pattern

Уровень B1 - Временные наречия

Здесь ты изучаешь временные наречия, которые описывают временные отношения, такие как вначале, наконец, тем временем и до сих пор, подготовленные для учащихся уровня B1.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
B1 Stufe
je
je
[наречие]

In der Vergangenheit bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt

когда-либо, когда-нибудь

когда-либо, когда-нибудь

Ex: Ist das das Beste , was du je gegessen hast ?

Это лучшее, что ты когда-либо ел?

Закрыть
Войти
irgendwann
irgendwann
[наречие]

Ein unbestimmter Zeitpunkt in der Zukunft oder Vergangenheit

когда-нибудь, в какой-то момент

когда-нибудь, в какой-то момент

Ex: Irgendwann in den 90ern war das .

Irgendwann в 90-х годах, это было так.

Закрыть
Войти
inzwischen
inzwischen
[наречие]

Beschreibt eine parallel verlaufende Handlung oder Entwicklung, während gleichzeitig ein anderer Zustand oder Prozess besteht

тем временем, между тем

тем временем, между тем

Ex: Die Kinder spielen draußen .Inzwischen mache ich die Hausarbeit .

Дети играют на улице. Тем временем, я делаю работу по дому.

Закрыть
Войти
eher
eher
[наречие]

In einem früheren Zeitpunkt

раньше, прежде

раньше, прежде

Ex: Er wird eher fertig sein als du .

Он будет скорее готов, чем ты.

Закрыть
Войти
damals
damals
[наречие]

Bezeichnet einen bestimmten Zeitabschnitt in der Vergangenheit, der vom Sprecher als abgeschlossen betrachtet wird

тогда, в те времена

тогда, в те времена

Ex: Erinnerst du dich an damals?

Ты помнишь то время ?

Закрыть
Войти
dahin
dahin
[наречие]

Bezeichnet einen abgeschlossenen Zeitpunkt in der Vergangenheit, oft mit nostalgischem oder bedauerndem Unterton

тогда, в те времена

тогда, в те времена

Ex: Die schöne Zeit ist längst dahin.

Прекрасные времена давно прошли.

Закрыть
Войти
jemals
jemals
[наречие]

Wird in Fragen und negativen Aussagen verwendet, um sich auf irgendeinen Zeitpunkt in der Vergangenheit oder Zukunft zu beziehen

когда-либо, когда-нибудь

когда-либо, когда-нибудь

Ex: Sie war die beste Sängerin , die ich jemals gehört habe .

Она была лучшей певицей, которую я когда-либо слышал.

Закрыть
Войти
jedes mal
jedes mal
[наречие]

Bezeichnet die regelmäßige Wiederholung einer Handlung oder eines Ereignisses bei jeder einzelnen Gelegenheit

каждый раз, всякий раз

каждый раз, всякий раз

Ex: Jedes Mal, wenn ich Kaffee trinke, werde ich wach.

Каждый раз, когда я пью кофе, я просыпаюсь.

Закрыть
Войти
jederzeit
jederzeit
[наречие]

Zu jedem beliebigen Zeitpunkt möglich

в любое время, когда угодно

в любое время, когда угодно

Ex: Sie können jederzeit kündigen .

Вы можете отменить в любое время.

Закрыть
Войти
jeweils
jeweils
[наречие]

Bezeichnet die gleichmäßige Verteilung auf Einzelelemente oder wiederkehrende Zeitpunkte in einer Reihe

каждый раз, соответственно

каждый раз, соответственно

Ex: Die Prüfungen beginnen jeweils um 9 Uhr .

Экзамены начинаются соответственно в 9 часов.

Закрыть
Войти
diesmal
diesmal
[наречие]

Bezieht sich auf den aktuellen oder einen konkret gemeinten Zeitpunkt oder Vorgang im Gegensatz zu früheren oder zukünftigen Gelegenheiten

на этот раз, в этот раз

на этот раз, в этот раз

Ex: Warum bist du diesmal so unhöflich ?

Почему ты на этот раз так груб ?

Закрыть
Войти
anfangs
anfangs
[наречие]

Am Beginn eines Zeitraums oder Vorgangs

в начале, первоначально

в начале, первоначально

Ex: Anfangs lief alles gut.

Вначале всё шло хорошо.

Закрыть
Войти
heute
heute
[наречие]

In der heutigen Zeit

в наши дни, в настоящее время

в наши дни, в настоящее время

Ex: Heute denkt man anders über das Thema .

Сегодня думают иначе на эту тему.

Закрыть
Войти
vorbei
vorbei
[наречие]

Nicht mehr da oder zu Ende

закончившийся, прошедший

закончившийся, прошедший

Ex: Alles ist jetzt vorbei.

Всё теперь закончилось.

Закрыть
Войти
hinterher
hinterher
[наречие]

Zu einem späteren Zeitpunkt nach etwas

после, впоследствии

после, впоследствии

Ex: Hinterher bereut er seine Entscheidung .

Впоследствии, он сожалеет о своём решении.

Закрыть
Войти
nachher
nachher
[наречие]

Zu einem späteren Zeitpunkt

потом

потом

Ex: Sie bereute es nachher.

Она пожалела об этом позже.

Закрыть
Войти
schließlich
schließlich
[наречие]

Am Ende eines Prozesses oder nach längerer Zeit

наконец, в конце концов

наконец, в конце концов

Ex: Das Team arbeitete die ganze Nacht und schließlich war der Bericht fertig .

Команда работала всю ночь, и наконец отчет был готов.

Закрыть
Войти
mittlerweile
mittlerweile
[наречие]

Nach einer gewissen Zeit

между тем, к настоящему времени

между тем, к настоящему времени

Ex: Das Kind kann mittlerweile allein laufen .

Ребёнок уже может ходить один.

Закрыть
Войти
ursprünglich
ursprünglich
[наречие]

Am Anfang

изначально, первоначально

изначально, первоначально

Ex: Ursprünglich hatte ich andere Pläne .

Изначально, у меня были другие планы.

Закрыть
Войти
bisher
bisher
[наречие]

Bis zum jetzigen Zeitpunkt

до сих пор, пока что

до сих пор, пока что

Ex: Wie war dein Tag bisher?

Как прошел твой день до сих пор ?

Закрыть
Войти
kürzlich
kürzlich
[наречие]

Vor nicht langer Zeit

недавно, в последнее время

недавно, в последнее время

Ex: Dieser Film ist kürzlich erschienen .

Этот фильм недавно вышел.

Закрыть
Войти
spätestens
spätestens
[наречие]

Der letztmögliche Zeitpunkt

не позднее, самое позднее

не позднее, самое позднее

Ex: Ich werde spätestens nächsten Monat anfangen .

Я начну не позднее следующего месяца.

Закрыть
Войти
längst
längst
[наречие]

Schon seit langer Zeit

давно, уже давно

давно, уже давно

Ex: Die Technologie ist längst veraltet.

Технология давно устарела.

Закрыть
Войти
halb
halb
[наречие]

30 Minuten vor der vollen Stunde

половина, тридцать минут до часа

половина, тридцать минут до часа

Ex: Der Zug fährt um halb zwölf .

Поезд отправляется в полдвенадцатого.

Закрыть
Войти
halbtags
halbtags
[наречие]

Nur während eines halben Arbeitstages

неполный рабочий день, частично занятый

неполный рабочий день, частично занятый

Ex: Er studiert und jobbt halbtags.

Он учится и работает неполный рабочий день.

Закрыть
Войти
ewig
ewig
[наречие]

Für unendlich lange Zeit

вечно, навсегда

вечно, навсегда

Ex: Er suchte ewig nach dem Schlüssel .

Он искал ключ вечно.

Закрыть
Войти
rechtzeitig
rechtzeitig
[наречие]

Zum passenden oder vereinbarten Zeitpunkt

вовремя

вовремя

Ex: Er hat nicht rechtzeitig bezahlt .

Он не заплатил вовремя.

Закрыть
Войти
zunächst
zunächst
[наречие]

Am Anfang

сначала, в первую очередь

сначала, в первую очередь

Ex: Prüfen Sie zunächst diesen Punkt .

Проверьте сначала этот пункт.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek