Уровень B2 - Sprache
Здесь ты учишь слова для языка, такие как официальный язык, многоязычие, словарный запас и пословица, подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
Die offiziell festgelegte Sprache eines Staates oder einer Institution, die in Behörden, Gesetzen und offiziellen Dokumenten verwendet wird

официальный язык, государственный язык
В Индии есть 22 признанных официальных языка.
Die Fähigkeit besitzend, mehrere Sprachen zu sprechen oder in mehreren Sprachen verfasst

многоязычный, полилингвальный
Дети из многоязычных семей часто имеют когнитивные преимущества.
Die Fähigkeit, zwei Sprachen fließend zu sprechen, oder in zwei Sprachen verfasst

двуязычный, билингвальный
Она двуязычная, но говорит на одном языке лучше.
Eine Sprache, die in einem Land oder einer Region traditionell von der einheimischen Bevölkerung gesprochen wird

национальный язык, государственный язык
В Новой Зеландии маори является государственным языком наряду с английским.
Die Kompetenz, mehrere Sprachen zu beherrschen, oder das Vorhandensein mehrerer Sprachen in einer Gesellschaft

многоязычие, полилингвизм
В международных компаниях многоязычие считается ключевой квалификацией.
Eine norddeutsche Dialektgruppe, die sich vom Hochdeutschen unterscheidet und historisch als Sprache des Hansehandels diente

нижненемецкий, нижнесаксонский
Это нижненемецкое слово не существует в стандартном немецком языке.
Alle Wörter, die man kennt oder benutzt

словарный запас, лексикон
Словарный запас важен при обучении.
Ein fester Ausdruck mit besonderer Bedeutung

идиома, устойчивое выражение
Это выражение хорошо подходит к ситуации.
Ein kurzer Satz mit einer allgemeinen Lebensweisheit

пословица, поговорка
Пословица помогает объяснить ситуацию.
Nicht in der Lage zu sprechen, oft wegen Überraschung oder Schock

безмолвный, онемевший
Иногда ты просто онемел.
Spezieller Sprachstil einer Gruppe oder eines Fachgebiets

жаргон, специальный язык
Жаргон может быть запутанным для посторонних.
Eine unbeabsichtigte sprachliche Fehlleistung, bei der Laute, Wörter oder Sätze vertauscht oder falsch ausgesprochen werden

оговорка, языковая ошибка
Прямые трансляции подвержены оговоркам.
Eine beißende Form der Ironie, bei der durch scheinbares Lob oder harmlose Aussagen verletzende Kritik ausgedrückt wird

сарказм, язвительная ирония
« О, отлично! Ещё больше работы! » – его сарказм был неоспорим.
Eine Aussage oder Textstelle wörtlich wiedergeben und die Quelle angeben

цитировать
Могу ли я процитировать знаменитую фразу Гёте ?
Sprachlich mündlich übersetzen

переводить устно, интерпретировать
Устный перевод помогает людям понимать друг друга.
