review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
C1 Stufe
die Entscheidungsfindung [Podstatné jméno]
اجرا کردن

rozhodování

Ex: Die Entscheidungsfindung in unserem Team dauert oft lange.

Rozhodování v našem týmu často trvá dlouho.

die Intention [Podstatné jméno]
اجرا کردن

záměr

Ex: Ihre Intention war es, zu helfen.

Její záměr byl pomoci.

das Regelwerk [Podstatné jméno]
اجرا کردن

soubor pravidel

Ex: Das Regelwerk des Vereins wurde aktualisiert.

Stanovy sdružení byly aktualizovány.

der Schock [Podstatné jméno]
اجرا کردن

šok

Ex: Die Nachricht war ein großer Schock für sie.

Zpráva pro ni byla velkým šokem.

das Statussymbol [Podstatné jméno]
اجرا کردن

symbol postavení

Ex: Ein teures Auto ist oft ein Statussymbol.

Drahé auto je často symbol statusu.

die Tagesordnung [Podstatné jméno]
اجرا کردن

pořad jednání

Ex: Die Tagesordnung für die heutige Besprechung wurde verschickt.

Program jednání pro dnešní schůzi byl odeslán.

ausmerzen [sloveso]
اجرا کردن

vyhubit

Ex: Dieses Medikament soll die Krankheit endgültig ausmerzen.

Tento lék má vymýtit nemoc jednou provždy.

grenzen [sloveso]
اجرا کردن

hraničit

Ex: Die beiden Grundstücke grenzen aneinander.

Dvě parcely na sebe navazují.

verderben [sloveso]
اجرا کردن

škodit si

Ex: Du wirst dir die Augen verderben, wenn du so viel liest!

Zkazíš si oči, když budeš tolik číst.

klarmachen [sloveso]
اجرا کردن

jasně vysvětlit

Ex: Der Redner machte dem Publikum seine Meinung klar.

Řečník objasnil svůj názor publiku.

der Fehler [Podstatné jméno]
اجرا کردن

chyba

Ex: Sie gibt ihren Fehler zu.

Přiznává svou chybu.

der Wert [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hodnota

Ex: Der Wert dieses Gemäldes ist sehr hoch.

Hodnota tohoto obrazu je velmi vysoká.

arrogant [Přídavné jméno]
اجرا کردن

arogantní

Ex: Niemand mag jemanden, der arrogant ist.

Nikdo nemá rád někoho, kdo je arogantní.

bescheiden [Přídavné jméno]
اجرا کردن

skromný

Ex: Sie ist sehr bescheiden und prahlt nicht mit ihrem Erfolg.

Je velmi skromná a nechlubí se svým úspěchem.

ersichtlich [Přídavné jméno]
اجرا کردن

zřejmý

Ex: Der Fehler ist auf den ersten Blick ersichtlich.

Chyba je zřejmá na první pohled.

gründlich [Přídavné jméno]
اجرا کردن

důkladný

Ex: Er hat eine gründliche Untersuchung gemacht.

Provedl důkladné vyšetřování.

minutiös [Přídavné jméno]
اجرا کردن

pečlivý

Ex: Minutiöse Arbeit erfordert viel Geduld.

Důkladná práce vyžaduje hodně trpělivosti.

pragmatisch [Přídavné jméno]
اجرا کردن

praktický

Ex: Seine pragmatische Herangehensweise löste das Problem schnell.

Jeho pragmatický přístup problém rychle vyřešil.

ruppig [Přídavné jméno]
اجرا کردن

hrubý

Ex: Sein ruppiges Verhalten hat viele verärgert.

Jeho hrubé chování rozzlobilo mnoho lidí.

wesentlich [Přídavné jméno]
اجرا کردن

podstatný

Ex: Gute Ernährung ist ein wesentliches Element eines gesunden Lebensstils.

Dobrá výživa je podstatným prvkem zdravého životního stylu.

demnach [Příslovce]
اجرا کردن

tedy

Ex: Er ist kein Experte, demnach sollte man seine Meinung hinterfragen.

Není odborník, demnach by se měl jeho názor zpochybnit.

demzufolge [Příslovce]
اجرا کردن

následně

Ex: Es gab starken Schneefall, demzufolge wurde die Straße gesperrt.

Byl silný sněhový příval, následkem čehož byla silnice uzavřena.

derartig [Přídavné jméno]
اجرا کردن

takový

Ex: Ich habe noch nie derartige Probleme gesehen.

Nikdy jsem předtím takové problémy neviděl.

infolge [předložka]
اجرا کردن

v důsledku

Ex: Infolge des starken Regens wurde die Straße überflutet.

V důsledku silného deště byla silnice zaplavena.

infolgedessen [Příslovce]
اجرا کردن

následkem toho

Ex: Er hatte keine Versicherung, infolgedessen musste er alle Kosten selbst tragen.

Neměl pojištění, v důsledku toho musel všechny náklady nést sám.

solch [zájmeno]
اجرا کردن

takový

Ex: Sie hat solch eine Energie!

takovou energii!

weshalb [Příslovce]
اجرا کردن

proč

Ex: Weshalb hast du das getan?

Proč jsi to udělal?

weswegen [Příslovce]
اجرا کردن

proč

Ex: Weswegen hast du die Reise abgesagt?

Proč jsi zrušil cestu?

individualistisch [Přídavné jméno]
اجرا کردن

individualistický

Ex: Seine individualistische Einstellung behindert die Teamarbeit.

Jeho individualistický postoj brání týmové práci.

kollektivistisch [Přídavné jméno]
اجرا کردن

kolektivistický

Ex: In kollektivistischen Kulturen steht die Gruppe im Vordergrund.

V kolektivistických kulturách je skupina v popředí.

sogenannt [Přídavné jméno]
اجرا کردن

takzvaný

Ex: Sie besucht eine sogenannte Sprachschule.

Navštěvuje takzvanou jazykovou školu.

اجرا کردن

Nachdem etwas geschehen ist

Ex: Im Nachhinein war die Investition ein riesiger Fehler.
das Outfit [Podstatné jméno]
اجرا کردن

outfit

Ex: Ihr Outfit für die Hochzeit war perfekt auf die Location abgestimmt.

Její outfit na svatbu byl dokonale sladěný s místem.

ablenken [sloveso]
اجرا کردن

rozptylovat

Ex: Die Werbung soll vom eigentlichen Problem ablenken.

Reklama má odvádět pozornost od skutečného problému.

gelten [sloveso]
اجرا کردن

být považován

Ex: Er gilt als bester Arzt der Stadt.

On je považován za nejlepšího lékaře ve městě.

gedeckt [Přídavné jméno]
اجرا کردن

matný

Ex: Die Wände sind in einem gedeckten Grün gestrichen.

Stěny jsou natřeny tlumenou zelenou barvou.

leger [Přídavné jméno]
اجرا کردن

uvolněný

Ex: Du kannst legere Kleidung tragen.

Můžeš nosit neformální oblečení.

das Muss [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nutnost

Ex: Warme Kleidung ist im Winter ein absolutes Muss.

Teplé oblečení je v zimě naprostou nutností.

der Zweifel [Podstatné jméno]
اجرا کردن

pochybnost

Ex: Ich habe keinen Zweifel an seiner Ehrlichkeit.

Nemám žádné pochyby o jeho poctivosti.

die Etikette [Podstatné jméno]
اجرا کردن

etiketa

Ex: Die diplomatische Etikette erfordert präzises Verhalten.

Diplomatická etiketa vyžaduje přesné chování.

der Hilfsbereitschaft [Podstatné jméno]
اجرا کردن

ochota pomoci

Ex: Ihre Hilfsbereitschaft ist wirklich bewundernswert.

Její ochota pomáhat je opravdu obdivuhodná.

der Ranghöherer [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nadřízený

Ex: Jeder Ranghöhere trägt mehr Verantwortung.

Každý nadřízený nese větší odpovědnost.

der Rangniederer [Podstatné jméno]
اجرا کردن

podřízený

Ex: Jeder Rangniedere muss den Befehlen Folge leisten.

Každý podřízený musí poslouchat rozkazy.

erfreuen [sloveso]
اجرا کردن

těšit se

Ex: Das Produkt erfreut sich großer Beliebtheit.

Produkt se těší velké oblibě.

niesen [sloveso]
اجرا کردن

kýchat

Ex: Ich niese oft, wenn ich erkältet bin.

Často kýchám, když jsem nachlazený.

orientieren [sloveso]
اجرا کردن

orientovat se

Ex: Alle Mitarbeiter müssen sich an die ethischen Richtlinien orientieren.

Všichni zaměstnanci se musí orientovat podle etických směrnic.

اجرا کردن

zastupovat

Ex: Die Farben der Flagge repräsentieren Einheit und Frieden.

Barvy vlajky představují jednotu a mír.

strapazieren [sloveso]
اجرا کردن

zatěžovat

Ex: Die holprige Piste strapaziert die Federung des Jeeps.

Drsná dráha zatěžuje zavěšení džípu.

die Rücksprache [Podstatné jméno]
اجرا کردن

konzultace

Ex: Ich brauche eine Rücksprache mit meinem Chef.

Potřebuji konzultaci se svým šéfem.

der Eindruck [Podstatné jméno]
اجرا کردن

dojem

Ex: Er machte einen guten Eindruck beim Vorstellungsgespräch.

Udělal dobrý dojem na pracovním pohovoru.

richtigliegen [sloveso]
اجرا کردن

mít pravdu

Ex: Du liegst mit deiner Vermutung richtig.

Máš pravdu se svým předpokladem.

اجرا کردن

Etwas unnötig groß oder wichtig machen

Ex: Mach doch kein Aufhebens um die kleine Sache!
erwünscht [Přídavné jméno]
اجرا کردن

žádoucí

Ex: Feedback von Kunden ist immer erwünscht.

Zpětná vazba od zákazníků je vždy žádoucí.

unverschämt [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nestoudný

Ex: Was er gesagt hat, war einfach unverschämt!

To, co řekl, bylo prostě nestoudné !

zaghaft [Přídavné jméno]
اجرا کردن

váhavý

Ex: Sie machte einen zaghaften Versuch, die Sprache zu lernen.

Udělala váhavý pokus naučit se jazyk.

in Maßen [fráze]
اجرا کردن

Nicht zu viel, sondern in einer vernünftigen Menge

Ex: Schokolade ist in Maßen gesund.
immerhin [Příslovce]
اجرا کردن

přesto

Ex: Es ist nicht perfekt, aber immerhin funktioniert es.

Není to dokonalé, ale alespoň to funguje.

verwöhnen [sloveso]
اجرا کردن

rozmazlovat

Ex: Sie verwöhnt ihre Kinder mit zu vielen Geschenken.

Ona rozmazluje své děti příliš mnoha dárky.

C1 Stufe
Lektion 1 Lektion 2 Lektion 3 Lektion 4
Lektion 5 Lektion 6 Lektion 7 Lektion 8
Lektion 9 Lektion 10 Lektion 11 Lektion 12
Lektion 13 Lektion 14 Lektion 15 Lektion 16
Lektion 17 Lektion 18 Lektion 19 Lektion 20
Lektion 21 Lektion 22 Lektion 23 Lektion 24
Duševní Zdraví a Psychologie Transport & Reisen Zwischenmenschliche Interaktion Charaktereigenschaften
Physik & Wissenschaft Medien & Journalismus Nahrungsaufnahme Gefühle & Emotionen
Reduktion und Verringerung Internet & Digitale Werkzeuge Beeinträchtigung und negative Auswirkungen Bedürfnisse
Sport Ungehorsam Formal Expressions of Perception Defeat and retreat
Passion and Purposefulness Ähnlichkeit und Übereinstimmung Sprachliche Mittel Würde und Haltung
Gegensätzen Gemeinschaft Selbstfürsorge Kommunikation
Gesellschaft und Bürger Frage und Antwort Gesundheit und Krankheit IT- und Datensicherheit
Abfall und Entsorgung Küchenarbeit und Zubereitung Alltägliche Katastrophen Gewalt und Beschädigung
Veränderung und Verwandlung Ordnung und Unordnung Abstrakte Konzepte Zeit und Wahrnehmung
Recht und Justiz Wirtschaft und Finanzen Soziale Strukturen und Konflikte Vzdělávání a Věda
Arbeitswelt und Karriere Projektmanagement und Organisation Kunst und Kultur Literatur und Rhetorik
Město a Venkov Vnímání a Smysly Bewertung und Kritik Kleidung und Mode
Magie, Mythos und Fantasie Non-verbal Communication und Körpersprache Wettbewerb und Leistung Infrastruktur und Ausstattung
Attraktivität und Anziehungskraft Erholung