Sich zu Fuß von einem Ort zu einem anderen bewegen

ходить, идти пешком
Мы идём домой.
Sich von einem Ort zu einem anderen bewegen

приходить, приезжать
Я иду прямо сейчас с едой.
Auf der Seite, die gegenüber von rechts ist

слева
Слева находится банк.
Auf der Seite, die gegenüber von links ist

справа, направо
Справа вы видите вокзал.
Ohne Abzweigung in dieselbe Richtung weiter

прямо
Его взгляд был устремлён прямо вперёд.
Wieder zum Ausgangspunkt kommen

назад, обратно
Собака бежит обратно к своему хозяину.
In ein Fahrzeug gehen, um mitzufahren

садиться
Она всегда садится спереди, рядом с водителем.
Ein Fahrzeug verlassen, nachdem man mitgefahren ist

выходить, сходить
Она выходит из поезда на центральном вокзале каждый день.
Etwas greifen oder tragen, damit es nicht fällt

держать, удерживать
Держи зонт, идёт дождь!
Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen mitnehmen

приносить, приводить
Служба доставки приносит еду.
Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen mitnehmen

приносить, приводить
Ты приносишь письмо с собой.
Etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen Ort

взять с собой, прихватить
Он берёт своего друга с собой в парк.
Etwas an einem bestimmten Ort holen

забирать, получать
Он забрал свой заказ в магазине.
Ein Flugzeug startet und verlässt den Flughafen

взлетать, отправляться самолётом
Самолёт взлетает прямо сейчас.