pattern

Уровень B1 - Здоровье и Медицина

Здесь ты учишь слова для здоровья и медицины, такие как пациент, болезнь, лечение и лекарство, подготовленные для учащихся уровня B1.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
B1 Stufe
das Mittel
das Mittel
[существительное]

Etwas, das Krankheiten heilt

лекарство, средство

лекарство, средство

Ex: Er braucht das Mittel für die Krankheit.

Ему нужно лекарство для болезни.

Закрыть
Войти
das Schmerzmittel
das Schmerzmittel
[существительное]

Ein Medikament, das Schmerzen lindert

обезболивающее, анальгетик

обезболивающее, анальгетик

Ex: Schmerzmittel helfen bei starken Schmerzen.

Обезболивающие помогают при сильных болях.

Закрыть
Войти
die Salbe
die Salbe
[существительное]

Eine Creme, die man auf die Haut streicht, um Schmerzen oder Entzündungen zu behandeln

мазь, бальзам

мазь, бальзам

Ex: Die Salbe hat einen starken Geruch.

Мазь имеет сильный запах.

Закрыть
Войти
die Spritze
die Spritze
[существительное]

Ein Gerät, mit dem Flüssigkeiten in den Körper gespritzt werden

шприц, инъектор

шприц, инъектор

Ex: Die Krankenschwester füllt die Spritze mit dem Medikament.

Медсестра наполняет шприц лекарством.

Закрыть
Войти
das Pflaster
das Pflaster
[существительное]

Ein kleines Stück Material, das auf Wunden geklebt wird, um sie zu schützen

пластырь, повязка

пластырь, повязка

Ex: Der Arzt hat ein spezielles Pflaster auf die Verbrennung geklebt.

Врач наклеил специальный пластырь на ожог.

Закрыть
Войти
der Patient
der Patient
[существительное]

Eine kranke Person, die medizinische Hilfe bekommt

пациент

пациент

Ex: Der Patient fühlt sich heute besser.

Пациент чувствует себя лучше сегодня.

Закрыть
Войти
die Erkältung
die Erkältung
[существительное]

Eine leichte Krankheit mit Husten, Schnupfen und Halsschmerzen

простуда, насморк

простуда, насморк

Ex: Im Winter bekommt man schnell eine Erkältung.

Зимой быстро подхватываешь простуду.

Закрыть
Войти
der Virus
der Virus
[существительное]

Ein sehr kleiner Erreger, der Krankheiten verursacht

вирус, патогенный агент

вирус, патогенный агент

Ex: Sie hat sich mit einem Virus angesteckt.

Она заразилась вирусом.

Закрыть
Войти
die Wunde
die Wunde
[существительное]

Eine Stelle am Körper, an der die Haut verletzt ist

рана, поражение

рана, поражение

Ex: Die Krankenschwester hat die Wunde verbunden.

Медсестра перевязала рану.

Закрыть
Войти
die Infektion
die Infektion
[существительное]

Wenn Bakterien oder Viren in den Körper eindringen und krank machen

инфекция, заражение

инфекция, заражение

Ex: Nach der Operation bekam sie eine Infektion.

После операции у неё возникла инфекция.

Закрыть
Войти
die Verletzung
die Verletzung
[существительное]

Körperlicher Schaden durch Unfall, Schlag oder Schnitt

травма, повреждение

травма, повреждение

Ex: Wegen der Verletzung konnte er nicht spielen.

Травма не позволила ему играть.

Закрыть
Войти
der Tod
der Tod
[существительное]

Ende des Lebens eines Menschen oder Tieres

смерть, кончина

смерть, кончина

Ex: Der Tod gehört zum Leben dazu.

Смерть является частью жизни.

Закрыть
Войти
die Therapie
die Therapie
[существительное]

Behandlung einer Krankheit oder Störung zur Heilung oder Linderung

терапия, лечение

терапия, лечение

Ex: Der Arzt hat eine neue Therapie vorgeschlagen.

Врач предложил новую терапию.

Закрыть
Войти
die Pille
die Pille
[существительное]

Eine kleine Tablette, die man schluckt, oft als Medizin oder Verhütungsmittel

таблетка, пилюля

таблетка, пилюля

Ex: Vergiss nicht, die Pille rechtzeitig zu nehmen.

Не забудь вовремя принять таблетку.

Закрыть
Войти
der Kranker
der Kranker
[существительное]

Eine Person, die krank ist

больной, больной человек

больной, больной человек

Ex: Der Arzt besucht den Kranken jeden Tag.

Врач посещает больного каждый день.

Закрыть
Войти
die Notaufnahme
die Notaufnahme
[существительное]

Ein Bereich im Krankenhaus für akute medizinische Hilfe

приёмное отделение, отделение неотложной помощи

приёмное отделение, отделение неотложной помощи

Ex: Nach dem Unfall mussten sie in die Notaufnahme gehen.

После аварии им пришлось пойти в приёмное отделение.

Закрыть
Войти
die Schwangerschaft
die Schwangerschaft
[существительное]

Ein Zustand, in dem eine Frau ein Baby im Bauch trägt

беременность, вынашивание

беременность, вынашивание

Ex: Die Schwangerschaft kann verschiedene Symptome verursachen.

Беременность может вызывать различные симптомы.

Закрыть
Войти
die Versichertenkarte
die Versichertenkarte
[существительное]

Eine Karte, die den Versicherungsschutz bestätigt

карта застрахованного, страховая карта

карта застрахованного, страховая карта

Ex: In der Apotheke braucht man die Versichertenkarte.

В аптеке нужна карта застрахованного.

Закрыть
Войти
die Besserung
die Besserung
[существительное]

Rückkehr zur Gesundheit

выздоровление,  улучшение

выздоровление, улучшение

Ex: Ärzte sind optimistisch wegen der Besserung des Patienten.

Врачи оптимистичны из-за улучшения состояния пациента.

Закрыть
Войти
der Husten
der Husten
[существительное]

Ein Geräusch beim plötzlichen Ausatmen durch den Hals

кашель, приступ кашля

кашель, приступ кашля

Ex: Gegen den Husten nehme ich Medizin.

Против кашля, я принимаю лекарства.

Закрыть
Войти
versichern
versichern
[глагол]

Einen Vertrag abschließen, um Schutz gegen Schäden zu bekommen

страховать, гарантировать

страховать, гарантировать

Ex: Die Firma versichert alle Mitarbeiter .

Компания страхует всех сотрудников.

Закрыть
Войти
verschreiben
verschreiben
[глагол]

Ein Medikament oder eine Behandlung offiziell empfehlen

выписывать, прописывать

выписывать, прописывать

Ex: Man darf Medikamente nur nehmen , wenn sie verschrieben wurden .

Лекарства можно принимать только в том случае, если они были выписаны.

Закрыть
Войти
pflegen
pflegen
[глагол]

Sich regelmäßig um jemanden oder etwas kümmern

ухаживать, заботиться

ухаживать, заботиться

Ex: Ich pflege meine Haut mit einer guten Creme .

Ухаживаю за своей кожей с помощью хорошего крема.

Закрыть
Войти
betreuen
betreuen
[глагол]

Sich um jemanden kümmern und Verantwortung übernehmen

заботиться, присматривать

заботиться, присматривать

Ex: Ein Arzt betreut viele Patienten gleichzeitig .

Врач наблюдает за многими пациентами одновременно.

Закрыть
Войти
operieren
operieren
[глагол]

Einen medizinischen Eingriff durchführen

оперировать, проводить хирургическое вмешательство

оперировать, проводить хирургическое вмешательство

Ex: Wir operieren nur im Notfall .

Мы оперируем только в экстренных случаях.

Закрыть
Войти
erkälten
erkälten
[глагол]

Krank werden durch Kälte, oft mit Husten oder Schnupfen

простудиться, заболеть простудой

простудиться, заболеть простудой

Ex: Er hat sich im Urlaub erkältet.

Он простудился в отпуске.

Закрыть
Войти
behandeln
behandeln
[глагол]

Einen Kranken medizinisch versorgen

лечить, ухаживать

лечить, ухаживать

Ex: Der Zahnarzt behandelt meinen Zahn .

Стоматолог лечит мой зуб.

Закрыть
Войти
die Krankenschwester
die Krankenschwester
[существительное]

Eine Person, die kranke Menschen im Krankenhaus oder zu Hause pflegt

медсестра, сиделка

медсестра, сиделка

Ex: Die Krankenschwester ist sehr freundlich und hilfsbereit.

Медсестра очень дружелюбна и отзывчива.

Закрыть
Войти
der Toter
der Toter
[существительное]

Eine verstorbene Person

умерший человек, покойник

умерший человек, покойник

Ex: Der Tote soll ein 45-jähriger Mann gewesen sein.

Покойный, как говорят, был 45-летним мужчиной.

Закрыть
Войти
die Medizin
die Medizin
[существительное]

Der Bereich, der sich mit der Gesundheit und Behandlung von Krankheiten beschäftigt

медицина, лекарство

медицина, лекарство

Ex: Medizin kann Leben retten.

Медицина может спасать жизни.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek