Уровень B2 - Военное дело и оборона
Здесь ты изучаешь слова для военного дела и обороны, такие как военный, армия, оружие и оборона, подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
Das nicht unmittelbar an der Front liegende Gebiet in einem Krieg, das der Versorgung dient

тыл, район снабжения
Раненые были эвакуированы в тыл.
Eine Gruppe von Soldaten oder Kämpfern, die zusammenarbeiten

войска, отряд
Войско хорошо работает вместе.
Eine spezielle militärische Einheit, die für besondere Einsätze ausgebildet ist

коммандос, спецподразделение
Командо был быстро отправлен в действие.
Eine lange Waffe, mit der man aus der Ferne schießen kann

винтовка, ружьё
Винтовка имеет долгую историю.
Im Gleichschritt und ordentlich gehen, oft als Soldaten oder bei einer Parade

маршировать, идти строем
Им пришлось маршировать часами.
Die Streitkräfte eines Landes, die es verteidigen und im Krieg kämpfen

вооружённые силы, армия
Во времена кризиса армия часто развертывается.
Ein militärischer Rang, bei dem man Soldaten führt und Befehle gibt

офицер, военный офицер
Многие офицеры имеют военную подготовку.
Der Teil des Militärs, der aus Soldaten zu Fuß besteht

армия, пехота
Сухопутные войска часто работают вместе с военно-воздушными силами и военно-морским флотом.
Der Prozess, bei dem Waffen reduziert oder vernichtet werden

разоружение, сокращение вооружений
Разоружение — это важная тема в политике.
jemanden oder etwas vor Angriffen, Vorwürfen oder Gefahren schützen

защищать, оборонять
Солдаты защищали город.
Der Teil des Militärs, der Flugzeuge und den Luftraum eines Landes kontrolliert

военно-воздушные силы, авиация
Люфтваффе регулярно тренируется на случай чрезвычайных ситуаций.
Ein Flugkörper, der mit großer Kraft angetrieben wird und oft als Waffe benutzt wird

ракета, реактивный снаряд
Запуски ракет — это захватывающие события.
Die Armee von Deutschland

Вооружённые силы Германии, Немецкая армия
Бундесвер тесно сотрудничает с НАТО.
Eine runde kleine Metallkugel

пуля, снаряд
Пуля лежит на земле.
Eine plötzliche Aktion, um jemanden oder etwas zu attackieren

атака, нападение
Атака была отражена.
Ohne Gewalt oder Krieg zu sein

мирный, спокойный
Мы хотим мирного решения.
Etwas mit Macht oder Gewalt einzunehmen oder zu gewinnen

завоёвывать, захватывать силой
Рим завоевал большие части Европы.
Ein großer Kampf zwischen Armeen

битва, сражение
Битва решила исход войны.
Eine sehr starke Waffe mit großer Zerstörungskraft durch Atomenergie

атомная бомба, ядерная бомба
Часто говорят об опасности атомной бомбы.
Die militärischen Kräfte eines Landes, zum Beispiel Armee, Marine und Luftwaffe

вооружённые силы, армия
Вооружённые силы имеют различные задачи.
Eine kleine Handfeuerwaffe, die mit einer Hand gehalten wird

пистолет, револьвер
С пистолетом можно стрелять.
Ein Land mit großer politischer und militärischer Macht

великая держава, крупная держава
Многие великие державы входят в состав Организации Объединённых Наций.
Ein hoher Offizier in der Armee mit viel Verantwortung

генерал
Генерал командует многими солдатами.
Ein großer Krieg, an dem viele Länder auf der ganzen Welt beteiligt sind

мировая война, всемирная война
Мировая война была очень разрушительной.
Die Seestreitkraft eines Landes, also die Kriegsmarine

военно-морской флот
Военно-морской флот работает с другими странами.
Eine große Waffe, die schwere Geschosse abfeuert

пушка, артиллерийское орудие
Пушка издала громкий хлопок.
Jemanden oder etwas im Kampf oder Wettbewerb zu schlagen

побеждать, разбивать
Трудно победить сильного противника.
Ein Gegenstand, mit dem man kämpfen oder sich verteidigen kann

оружие, вооружение
Он спрятал оружие в доме.
Ein Freund oder Partner, der in einem Krieg oder Konflikt zusammenarbeitet

союзник, партнёр
Союзники сражаются против врага.
