pattern

Уровень B1 - Искусство и Развлечение

Здесь ты изучаешь слова для искусства и развлечений, такие как мероприятие, сцена, публика и выступать, подготовленные для учащихся уровня B1.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
B1 Stufe
die Veranstaltung
die Veranstaltung
[существительное]

Organisiertes Ereignis, oft kulturell oder künstlerisch

мероприятие, событие

мероприятие, событие

Ex: Bei der Veranstaltung gab es Musik und Tanz.

На мероприятии была музыка и танцы.

Закрыть
Войти
der Maler
der Maler
[существительное]

Ein Maler ist eine Person, die Bilder malt oder Wände und Gebäude farbig streicht

художник, маляр

художник, маляр

Ex: Der Maler hat das Bild in nur zwei Tagen fertiggestellt.

Художник закончил картину всего за два дня.

Закрыть
Войти
der Fotograf
der Fotograf
[существительное]

Eine Person, die beruflich oder hobbymäßig Fotos macht

фотограф, фотограф

фотограф, фотограф

Ex: Der Fotograf hat ein eigenes Studio in der Stadt.

Фотограф имеет свою собственную студию в городе.

Закрыть
Войти
der Star
der Star
[существительное]

Eine berühmte Person, besonders aus Film, Musik oder Medien

звезда, селебрити

звезда, селебрити

Ex: Der Star trägt oft teure Kleidung.

Звезда часто носит дорогую одежду.

Закрыть
Войти
das Werk
das Werk
[существительное]

Ein geschaffenes Produkt, besonders in Kunst oder Literatur

произведение, труд

произведение, труд

Ex: Das Werk zeigt große kreative Kraft.

Произведение демонстрирует большую творческую силу.

Закрыть
Войти
die Messe
die Messe
[существительное]

Eine Veranstaltung, bei der Firmen ihre Produkte zeigen und verkaufen

ярмарка, выставка

ярмарка, выставка

Ex: Die Messe zieht viele Besucher an.

Ярмарка привлекает много посетителей.

Закрыть
Войти
die Bühne
die Bühne
[существительное]

Ein erhöhter Platz, auf dem Schauspieler oder Musiker auftreten

сцена, подмостки

сцена, подмостки

Ex: Die Bühne im Theater ist sehr hoch.

Сцена в театре очень высокая.

Закрыть
Войти
die Galerie
die Galerie
[существительное]

Ein Raum oder Gebäude, in dem Kunstwerke gezeigt und oft verkauft werden

галерея, выставочный зал

галерея, выставочный зал

Ex: Die Ausstellung in der Galerie beginnt morgen.

Выставка в галерее начинается завтра.

Закрыть
Войти
das Denkmal
das Denkmal
[существительное]

Ein Bauwerk oder eine Statue, die an eine wichtige Person oder ein Ereignis erinnert

памятник

памятник

Ex: Das Denkmal wurde vor hundert Jahren gebaut.

Памятник был построен сто лет назад.

Закрыть
Войти
das Studio
das Studio
[существительное]

Ein Raum, in dem künstlerisch, musikalisch oder medial gearbeitet wird

студия, ателье

студия, ателье

Ex: Das Fotostudio ist gut beleuchtet.

Фотостудия хорошо освещена.

Закрыть
Войти
das Publikum
das Publikum
[существительное]

Die Menschen, die eine Aufführung, ein Konzert oder ein Ereignis beobachten

публика, зрители

публика, зрители

Ex: Das Publikum reagierte positiv auf die Rede.

Публика положительно отреагировала на речь.

Закрыть
Войти
das Interesse
das Interesse
[существительное]

Ein Gefühl der Aufmerksamkeit oder des Wunsches

интерес, любопытство

интерес, любопытство

Ex: Das Buch hat mein Interesse geweckt.

Книга пробудила мой интерес.

Закрыть
Войти
die Rolle
die Rolle
[существительное]

Eine Funktion oder Figur, die jemand in einem Theaterstück, Film oder einer Geschichte spielt

роль, персонаж

роль, персонаж

Ex: Die Rolle des Bösewichts wurde von ihm gespielt.

Роль злодея была сыграна им.

Закрыть
Войти
die Unterhaltung
die Unterhaltung
[существительное]

Etwas, das Freude macht oder beschäftigt

развлечение, забава

развлечение, забава

Ex: Seine Witze sorgen immer für gute Unterhaltung.

Его шутки всегда обеспечивают хорошее развлечение.

Закрыть
Войти
die Zeichnung
die Zeichnung
[существительное]

Ein Bild, das mit Stift, Bleistift oder anderem Werkzeug auf Papier oder einer Oberfläche erstellt wird

рисунок, набросок

рисунок, набросок

Ex: Er hat eine schnelle Zeichnung des Gesichts angefertigt.

Он сделал быстрый рисунок лица.

Закрыть
Войти
spielen
spielen
[глагол]

Eine Rolle im Theater oder Film darstellen

играть

играть

Ex: Im Film spielt er einen Bösewicht .

В фильме он играет злодея.

Закрыть
Войти
die Fotografie
die Fotografie
[существительное]

Das Fotografieren mit einer Kamera

фотография, фотосъёмка

фотография, фотосъёмка

Ex: In der Schule lernten wir die Grundlagen der Fotografie.

В школе мы изучили основы фотографии.

Закрыть
Войти
das Plakat
das Plakat
[существительное]

Ein großes Papier mit Werbung oder Information, das an Wänden oder öffentlichen Orten hängt

плакат, афиша

плакат, афиша

Ex: Sie klebt das Plakat an die Tür.

Она приклеивает плакат к двери.

Закрыть
Войти
der Hörer
der Hörer
[существительное]

Eine Person, die aufmerksam zuhört, besonders bei einem Vortrag, Gespräch oder im Radio

слушатель, аудитор

слушатель, аудитор

Ex: Als Hörer lernte er viel aus der Diskussion.

Как слушатель, он многому научился из обсуждения.

Закрыть
Войти
der Auftritt
der Auftritt
[существительное]

Eine Darbietung vor Publikum

выступление, представление

выступление, представление

Ex: Die Band hat heute Abend einen Auftritt.

Группа сегодня вечером дает выступление.

Закрыть
Войти
die Darstellung
die Darstellung
[существительное]

Die Art und Weise, wie etwas gezeigt, erklärt oder künstlerisch präsentiert wird

представление, изображение

представление, изображение

Ex: Kannst du eine klare Darstellung des Problems geben?

Можете ли вы дать четкое представление проблемы?

Закрыть
Войти
ausstellen
ausstellen
[глагол]

Etwas öffentlich präsentieren

выставлять, экспонировать

выставлять, экспонировать

Ex: Die Schule stellt die besten Arbeiten der Schüler aus.

Школа выставляет лучшие работы учеников.

Закрыть
Войти
auftreten
auftreten
[глагол]

Künstlerisch performen

выступать, играть

выступать, играть

Ex: Der Comedian tritt heute Abend im Comedy-Club auf.

Комик выступает сегодня вечером в комедийном клубе.

Закрыть
Войти
aufführen
aufführen
[глагол]

Ein Theaterstück, Musikstück oder eine Show öffentlich präsentieren

исполнять, представлять

исполнять, представлять

Ex: Die Schauspieler führen ein neues Stück im Theater auf.

Актёры представляют новую пьесу в театре.

Закрыть
Войти
darstellen
darstellen
[глагол]

Etwas bildlich oder künstlerisch wiedergeben

изображать, представлять

изображать, представлять

Ex: In dem Buch werden die Hauptfiguren sehr realistisch dargestellt.

В книге главные персонажи очень реалистично изображены.

Закрыть
Войти
stilistisch
stilistisch
[наречие]

In Bezug auf den Stil

стилистически

стилистически

Ex: Van Goghs späteres Werk ist stilistisch radikaler .

Поздние работы Ван Гога стилистически более радикальны.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek