er ist kein Experte, demnach sollte man seine Meinung hinterfragen.

Nu este un expert, demnach ar trebui să fie pusă la îndoială opinia lui.

demzufolge [adverb]
اجرا کردن

în consecință

Ex: Die Nachfrage ist gestiegen, demzufolge erhöhen wir die Produktion.

Cererea a crescut, prin urmare creștem producția.

derartig [adjectiv]
اجرا کردن

astfel

Ex: Derartige Kommentare sind unangemessen.

Astfel de comentarii sunt nepotrivite.

infolge [prepoziție]
اجرا کردن

ca urmare a

Ex: Infolge des Unfalls gab es lange Staus.

Ca urmare a accidentului, au existat ambuteiaje lungi.

اجرا کردن

în consecință

Ex: Die Fabrik wurde geschlossen, infolgedessen verloren 200 Menschen ihre Jobs.

Fabrica a fost închisă, ca urmare 200 de persoane și-au pierdut locurile de muncă.

solch [pronume]
اجرا کردن

astfel

Ex: Sie hat solch eine Energie!

Ea are o asemenea energie!

weshalb [adverb]
اجرا کردن

de ce

Ex: Weshalb ist der Zug verspätet?

De ce este întârziat trenul?

weswegen [adverb]
اجرا کردن

de ce

Ex: Weswegen wurde das Meeting verschoben?

De ce a fost amânată întâlnirea?

اجرا کردن

individualist

Ex: In individualistischen Kulturen steht das Ich im Vordergrund.

În culturile individualiste, eu-ul este în prim-plan.

اجرا کردن

colectivist

Ex: Ihre kollektivistische Einstellung fördert die Teamarbeit.

Atitudinea ei colectivistă promovează munca în echipă.

sogenannt [adjectiv]
اجرا کردن

așa-numit

Ex: Sie besucht eine sogenannte Sprachschule.

Ea frecventează o școală de limbi așa-numită.

اجرا کردن

Nachdem etwas geschehen ist

Ex: Im Nachhinein war die Investition ein riesiger Fehler.
das Outfit [substantiv]
اجرا کردن

ținută

Ex: Er trägt immer lässige Outfits zur Arbeit.

Poartă întotdeauna ținute casual la muncă.

ablenken [verb]
اجرا کردن

distrage

Ex: Die Werbung soll vom eigentlichen Problem ablenken.

Publicitatea ar trebui să distragă atenția de la problema reală.

gelten [verb]
اجرا کردن

a fi considerat

Ex: Das gilt als Höflichkeit in Japan.

Aceasta este considerată politețe în Japonia.

gedeckt [adjectiv]
اجرا کردن

mat

Ex: Sie bevorzugt gedeckte Farben statt knalliger Töne.

Ea preferă culorile mate în loc de tonuri strălucitoare.

leger [adjectiv]
اجرا کردن

relaxat

Ex: Zur Feier ist die Kleidung leger.

Pentru sărbătoare, îmbrăcămintea este lejeră.

das Muss [substantiv]
اجرا کردن

necesitate

Ex: Die Sicherheitsvorkehrungen sind kein Kann, sondern ein Muss.

Măsurile de siguranță nu sunt o opțiune, ci o necesitate.

der Zweifel [substantiv]
اجرا کردن

îndoială

Ex: Ihre Worte weckten Zweifel in mir.

Cuvintele ei au trezit îndoieli în mine.

die Etikette [substantiv]
اجرا کردن

etichetă

Ex: Kenntnisse der Business-Etikette sind im Berufsleben wichtig.

Cunoașterea etichetei de afaceri este importantă în viața profesională.

اجرا کردن

dispoziția de a ajuta

Ex: In dieser Gemeinde gibt es eine große Hilfsbereitschaft.

În această comunitate există o mare dispoziție de a ajuta.

der Ranghöherer [substantiv]
اجرا کردن

superior

Ex: Der Ranghöhere muss die Entscheidung genehmigen.

Superiorul trebuie să aprobe decizia.

der Rangniederer [substantiv]
اجرا کردن

subordonat

Ex: Der Rangniedere meldete den Vorfall sofort seinem Vorgesetzten.

Subordonatul a raportat imediat incidentul superiorului său.

erfreuen [verb]
اجرا کردن

se bucura

Ex: Sie erfreut sich eines hervorragenden Rufes.

Ea se bucură de o reputație excelentă.

niesen [verb]
اجرا کردن

strănuta

Ex: Er nieste gestern den ganzen Tag.

El a strănutat toată ziua ieri.

اجرا کردن

a se orienta

Ex: Alle Mitarbeiter müssen sich an die ethischen Richtlinien orientieren.

Toți angajații trebuie să se orienteze după ghidurile etice.

اجرا کردن

reprezenta

Ex: Der Olivenzweig repräsentiert den Frieden.

Ramura de măslin reprezintă pacea.

اجرا کردن

solicita

Ex: Dauerhaft hohe Geschwindigkeit strapaziert den Motor.

Viteza constant ridicată solicită motorul.

die Rücksprache [substantiv]
اجرا کردن

consultație

Ex: Vor der Entscheidung gibt es eine Rücksprache im Team.

Înainte de decizie, există o consultație în echipă.

der Eindruck [substantiv]
اجرا کردن

impresie

Ex: Der erste Eindruck ist oft entscheidend.

Prima impresie este adesea decisivă.

اجرا کردن

a avea dreptate

Ex: Sie lag in der Frage nach dem Preis richtig.

Ea avea dreptate în chestiunea prețului.

اجرا کردن

Etwas unnötig groß oder wichtig machen

Ex: Sie macht immer Aufhebens, wenn etwas nicht nach ihrem Plan läuft.
erwünscht [adjectiv]
اجرا کردن

dorit

Ex: Die Software hat den erwünschten Effekt erzielt.

Software-ul a obținut efectul dorit.

unverschämt [adjectiv]
اجرا کردن

nerușinat

Ex: Sie hat unverschämte Forderungen gestellt.

Ea a făcut cereri nerușinate.

zaghaft [adjectiv]
اجرا کردن

ezitant

Ex: Der zaghafte Junge traute sich nicht, vor der Klasse zu sprechen.

Băiatul timid nu îndrăznea să vorbească în fața clasei.

in Maßen [frază]
اجرا کردن

Nicht zu viel, sondern in einer vernünftigen Menge

Ex: Alkohol sollte nur in Maßen konsumiert werden.
immerhin [adverb]
اجرا کردن

cu toate acestea

Ex: Sie hat immerhin versucht, zu helfen.

Cel puțin, ea a încercat să ajute.

اجرا کردن

răsfăța

Ex: Vermeide es, deine Katze zu sehr zu verwöhnen.

Evitați să răsfățați prea mult pisica dumneavoastră.

C1 Stufe
Lektion 1 Lektion 2 Lektion 3 Lektion 4
Lektion 5 Lektion 6 Lektion 7 Lektion 8
Lektion 9 Lektion 10 Lektion 11 Lektion 12
Lektion 13 Lektion 14 Lektion 15 Lektion 16
Lektion 17 Lektion 18 Lektion 19 Lektion 20
Lektion 21 Lektion 22 Lektion 23 Lektion 24
Sănătate Mintală și Psihologie Transport & Reisen Zwischenmenschliche Interaktion Charaktereigenschaften
Physik & Wissenschaft Medien & Journalismus Nahrungsaufnahme Gefühle & Emotionen
Reduktion und Verringerung Internet & Digitale Werkzeuge Beeinträchtigung und negative Auswirkungen Bedürfnisse
Sport Ungehorsam Formal Expressions of Perception Defeat and retreat
Passion and Purposefulness Ähnlichkeit und Übereinstimmung Sprachliche Mittel Würde und Haltung
Gegensätzen Gemeinschaft Selbstfürsorge Kommunikation
Gesellschaft und Bürger Frage und Antwort Gesundheit und Krankheit IT- und Datensicherheit
Abfall und Entsorgung Küchenarbeit und Zubereitung Alltägliche Katastrophen Gewalt und Beschädigung
Veränderung und Verwandlung Ordnung und Unordnung Abstrakte Konzepte Zeit und Wahrnehmung
Recht und Justiz Wirtschaft und Finanzen Soziale Strukturen und Konflikte Educație și Știință
Arbeitswelt und Karriere Projektmanagement und Organisation Kunst und Kultur Literatur und Rhetorik
Oraș și Țară Percepție și Simțuri Bewertung und Kritik Kleidung und Mode
Magie, Mythos und Fantasie Non-verbal Communication und Körpersprache Wettbewerb und Leistung Infrastruktur und Ausstattung
Attraktivität und Anziehungskraft Erholung